Подарок к свадьбе - [21]

Шрифт
Интервал

— А теперь, Бретт, поезжайте домой. Завтра утром я вам позвоню. Мне надо кое-что обдумать.

— Это неразумно! Вам угрожают, какие-то негодяи ходят за вами по пятам. Даже залезли к вам в дом. Никуда я не поеду!

Только после того, как Кэй Си напомнила о голодной собаке и о том, что ей надо погулять, Бретт согласился уехать.

Прощаясь, он вдруг обнял молодую женщину.

— Прошу вас, поедемте ко мне. Я боюсь за вас.

— А мои старушки? Вы хотите, чтобы я их бросила? Ведь опасность нависла в первую очередь над ними!

Какое блаженство — его объятия! Теплые, ласковые руки, широкая грудь, к которой так хорошо припасть! Чувство покоя и защищенности! В эту минуту Кэй Си чувствовала себя в полной безопасности.

Наконец Бретт сел в машину. Опустив стекло, он крикнул:

— Я не уеду, пока вы не закроете дверь!

Кэй Си улыбнулась и вошла в прихожую. Плотно закрыла дверь. В тот же момент машина Бретта отъехала.

Женщина вошла в гостиную и села в глубокое кресло перед камином. И вдруг почувствовала страшное одиночество. Еще никогда этот уютный дом не казался ей таким холодным. Большие напольные часы в соседней комнате пробили десять.

Неожиданно из прихожей донесся какой-то скрежет. Кто-то пытается открыть дверь?

— Мя-а-а-у! — раздалось за дверью.

Кэй Си в изнеможении опустилась снова в кресло. Господи, да это же Мармелад просится в дом!

Минуту спустя Кэй Си приоткрыла дверь, и кот прошмыгнул в прихожую. Теперь все были дома.

Положив в плошку кота две рыбки, Кэй Си обошла весь дом. Проверила задвижки на всех ставнях, убедилась, что дверь в сад надежно закрыта, и, горестно вздохнув, долго смотрела в сторону флигеля, где жили сестры. Там еще горел свет. Наверное, ничего не подозревавшие Агги и Мерри спокойно пили кофе с яблочным пирогом…

Под лестницей, ведущей на второй этаж, было устроено нечто вроде маленького холла. Кэй Си любила сидеть там с книгой. Сейчас читать не хотелось. Она опустилась в широкое мягкое кресло и потушила свет. Мармелад взобрался к ней на колени. Кэй Си погладила его по спинке. Потом, подумав, вынула из висевшей рядом сумочки браунинг и положила рядом…

Усталость и уютное урчание Мармелада сделали свое дело, и она задремала.

Кот тихо сполз с ее колен, бесшумно поднялся на второй этаж, а оттуда через чуть приоткрытую дверь — на чердак. Минутой позже он был уже на крыше, обошел несколько раз вокруг каминной трубы и, легко перепрыгнув на росшее рядом с домом дерево, спустился по ветвям в сад…


— Назад! Нельзя! — кричал мужчина.

— Заберите ее! — визжала женщина. — Я сейчас вызову полицию!

Все это сопровождалось неистовым собачьим лаем и кошачьим визгом. Кэй Си, схватив браунинг, бросилась на второй этаж, подбежала к окну и выглянула на улицу.

Вокруг большой цветочной клумбы огромная лохматая собака с лаем носилась за Мармеладом. Из раскрытого окна флигеля несся крик распластавшейся на подоконнике Агги:

— Сделайте что-нибудь! Она же его разорвет!

— Не бойтесь, ради бога! Они играют! — старался перекричать ее Бретт. — Говард! Назад!

Кэй Си выскочила во двор.

— Агги! Мерри! Спасайте кота! Его растерзает эта ужасная собака!

На пороге флигеля появилась Агги.

— Милая, уберите пистолет! — завизжала она на немыслимо высокой ноте.

Кэй Си только теперь сообразила, что сжимает в руке браунинг, который направлен прямо в грудь Бретта. Тот, заметив нависшую над его жизнью угрозу, проворно отскочил в сторону.

— Что вы делаете, Кэй Си?! — заорал он. — Хотите меня укокошить?!

Молодая женщина смущенно опустила руку с оружием.

— Что здесь происходит? — спросила она еле слышно, поняв, что чуть не убила единственного в мире человека, которому готова была отдать свое сердце.

— Об этом надо спросить вас обоих! — уже спокойно ответила Агги. — Неведомо откуда взявшийся пес накинулся на мирно гулявшего Мармелада и хотел его задушить. Хозяин этого монстра вы, Бретт?

— Я. Но он не монстр, а мой добрый четвероногий друг Говард, — рассмеялся Бретт. — Душить Мармелада он не собирался, а просто решил с ним немного поиграть.

Кэй Си виновато посмотрела на Бретта.

— Как вы здесь оказались? Простите, я правда могла от страха выстрелить.

— Слава богу, этого не произошло! А я здесь потому, что не мог оставить вас одну. Забрал пса и приехал.

— С вами мне все ясно, Бретт, — заключила Агги. — Ну, а вы, Кэй Си? Почему вы одеты и бродите с пистолетом в руках? Даже молодая женщина должна в это время мирно спать, а не носиться по этажам, размахивая браунингом…

Кэй Си не хотелось раскрывать тайну, которая могла напугать обеих квартиранток до смерти. Но другого выхода не было.

— Агги, — решилась она, — вам обеим угрожает опасность. Невольная ее причина — я. Но угрожают вам. Поэтому я не ложилась спать и держала при себе пистолет. Услышав шум во дворе, я подумала, что преступники вернулись, и выбежала, чтобы вас защитить.

— При помощи пистолета? — усмехнулся Бретт.

— А вы считаете, что я могу свалить хулигана кулаком?

— Не ссорьтесь, — примирительно сказала Агги. — Бретт, проводите нашу очаровательную хозяйку. Поговорите о чем-нибудь приятном. А за нас беспокоиться не надо. Скажите, Кэй Си, вы читали роман Буссенара «Похитители бриллиантов»? Там один из героев метнул наваху в бандита, стоявшего в двадцати метрах от него, и убил наповал. Да будет вам обоим известно, что я владею подобным приемом ничуть не хуже. А вместо навахи — вот!


Еще от автора Хельга Нортон
Строптивая беглянка

Искренне любя Стивена Харлана, Одри бежит от этой любви, предполагая – и не без оснований, – что эту связь не одобрят родители Стивена, гордые английские аристократы.Прошло десять лет, и волею обстоятельств молодые люди снова встретились. Противоречивые чувства, сплетенные в тугой узел сложных взаимоотношений, парочка фамильных скелетов в шкафу – клубок, который предстоит распутать Одри и Стивену, чтобы обрести долгожданное счастье.


Вино забвения

Можно ли одновременно яростно ненавидеть и страстно, безоглядно любить? Еще как можно!В атмосфере напряженного психологического конфликта развиваются отношения Дайаны и Криса, которые, подозревая друг друга во всех смертных грехах, – а есть ли грех больший для любящего сердца, чем нелюбовь! – поочередно страдают то от холодного равнодушия, то от ревности и желания. Но, если любовь истинна, она добра и великодушна, она сметет все преграды, все взрывы несогласия и научит прощать…


Без оглядки

Иногда любовь является внезапно, порою же осознание того, что она пришла, происходит долго и мучительно.Случайные обстоятельства предопределили встречу героев романа – очаровательной Линды и мужественного гордого красавца Джеймса. И сразу между ними вспыхнуло пламя ненависти… или пламя любви? Чтобы понять это, им придется преодолеть много препятствий – свои амбиции, высокомерие, умение смотреть на происходящее не только сквозь призму собственных ощущений и переживаний – и научиться понимать друг друга…


В роли невесты

Иногда жизненные обстоятельства складываются так, что не остается иного выхода, кроме как принять условия чужой, не нужной тебе игры. Нечто подобное произошло и с Глэдис Хадсон. Она взяла на себя обязательства, выполнять которые порой выше ее сил. Однако нарушать данное слово не в ее правилах. Все было бы гораздо проще, если бы в ее сердце не поселилась любовь. Однако это произошло, и Глэдис вынуждена бороться не только с обстоятельствами, но и с самой собой.


Черный бархат

Приехавшего из США в Лондон профессора психиатрии и известного писателя Дэна Форреста на всех протокольных мероприятиях поручено сопровождать очаровательной сотруднице издательства Хелен Стюарт.Едва увидев Хелен, Форрест потерял покой. Она в свою очередь тоже не осталась равнодушной к молодому интересному американцу. Но Хелен отчаянно сопротивляется возникшему чувству, ибо считает себя недостойной Форреста. Хелен постоянно терзают страхи, связанные с ее прошлым, но открыть Форресту разрывающую ей сердце тайну она категорически отказывается…


Рейс от разлуки до любви

Первая любовь... Это яркие, незабываемые чувства, которые остаются надолго – иногда на всю жизнь, – особенно у женщин. Трейси и Дерек расстались волею обстоятельств. Прошло восемь лет, и не было дня, чтобы их сердца не сжимались болью при воспоминании друг о друге. И вот, когда душевные раны начали потихоньку затягиваться, состоялась их встреча, неотвратимая как сама Судьба. И время оказалось бессильным перед памятью...


Рекомендуем почитать
Женщины, которые вдохновляли

Древние греки мудро предположили, что покровителями науки и искусств непременно должны быть музы — женщины. Уже тогда они заметили, что любовь и страсть — самые могущественные из человеческих чувств: охваченный ими мужчина открывает в себе бесстрашие, невиданную силу воли, воображение и дремавшие доселе творческие начала. Даже будучи направленной на иные, созидательные цели, эта энергия сохраняет свои божественные свойства и позволяет творцу покорять недостижимые ранее высоты. С другой стороны, мужской талант — вещь чрезвычайно хрупкая и уязвимая.


Оправдание и спасение

«По выходным Вера с Викентием ездили на дачу, Тася всегда с ними. Возвращалась с цветами, свежая, веселая, фотографии с собой привозит — Викентий их там фотографировал. На снимках все радостные — Вера, Тася, сам Викентий, все улыбаются. Дорик разглядывал фотографии, только губы поджимал. — Плохо все это кончится, я вам говорю…».


Не говори любви «прощай»

Свадьба… Сколько книг о любви заканчиваются этим радостным событием, за которым — безоблачное и безграничное счастье! Но это книги. В жизни, порой, со свадьбы все только начинается… Мужчина и женщина друг для друга — два непознанных мира. Они могут подарить друг другу радость и любовь, а могут обречь на вечные страдания. И только мудрое и любящее сердце способно понять и простить. Хотя иногда это так трудно сделать…


Никто, кроме тебя

Грейс У меня ангельская внешность. И я чувствую себя одинокой. Люди часто вешают ярлыки: дорогая кукла. Но это не так. Я обычная девушка. Очень застенчива и часто витаю в облаках. Как мне найти идеального парня, если сама я далеко не идеал? Увы, частый гость моих снов – Зейн. Он разделяет мою любовь к книгам и чертовски привлекателен. Но мы с ним абсолютно разные. Тогда к чему все эти сны?Зейн Талант к литературе у меня от матери. Отец же хочет сделать из меня свою копию. На мне маска неприступности – это облегчает жизнь, избавляя от лишних драм.


Та сторона

Драматичен рассказ «Та сторона». Тунгус Василий заблудился не в таежных дебрях — здесь ему нет равных, — а в своих отношениях с Чоччу и Анной. Вячеслав Шишков тонко, с большим знанием описывает быт тунгусов.


Карантин

В летевшем из Доминиканской Республики самолете обнаружены двое подростков с подозрением на тропический мононуклеоз – новый смертельно опасный штамм известного вируса. Теперь Оливеру и Флоре предстоит пережить не только общий тридцатидневный карантин в одной больничной палате, но и сумасшедшую популярность в соцсетях. Последнее помогает Оливеру привлечь внимание Келси – девушки, в которую он давно влюблен. Время идет, и Оливера и Флору тянет друг к другу все сильнее. И хотя они изолированы от всего мира, им все же не хватает возможности по-настоящему остаться наедине, чтобы наконец-то разобраться в своих чувствах.


Покаяние души

Семилетняя Мод с первого взгляда страстно возненавидела Кайла, приемного сына своих родителей. С этой минуты все ее помыслы направлены на то, чтобы досадить ненавистному «братцу». В конце концов выросший Кайл уходит из семьи.Прошло шесть лет, и обстоятельства вынуждают Мод обратиться к Кайлу за помощью. Смирив гордыню, девушка направляется в его офис.И — о ужас! — при встрече с ним она испытывает совершенно необъяснимые чувства. Человек, ни в какой мере не отвечающий ее представлениям об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным самой судьбой.Поистине, от ненависти до любви один шаг.


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…