Подарок призрака - [8]
Мама проследила за её взглядом.
– Послушай, я ничего не обещаю, – сказала она. – Но я посмотрю, что могу сделать.
3
ТЁПЛЫЙ ПРИЁМ
– Делия Уорд, добро пожаловать в Академию золотого герба, – приветствовала её директриса Дадли, складывая перед собой руки. Она сидела за резным столом из красного дерева (во всяком случае, Делия думала, что это могло быть красное дерево, не то чтобы она знала наверняка). Но одно она знала точно: из такого материала делается мебель богачей.
По правде сказать, всё в этом кабинете, как и во всей школе в целом, было первоклассным. Даже то, как директор произнесла имя Делии – подчёркнуто чётко, с превосходной дикцией. Оно сошло с её языка, прозвучав весомей, чем обычно.
На полу лежал ворсистый ковёр бордового оттенка, его края украшали золотые гербы, сочетавшиеся с цветами школы. На стене позади неё висели рамки с дипломами об окончании колледжа и присвоении степени из элитных учебных заведений, а также картины, которые выглядели так, словно их одолжили в музее. Не печать на холсте – настоящая живопись.
У директора Риггинса из её предыдущей школы был обшарпанный металлический стол, видавший на своём веку больше, чем сам директор, что кое о чём да говорило, учитывая его седую голову и сморщенное лицо. А на стенах в его кабинете висели лишь пожелтевшие, скручивающиеся по краям постеры баскетбольных команд семидесятых годов. Её старая школа не могла похвастаться особым лоском.
– Спасибо, мадам, – произнесла Делия, чувствуя себя некомфортно из-за отклеивающейся подошвы сапога. Даже слово «мадам» у неё на языке казалось громоздким и чужеродным. – Я рада здесь оказаться... в школе Золочёного... то есть Золотого... эм... герба.
Она осеклась, запнувшись о слова и ощущая себя не в своей тарелке. Мама метнула на неё взгляд и произнесла одними губами: «Выпрями спину».
Ах да, правильная осанка была ещё одним из маминых пунктиков. Делии и так казалось, что она сидит прямо, но она вытянула спину до боли в позвонках, стараясь казаться выше. Слава богу, учёба начиналась с сокращённой недели. Первый день занятий после Нового года выпал на среду. Ей предстояло пережить всего три дня прямой осанки до выходных.
– Да, как сказала моя дочь, – пришла ей на выручку мама, – мы счастливы, что её приняли до конца учебного года... в Академию золотого герба.
«Точно, не школа... академия», – подумала Делия, чувствуя себя тупицей. Она штудировала глянцевую брошюру учебного заведения целый месяц.
– И до самого поступления в колледж, будем надеяться, – сказала директриса Дадли, приветливо улыбаясь. Но она тут же сменила тон на более строгий. – Однако позвольте мне прояснить один момент: в «Золотом гербе» другие стандарты, нежели в вашей последней школе...
– Например? – выпалила Делия прежде, чем смогла себя остановить.
– Скажем так, важно, чтобы наши ученики поддерживали репутацию «Золотого герба» как в стенах класса, так и за его пределами. – С этими словами она подвинула к Делии толстую книгу.
По телу Делии пробежала зыбь тревоги. Её глаза опустились на обложку с напечатанным на ней заглавием: «Дисциплинарный кодекс учащихся Академии золотого герба». Надпись выделял полужирный курсив.
Дисциплинарный кодекс? Репутация «Золотого герба»?
Что всё это значит?
– Как видишь, мы настаиваем, чтобы наши ученики строго следовали некоторым правилам поведения, – продолжила директор Дадли, кивая на толстенную книгу. – Полагаю, в твоей последней школе всё было несколько иначе. Думаю, там придерживаются более, так скажем, расслабленного подхода к соблюдению этикета.
Директор окинула взглядом наряд Делии. Внезапно стало очевидно, что её «слегка поношенные» джинсы, симпатичная, но дешёвая синяя блузка и видавшие виды сапоги не вписываются в стандарты «Золотого герба». Делия вжалась в стул.
Но мама, казалось, не обратила на это внимания. Она приосанилась и улыбнулась.
– Конечно, мы понимаем, – быстро сказала она. – Делия – образцовая ученица и очень ответственная. В её муниципальной школе такие большие классы, что она легко могла затеряться, даже при её отличных отметках.
– Уверяю вас, в «Золотом гербе» этого не произойдёт, – сказала директор Дадли. – Наши учителя оптимально распределяют время общения с учениками с учётом всех потребностей каждого учащегося. В нашей академии вашей дочери будет уделяться надлежащее внимание, которое ей так необходимо.
– Хорошо, я рада это слышать, – ответила мама, коротко кивая. – Я знаю, что «Золотой герб» открывает двери в лучшие колледжи и университеты страны.
– Так и есть, будем надеяться, она оправдает наши ожидания. Многие поколения семьи мистера Джефферсона окончили эту школу, и он один из самых щедрых наших благотворителей. Его рекомендации обладают большим весом, вот почему мы решили предоставить Делии шанс. Не разочаруйте нас, юная леди.
Директриса сверлила Делию взглядом. Как и мама. Они обе ждали, когда она заговорит. У Делии вдруг пересохло во рту, язык потяжелел.
– Не разочарую, директриса Дадли, – наконец выдавила она. Делия постаралась, чтобы её голос прозвучал ровно и смело, но внутри вся сжалась. Она ещё никогда не ощущала себя такой маленькой и настолько неготовой к испытанию.
Джастин и Микель – братья-близнецы. Но сложилось так, что они одинаковы, но не равны. Ведь тихий и самый обыкновенный Джастин не ровня Микелю – лучшему ученику в классе, самому популярному и выдающемуся мальчику в школе, любимчику родителей. Джастин не более чем его тень... Даже наследство от бабушки ему досталось никчёмное – какой-то старый амулет с черепом, а Микелю – старинная труба. Однако именно этот подарок меняет всё. Он приводит к Джастину странного человека по имени доктор Фасилье, который обещает помочь ему выйти из тени.
Если б было можно, Шелли жила бы в море. Уж лучше быть рыбой, чем жить как она: родители развелись, она никого не знает в новой школе, да ещё и продула последние соревнования по плаванию. Правда, теперь у неё появились подруги! И ничего, что девочки считают Шелли заучкой и даже (вот ведь ужас!) заставили выбросить в океан пластиковый стаканчик от кофе. С этого-то всё и началось. Сначала Шелли смыла волна, а потом и вовсе стали твориться чудеса: во сне она попала в пещеру к морской ведьме. Та обещала исполнить желание девочки..
Этого просто не может быть! Барри так не хотел становиться старше. Откровенно говоря, это его просто пугало: средняя школа, новые обязанности, алгебра (что бы это ни было)... И тут случилось невероятное! На экскурсии в морском музее Барри пробрался в каюту старого пирата и нашёл там... его крюк! Да-да, тот самый, что был на месте руки у капитана Джеймса Крюка. Записка, лежавшая вместе с крюком, гласила: «Любой, кто возьмёт крюк, никогда не будет взрослеть». Вот так удача! Теперь Барри освобождают от уроков и разрешают играть в видеоигры ночи напролёт! И всё было бы просто прекрасно, если бы не одно «но»: кажется, хозяин крюка не питал любви к своевольным мальчишкам, ворующим чужие руки.
Анхель – мальчик, не знавший своей матери и воспитанный деспотичным отцом, становится свидетелем странного небесного явления. Парнишка даже не догадывается, что это знамение предназначалось именно ему, а всё для того, чтобы он мог спасти мир от надвигающейся катастрофы. В испанском городке Толедо, куда Анхель приезжает с отцом на астрономический симпозиум, он знакомится со старой крысой Генри, от которого и узнает об удивительном мире Заоблачности и о своем предназначении – остановить тьму. Сможет ли Анхель спасти человечество и прослыть Великим Воином? Открывайте книгу и вы всё узнаете!
Чудо-Женщина – юная воительница и принцесса. Она живет на Райском острове с мамой, царицей амазонок, и мечтает стать настоящим супергероем, причем желательно лучшим из лучших. Одного желания здесь маловато – нужно еще очень многому учиться. Так что юной амазонке прямая дорога в Школу супергероев! Здесь Чудо-Женщине предстоит обрести друзей (и недругов тоже!), усовершенствовать супергеройские навыки, стать популярной медийной персоной и... впервые увидеть мальчиков. А еще ее ожидает немало вопросов и трудностей.
Софи Фостер готова дать отпор. Ее таланты становятся все сильнее, и с неуловимой группой «Черный Лебедь», игнорирующей ее просьбы о помощи, она полна решимости найти своих похитителей… прежде чем они снова придут за ней. Но дерзкая ошибка заставляет ее мир балансировать на грани войны и многих бояться, что она наконец зашла слишком далеко. И чем глубже Софи ищет, тем дальше простирается заговор, доказывая, что ее самый опасный враг может быть ближе, чем она понимает. В этой напряженной третьей книге серии «Хранители затерянных городов» Софи должна будет бороться с пламенем восстания, прежде чем оно уничтожит всех и все, что она любит. Переводчики: Anna_Belle, annafedorovich, maryiv1205 Редактор: maryiv1205 Перевод группы ˜”*°†Мир фэнтези†°*”˜(http://vk.com/club43447162).
Маленький читатель! Открыв эту книжку, ты найдешь новые забавные истории о приключениях Кристофера Робина и его плюшевого медвежонка Винни-Пуха, полюбившегося тебе по другим историям и мультфильмам, а также обо Всех-всех-всех их друзьях.
В этой книжке маленькие читатели найдут новые забавные истории о приключениях плюшевого медвежонка Винни-Пуха, полюбившегося по другим историям и мультфильмам, а также обо всех его друзьях.
Последнее столетие жители Земли страдают от бесконечных стихийных бедствий. Никто не знает, что чародейка из города-миража на волшебном облаке заставляет ветры устраивать ураганы, штормы и засухи. Лишь семнадцатилетняя Эмма чувствует, что ветры имеют душу и разум, и догадывается, что они приносят бедствия не по своей воле. Однажды она узнаёт, что может понимать язык животных, растений и видеть ветры, и её жизнь полностью меняется…