Подарок золотой рыбки - [52]

Шрифт
Интервал

— Похоже, очень многие заинтересованы в этой истории. Вы знакомы? — спросил Бен, переводя взгляд на Алису.

— Мы встречались, — сказала Алиса коротко. — Они говорили с мамой чуть раньше. Ты знаешь, она продала несколько своих картин «Торговому Дому Хатуэй».

— Что вы хотите узнать? — спросил Бен.

— Мы с Пейдж читали легенду о двух драконах и флейте в шкатулке, — сказал Райли. — Она вам знакома?

Алиса вскинула брови. Она впервые услышала о двух драконах. И о какой-то шкатулке. И о флейте. Она взглянула на Бена и заметила вспышку волнения в его черных глазах.

— Я знаю эту историю, — ответил Бен. — Считается, что у императора была шкатулка с флейтой, а при ней — драконы из бронзы, защитники флейты. Эту флейту нашла в лесу его первая дочь от второй жены. Когда дочь играла на ней своему отцу, то у него проходила сильная головная боль. Он был так счастлив, что относился к дочери как к принцессе, а к ее матери как к королеве. Первой жене не нравилось изменение статуса. У нее рос сын, он должен был стать императором, но пошли слухи, что дочь, вылечившая отца, сделается императрицей. В приступе ярости первая жена украла драконов и шкатулку. Когда флейта исчезла, головная боль вернулась к императору. В приступе безумия он убил дочь и проклял всех первородных дочерей тех, кто дотронется до драконов, шкатулки или до драгоценной флейты.

— Очень похоже на историю, которую мы прочитали, — кивнула Пейдж. — Вы не знаете, всплывали ли какие-то вещи, относящиеся к легенде, и исполнялись ли проклятия?

— Полагаю, что появлялись отдельные вещи, но точно этого не знаю. Тем не менее возраст бронзовых вещей сегодня имеет большое значение. Конечно, если бы все три части соединились, то ценность комплекта несомненно возросла бы. Откуда у вашей бабушки дракон, мистер Макалистер?

— К сожалению, она понятия не имеет. Она нашла его на чердаке.

— Очень жаль. Было бы любопытно проследить его путь. — Бен умолк. — Если это тот дракон, который несет проклятие, это, возможно, повлияло на вашу бабушку.

— Я не верю в проклятия, — резко сказал Райли.

— Возможно, вы пересмотрите свои взгляды, — заметил Бен. — Чтобы не понимать власть прошлого над настоящим, надо быть глупцом.

— Китайская поговорка? — спросил Райли.

— Нет, добрый совет. — Бен посмотрел на часы. — Простите, у меня встреча.

— Спасибо, что уделили нам время, — сказала Пейдж. — Если вам придет в голову что-то еще, пожалуйста, позвоните мне.

Она достала визитную карточку и протянула ее Бену.

Алиса задержалась, дожидаясь ухода Пейдж и Райли.

— Думаю, мне не стоит приходить на ужин, — сказала она. — Интересная история. Ты мог бы рассказать ее мне, когда я спросила о драконе.

Бен улыбнулся.

— Мне нужен был козырь, чтобы заманить тебя на обед. Мы не виделись так долго. Я хотел получить шанс познакомиться снова. — Он помолчал. — Если ты дашь мне несколько часов, уверен, что смогу выяснить еще кое-что о драконе.

— Похоже на взятку.

— Как бы это ни называлось.

Она помолчала, а потом сказала:

— Все в порядке. Я приду на обед.

— Хорошо. Я уверен, у нас будет, о чем поговорить. Ты расскажешь, откуда знаешь Пейдж Хатуэй и почему вы обе интересуетесь древней фигуркой дракона.

* * *

— Не могу поверить, что Алиса тоже пришла сюда, — сказала Пейдж, когда они с Райли ждали ее возле редакции газеты. — Она, очевидно, знакома с Бенджамином Фонгом.

— Да, вероятно, она знает его, — согласился Райли. — В этой игре полно участников.

— Это не игра.

— Думаю, такое вполне возможно, — сказал он.

— Ты подозреваешь, что каждый из них действует против вас. Это называется паранойя.

— Нет, просто разумный подход к ситуации, — возразил Райли. — Я умный. — Он постучал себя пальцем по голове.

— Слишком умный, чтобы верить в легенды или проклятия?

— У моей бабушки этот дракон валялся на чердаке Бог знает сколько лет. И ничего особенного ни с кем не случилось.

— Ты уверен? — Пейдж увидела, как темнеют его глаза, и она пожалела, что затронула эту тему, но было слишком поздно. — Проклятие, лежащее на первой дочери. Твоя мать разве не первая дочь?

— Не смеши. Я не собираюсь винить фигурку дракона в проблемах моей матери. Она сама себе их создала. Все это просто сказка, Пейдж. Она ничего не значит. Выдумка, ничего схожего не имеющая с реальностью.

Пейдж слишком долго работала с антиквариатом, чтобы не верить в магическую силу прошлого, но она почти ничего не знала о матери Райли, не могла привести конкретные доказательства.

Дверь открылась, Алиса вышла.

— Так и знала, что вы будете ждать, — вздохнула она. — Как твой… наш… даже не знаю, как мне его назвать.

— Он все так же, — быстро сказала Пейдж, не желая подбирать определение. — Бенджамин Фонг твой друг?

— С детства.

— Ты пришла расспросить его о драконе, верно?

— Он не сказал мне ничего такого, чего не сказал вам.

— Но мог бы, — предположила Пейдж. — Мы должны действовать сообща.

— Я подумаю, но сейчас у меня другие дела.

— Алиса… — Пейдж сама толком не знала, что собиралась сказать, но решила положиться на свою интуицию. — Я хотела бы узнать о тебе побольше. Думаю, нам нужно поговорить или сделать что-то…

Алиса бросила на нее настороженный взгляд.


Еще от автора Барбара Фритти
Тайное желание

Как же это трудно — стать счастливой! У трех обыкновенных, незнакомых друг с другом женщин из Сан-Франциско масса причин для переживаний, ведь им все время чего-то не хватает для полного счастья: любимого парня, ребенка, денег или квартиры. Они не верят в подарки судьбы, но жизнь все-таки приготовила им сюрпризы. По счастливому совпадению в один и тот же день Лиз, Кэрол и Анджела празднуют день рождения. И каждая из них над праздничным тортом загадывает одно-единственное самое заветное желание…


Летние секреты

Дочь моряка и владелица книжного магазина Кейт МакКена восемь лет не уезжала с родного острова. Именно столько времени прошло с момента завершения кругосветной парусной гонки, в которой они участвовали вместе с отцом и двумя младшими сестрами. Тогда МакКена победили, но какой ценой? Смертельный шторм на последнем этапе гонки уничтожил их надежды и мечты. Вернувшись, сестры поклялись никогда не обсуждать происшедшего и не выходить в море. Но однажды в магазин Кейт зашел журналист Тайлер Джеймисон с единственной целью — раскрыть секреты семьи МакКена.


Недотрога

Бывший моряк Гейб Райдер намерен выполнить последнюю просьбу своего лучшего друга Роба: позаботиться о его семье, особенно о сестре Алисии. Но Алисия не желает зависеть от Гейба, который однажды разбил ей сердце. К тому же ее мучают подозрения: неужели Роб действительно попросил друга следить за ней? Возможно, Гейб нагло врет, надеясь на возобновление романа? Или за этим кроется что-то более серьезное?


Монетка на удачу

Повар Адрианна Кавелло знает миллион рецептов и умеет творить на кухне чудеса. Ах, если бы собственное счастье можно было испечь по проверенному маминому рецепту, как румяный пирог! После гибели близкого друга Адрианна долгое время не могла заставить себя приготовить даже завтрак. Спасти ее от глубокой депрессии могло только чудо. Как-то раз, проходя мимо старинного городского фонтана, который, по легендам, исполняет желания, она бросила в воду четвертак. Этот поступок изменил ее жизнь навсегда…


Улыбнись, мой ангел

С тех пор как Дженна Дэвис поселилась в Бухте Ангелов, она впервые за долгое время почувствовала себя в безопасности. Все изменилось после случая с загадочной девушкой, которая едва не свела счеты с жизнью, прыгнув с пирса в неспокойное ночное море. Дженна спасла ее, но оказалась из-за этого в центре внимания. Теперь за ней следят журналисты, в том числе наблюдательный Рид Таннер, прознавший, что Дженна от кого-то скрывается. Она робеет при мысли о том, что репортер может проникнуть в ее тайну, и готова на любое безумие, лишь бы сбить Рида со следа.


О любви не говори

Потомственный фотограф Алекс Мэннинг организовал выставку своего отца и получил неожиданный отклик. В дверь его квартиры позвонила девушка. Она утверждала, что случайно узнала на одной из фотографий украшение, полученное в наследство от матери. «Никогда и никому не говори ни слова о снимке и о девочке с кулоном…» – слова, сказанные отцом четверть века тому назад, навсегда отпечатались в памяти Алекса. Он ни за что не нарушил бы клятвы, но не смог устоять перед обаянием и напором Джулии и открыл дверь. Этот поступок навсегда изменил его жизнь.


Рекомендуем почитать
Дополнительные занятия

Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.


Дыши со мной

Он - беспринципный, отравленный деньгами и властью мужчина. Она - слишком наивная, безмерно доверяющая людям девушка. Два разных человека, с разной жизнью, ...и одним будущем. Одна встреча, два молчаливо брошенных друг на друга взгляда, и повернувшийся мир для двоих. Противостояние невинности и искушённости? Да. Вопрос только в том, кто победит?  .


Почти нормальная жизнь

У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.


На краю мечты

Ира пела всегда, сколько себя помнила. Пела дома, в гостях у бабушки, на улице. Пение было ее главным увлечением и страстью. Ровно до того момента, пока она не отправилась на прослушивание в музыкальную школу, где ей отказали, сообщив, что у нее нет голоса. Это стало для девушки приговором, лишив не просто любимого дела, а цели в жизни. Но если чего-то очень сильно желать, желание всегда сбудется. Путь Иры к мечте был долог и непрост, но судьба исполнила ее, пусть даже самым причудливым и неожиданным образом…


Пожалей меня, Голубоглазка

Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?


Сводный брак

Я ненавижу своего сводного брата. С самого первого дня нашего знакомства (10 лет назад) мы не можем, и минуты спокойно находится в обществе другу друга. Он ужасно правильный, дотошный и самый нудный человек, которого я знаю! Как наши родители могли додуматься просить нас вдвоем присмотреть за их собакой? Да еще и на целый месяц?! Я точно прибью своего братишку, чтобы ему пусто было!..