Подчиняясь желанию - [7]
Рука Кингсли скользнула вниз по животу девушки, остановившись между ее ног.
- Перестаньте, - прошептала она, хотя не хотела этого.
- Перестать что? Это?
Средний палец Кингсли скользнул внутрь ее лона. Сильно зажмурившись, Шарлотта задвигала бедрами, насаживаясь на палец Кингсли.
- Да, - ответила она, тяжело дыша. - Прекратите это.
- Я должен прекратить и это тоже?
К первому пальцу присоединился второй, и теперь мужчина двигал рукой в такт ее движениям. Шарлотта кивнула, не в состоянии вымолвить и слова от удовольствия, испытываемого от его прикосновений.
Она чувствовала дыхание Кинга возле уха.
- Non, - прошептал он, - Мне это слишком нравится, чтобы останавливаться. Ты такая прекрасная... Такая теплая, такая влажная... ты знала что, если я дотронусь здесь, - мужчина изменил положение руки, сильно нажимая подушечкой пальца на какую-то чувствительную точку внутри, - я могу чувствовать твой пульс?
- Кингсли..., - было единственное, что Шарлотта смогла вымолвить.
Он явно воспринял это как поощрение, потому что к двум пальцам присоединился третий, и теперь Шарлотте пришлось раздвинуть ноги шире, чтобы принять их.
- Теперь представь на секунду, что тебе это не настолько нравится, насколько это видно по твоему телу, - сказал Кинг, неспешно описывая пальцами круги внутри девушки. - Шокирующая мысль, оui?
- Oui, - Шарлотта согласилась.
Она действительно не могла вспомнить, когда в последний раз ей приходилось испытывать что-то настолько эротичное. Его отточенная техника, давление, сами движения были чрезвычайно приятными, но еще больше ее возбуждала контролируемая сила, с которой мужчина прижимал ее к двери и отказывался отпустить девушку, даже после ее "нет" и "прекратите".
- Допустим, ты действительно хотела меня остановить, но я люблю это слово, люблю твои протесты слишком сильно, чтобы прислушиваться к ним. А еще мы оба знаем, что под твоим "перестаньте", ты имела в виду совсем другое. Со мной этот фокус не пройдет. Поэтому нужно слово, которое действительно означает "стоп", и только оно меня остановит. Твое личное стоп-слово. Понимаешь?
- Думаю, да.
Шарлотта схватилась за его левое предплечье, чувствуя, как наступает приближение оргазма. Зажатая между дверью и мужчиной... напуганная... в чужом доме... и все же она едва дышала от возбуждения.
- И каким будет мое стоп-слово?
Мышцы глубоко внутри сжались вокруг руки Кингсли. Девушка почувствовала прилив влаги между бедер.
- Так как ты моя маленькая личная глотательница огня, твоим стоп-словом будет "Дракон". Если ты действительно захочешь остановить меня, что бы я ни делал, скажи его. Другие слова или попытки бороться меня не остановят.
Рука Кинга двигалась быстрее, погружаясь все глубже, дыхание Шарлотты стало тяжелым и прерывистым. Большим пальцем он массировал ее клитор. Никогда раньше у нее не было мужчины, который так умело управлял женским телом. Губы Кингсли оставили влажную дорожку из поцелуев от ушка Шарлотты до плеча, и девушка с силой впилась ногтями в ткань его рубашки.
- Итак, если ты действительно хочешь остановить меня, Чарли, что ты должна сказать...?
- Дракон.
Кингсли резко отстранился от нее и сделал шаг назад, заставляя Шарлотту практически упасть от внезапного шока, она чувствовала пустоту внутри себя и то, как в знак протеста вибрировали ее внутренние мышцы.
- C’est ça, - сказал Кингсли. - Как по волшебству.
Мужчина шагнул вперед, взял девушку за руку и поцеловал тыльную сторону ее ладони.
- Чувствуй себя как дома, - сказал он. - Я ухожу поработать. Нет покоя грешникам в аду.
Кингсли отодвинул девушку от двери, открыл ту и вышел в холл, насвистывая песню, что как она мгновение спустя поняла, была французским гимном.
Чарли закрыла глаза, представляя себя драконом, как пламя из ее рта испепеляет Кингсли дотла. Должно быть, она произнесла это вслух, потому что Кинг перестал свистеть и кинул ей через плечо:
- Терпение, Чарли. У нас впереди целый месяц.
* * *
Остаток дня Шарлотта провела в спальне, которую Кингсли отвел специально для нее, почти такой же роскошной, как и его собственные покои. Вошла секретарша со списком вопросов: номера телефонов первой необходимости, предпочтения в еде, даже аллергены.
- Аллергия? - переспросила Шарлотта.
- Да. На латекс, например?
На лице секретарши не промелькнуло и тени улыбки или смущения.
- О, Боже.
Через час после возвращения из своей квартиры с запасом одежды и необходимых принадлежностей на месяц, Шарлотта пыталась поспать, но мысли ее плутали в слишком опасных дебрях. Кингсли Эдж... уникальный Кингсли Эдж. Наконец, набравшись смелости, Шарлотта позвонила своему младшему брату и немного рассказала о том, что происходит. Саймон тяжело вздохнул, и Шарлотта едва удержалась, чтобы не рассмеяться вслух.
- Ты уверена, Шар? спросил ее брат.
- Мне он нравится.
- Он нравится тебе, потому что такой богатый и знаменитый, или потому что нравится на самом деле?
Шарлотта подумала несколько секунд, прежде чем ответить.
- Второе.
Получив благословение Саймона, ну или хотя бы обещание не поднимать на ноги местную полицию, Шарлотта повесила трубку и осмотрелась по сторонам, до сих пор не веря, что весь следующий месяц она проведет здесь. Что Кингсли будет делать с ней все это время? Часть ее была в ужасе от предстоящей перспективы. А вот другая, большая часть, не могла дождаться подходящего момента, чтобы выяснить правду.
События рассказа происходят примерно за полгода до "Сирены".Действующие лица - Шеридан и Кингсли.ИНЖЕНЮ "ingénu"(фр. "наивная") - актерское амплуа, образ наивной девушки.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
События рассказа происходят примерно за два с половиной года до "Сирены", и за два года до «Метроном» Действующие лица - Шеридан и Джесс.
Новелла серии "Грешники", номер 0, 5, действия происходят до книги "Сирена" Перевод группы:http://vk.com/shayla_black.
Как у новоиспечённого командующего сектором «A», у Кроу много работы. Молодой и пока без особого опыта лидер, он должен утвердить свое звание альфы. Стремясь занять его место, Страйк бросает ему вызов. И всё равно Кроу полон решимости укрепить свои позиции, ведь только в качестве альфы он может, наконец, получить то, что было для него так долго недостижимо — Лэсли… бывшего руководителя лаборатории «Древа Жизни» программы «ИНБРИД». Но Лэсли — крепкий орешек. Кроу на три года моложе неё, и для Лэсли он всё ещё молодой Боец, которого она ввела в программу «ИНБРИД», а не мужчина, которого она желала бы видеть в своей постели.
Аннотация Не желая и дальше находиться под властью людей, Инопланетные Виды сами хотят управлять своими колониями. Когда Хантер соглашается помочь президенту в одном деликатном деле, взамен он рассчитывает получить поддержку в стремлениях его народа. Хантеру необходимо найти похищенную дочь президента и вернуть ее в целости и сохранности отцу. Как Вид третьего поколения, Хантер обладает очень развитыми органами чувств. Разыскать Перл оказалось несложно, тяжелее было усмирить внезапно вспыхнувшее желание к красивой дочери президента.
Хотите я расскажу вам сказку? Как страшная великанша встретила не менее страшного некроманта. Обычно такие встречи заканчиваются смертью, но не в этот раз. Наша смелая героиня решила, что некромант ей подходит, ну, а некромант… Ему ничего не остается, как смириться. Если, конечно, жить хочет.
Во тьме старинных склепов, под землей, где жизнь угасает и превращается в прах, обитает ужасный Черный Король, несущий с собой смерть. Встреча с ним опасна для каждого человека.Но не для юной Анны Учинни, которая сама позвала чудовище, не задумываясь о последствиях. Теперь ее страхи не иссякнут, а кровь будет застывать в венах при появлении потустороннего монстра, чье присутствие грозит убить всех близких и любимых.Наследница богатого семейства растет и превращается в прекрасную девушку, но вместе с тем крепнут и ее страхи, взрощенные присутствием немыслимого и опасного существа рядом…Готическая история о красавице и чудовище, приправленная эротикой и смертью, в антураже XIX столетия.18+.
Себастиан Смайт работает в издательстве, где ему поручают перевод старого французского романа. Неожиданным образом действие романа начинает перекликаться с событиями, которые происходят вокруг самого Себастиана и его знакомых, повергая в ужас окружающих и самого Смайта. Одновременно с этим, в жизнь Себастиана врывается начинающий актер Хантер Кларингтон.
Мир богатства и мир страсти зовут к себе Нору Сатерлин, и который бы она ни выбрала, это станет самым сложным решением в ее жизни. Если, конечно, кто-то не сделает этот выбор за нее... Уес Райли – объект самых сладких, но таких невыносимых фантазий Норы и единственный мужчина, которого она так и не смогла забыть. Он молод. Он прекрасен. А еще он наследник благородного рода. Воссоединившись с ним в Кентукки, Нора попадает в его мир. Но известная Нью-Йоркская Госпожа не какая-то южная девушка с наивными мечтами, поэтому Норе, в попытке подстроиться под такой чужой для нее мир Уесли, приходится сражаться с неизменно растущей тягой к Сорену – ее Хозяину, ее любовнику, которого она никогда не сможет заполучить.
События новеллы происходят за некоторое время до основной истории "Сирена". Действующие лица - Нора и Шеридан.
Скандально известная Нора Сатерлин славится своими умопомрачительными эротическими романами, последующий из которых становится еще более популярным среди читателей, чем предыдущий. Но ее последняя рукопись очень отличается от них – она более серьезная, более личная, и по убеждению самой Норы, станет ее переломной работой... если когда-нибудь увидит свет. Закари Истон держит литературную судьбу Норы в своих ухоженных руках. Требовательный британский редактор соглашается на обработку ее книги при одном условии: он хочет полного контроля, и согласно его строгим стандартам, Нора должна полностью переписать эту книгу за шесть недель, или сделке не бывать.
Известнейшая Госпожа Манхэттена, Нора Сатерлин, когда-то была просто девчонкой по имени Элеонор... Для этой зеленоглазой бунтарки не существовало правил, которые она не стремилась бы нарушить. Её угнетал фанатизм матери и жесткие ограничения католической школы, поэтому однажды она заявила, что никогда больше ноги её в церкви не будет. Но единственный взгляд на магнетически прекрасного Отца Маркуса Стернса - Сорена для нее и только для нее - и его достойный вожделения итальянский мотоцикл, были сродни Богоявлению.