Подарки госпожи Метелицы - [47]

Шрифт
Интервал

Тот быстро кивнул, сразу почувствовав расстановку сил в паре:

– Да, сию минуту.

Лида помогла Диане дойти до одной из скамеек, предназначенных для тех, кто пришел проводить любимых в последний путь. Диана рухнула на нее и обмякла, закрыв глаза. Лиде показалось, что сестра на какой-то момент потеряла сознание.

– Тебе плохо? – потормошила она Диану.

– Пусть начинают, – побелевшими губами прошептала она, не открывая глаз.

В комнату зашел молодой человек – высокий, сухощавый, одетый в джинсы и футболку. Лида с трудом подавила вздох разочарования – ну что за люди, никакого уважения к памяти покойного!

Не глядя на них, молодой человек сел за инструмент и положил на него руки. Лида сверлила взглядом его затылок – чего он ждет? Надо покончить с этим как можно скорее, иначе Диана просто не выдержит.

При первых же аккордах инструмента Лида замерла, толком не осознав, что произошло. Молодой человек начал играть. Диана же резко, словно пружина, которую слишком долго держали в сжатом состоянии, выпрямилась и распахнула глаза, повернувшись к музыканту и впиваясь в него взглядом.

Молодой человек тем временем разрывал тишину яростной музыкой, словно скорбел сам, так искренне и неистово. Лида не знала, что он играет, но почувствовала, как по спине побежали мурашки.

– Апассионата, – прошептала Диана.

– Что? – не поняла Лида.

– Это Бетховен, Апассионата, – чуть повысив голос, пояснила та и подняла руку, призывая сестру замолчать.

Молодой человек терзал инструмент, и звуки, которые издавало старое пианино, больше походили на плач раненого сердца. Страсть, страдание, ярость, боль. Руки порхали над клавишами, и Лиде казалось, что он их даже не касается.

– Алексей, – вдруг прошептала Диана.

– Что? Ты его знаешь? – горячо зашептала Лида в ответ. Кто бы ни был этот человек, но ей, совершенно несведущей в музыке, он показался гением.

Диана ничего не ответила. Обе сестры, замерев, слушали музыку. А та обрушивалась водопадами, поднималась легким облаком, окутывала туманом, сверкала молнией. Внутри поднимались волны, сливающиеся с музыкой, грудь сжимало странное чувство, а слезы лились помимо воли. К концу исполнения наступил катарсис – рыдающие Диана и Лида попрощались с Матвеевной, и гроб увезли на кремацию.

В зале наступила тишина. Молодой человек обернулся, и Диана увидела, что не ошиблась. Это был действительно Алексей. Гений, играющий в переходе и подрабатывающий на похоронах. Было в этом нечто гротескное. Он плохо выглядел, словно опять пил всю ночь. Диане казалось, что он сейчас откроет рот, чтобы попросить чаевых, и этим все испортит. Но тот, глядя в упор на Диану, сказал только:

– Мои соболезнования.

Он кивнул и встал из-за инструмента, пошатнувшись.

– Вы пьяны, – скривились Диана.

– Се ля ви, – пожал плечами Алексей и направился к выходу.

– Он гений, да? – вопросительно прошептала Лида, когда за Алексеем закрылась дверь.

– Да, – кивнула Диана, – а еще он алкоголик.

Обе сестры замолчали, думая о несправедливости бытия. В дверь заглянул представитель агентства.

– Не хочу вас беспокоить, но там прибыли следующие клиенты, – деловито, словно речь шла о салоне автомобилей, сообщил он.

– Помнишь, ты говорила про «Морозко» и хорошие дела? – Лида в упор посмотрела на сестру.

– Да, – кивнула Диана.

– Мне кажется, что если ты его спасешь, то сделаешь миру большое одолжение.

Диана

Распрощавшись с сестрой и договорившись созвониться с ней, остаток дня Диана прошаталась по городу в поисках душевного равновесия. Не нашла. Все сводило с ума и бесило. Люди, жара, наглые машины, кричащие дети, улыбающиеся влюбленные парочки. Идея о совершении хороших дел, подкинутая Лидой и вначале показавшаяся довольно неплохой, тускнела на глазах. Ну что она, как юный пионер или героиня дурацкой сказки, будет караулить бабушек возле переходов и спасать их? Или же этого Алексея. Во-первых, невозможно спасти того, кто не хочет быть спасенным, а во-вторых, как это все будет выглядеть? Она явится в его гадюшник, отодвинет в сторону жену, объяснит ей, что та, стерва, лишила мир таланта, возьмет Алексея за руку и поведет в светлое будущее? Бред, да и только.

Диана купила бутылку воды и села на лавочку на попавшейся ей по пути остановке. Силы покинули ее. Больше всего хотелось просто лечь в постель, закрыть глаза, закутаться одеялом с головой и так и лежать в ожидании смерти. Диану тошнило, она залпом выпила бутылку воды, но тошнота не прошла. Руки и ноги похолодели, несмотря на палящее солнце, перед глазами заплясали разноцветные круги, и Диана почувствовала, что сейчас отключится от всего происходящего и впадет в благословенное забытье.

– Девушка, вам плохо? – кто-то потряс ее за плечо. Диана с трудом разлепила глаза и собралась было ответить отрицательно, но вместо ответа по щекам хлынули слезы.

– Что, плохо кому-то? – Женщина средних лет уставилась на Диану и с сочувствием поинтересовалась: – Беременная?

– Не задавайте глупых вопросов. – Незнакомый мужчина слегка потеснил бесцеремонную тетку и обратился к двум хипстерам, слушавшим музыку в наушниках: – А ну, ребята, потеснитесь, надо девушку уложить.


Еще от автора Александра Васильевна Миронова
Восставшая из пепла

Десять лет назад в страшном пожаре Лиля потеряла новорожденную дочь. В заключении спасательных служб было сказано, что обнаружить ничего не удалось, но Лиля своими глазами видела, кинувшись к детской, когда пожар только занимался, что кроватка была пуста. Кто-то украл ее дочь! И ни увещевания любимого мужа, ни диагнозы психиатров не смогут ее в этом переубедить. Даже если придется вступить в схватку со всем миром, Лиля свою девочку найдет.


Птице Феникс нужна неделя

София — известный по всему миру автор бестселлеров, однако она уже давно не чувствует радости от успеха и с каждым днем все глубже погружается в трясину депрессии. Ее брак разваливается, муж ей изменяет и дорожит только собственной карьерой. Однажды София решает все бросить и просто улететь — не важно куда, ведь это ее последний шанс на спасение. А судьба тем временем тасует свою колоду, выверяя каждую из случайностей так, чтобы она полностью изменила жизнь двух доведенных до отчаяния людей.


День, когда пропала Вероника

Счастье Дины украла лучшая подруга Вероника. Она вышла замуж за ее жениха, родила ему двоих прелестных детей и переехала в дом, который Дина уже называла своим. Дина же погрузилась в пучину депрессии, потеряла работу и проводит дни в слежке за Вероникой. Когда та бесследно пропадает, подозрение сразу же падает на Дину. Чтобы избежать несправедливого наказания, она решает разыскать бывшую подругу и вскоре понимает, что жизнь Вероники вовсе не была столь радужной, как казалось. Разматывая клубок чужих тайн, Дина попытается вернуть и собственную жизнь.


Виринея, ты вернулась?

Вере завидовали – красавец-муж, богатый дом, благополучная с виду семья. Но никто не знал, какие проблемы скрываются за красивым фасадом. И однажды женщина, прихватив с собой дочь, сбежала от проигравшего ее в карты мужа, чтобы вернуться в те места, где прошла ее юность, взглянуть в глаза своему прошлому и встретиться со старой, но не отгоревшей за все эти годы любовью.


И дам вам сердце новое

У Жени была ясная цель — выйти за богатого мужчину и жить в достатке и радости, не обременяя себя ничем, кроме заботы о собственной внешности. Но однажды в дверь ее позвонил мальчик, назвавшийся Жениным сыном. И появление этого ребенка, страдающего тяжелым пороком сердца, изменило всю жизнь молодой женщины.


Я оставлю свет включенным

Выдавая себя за погибшую сестру, Глафира с четырьмя племянниками скрывается в деревне, где беглецов вряд ли смогут найти. Ей удается создать идеальную семью и дом, полный любви и гармонии. Но тайны прошлого и завистники могут разрушить всё. А тут ещё двое мужчин добиваются любви девушки, и выбрать между ними будет непросто.


Рекомендуем почитать
Америго

Прямо в центре небольшого города растет бесконечный Лес, на который никто не обращает внимания. В Лесу живет загадочная принцесса, которая не умеет читать и считать, но зато умеет быстро бегать, запасать грибы на зиму и останавливать время. Глубоко на дне Океана покоятся гигантские дома из стекла, но знает о них только один одаренный мальчик, навечно запертый в своей комнате честолюбивой матерью. В городском управлении коридоры длиннее любой улицы, и по ним идут занятые люди в костюмах, несущие с собой бессмысленные законы.


Возвращение

Проснувшись рано утром Том Андерс осознал, что его жизнь – это всего-лишь иллюзия. Вокруг пустые, незнакомые лица, а грань между сном и реальностью окончательно размыта. Он пытается вспомнить самого себя, старается найти дорогу домой, но все сильнее проваливается в пучину безысходности и абсурда.


Тельце

Творится мир, что-то двигается. «Тельце» – это мистический бытовой гиперреализм, возможность взглянуть на свою жизнь через извращенный болью и любопытством взгляд. Но разве не прекрасно было бы иногда увидеть молодых, сильных, да пусть даже и больных людей, которые сами берут судьбу в свои руки – и пусть дальше выйдет так, как они сделают. Содержит нецензурную брань.


Упадальщики. Отторжение

Первая часть из серии "Упадальщики". Большое сюрреалистическое приключение главной героини подано в гротескной форме, однако не лишено подлинного драматизма. История начинается с трагического периода, когда Ромуальде пришлось распрощаться с собственными иллюзиями. В это же время она потеряла единственного дорогого ей человека. «За каждым чудом может скрываться чья-то любовь», – говорил её отец. Познавшей чудо Ромуальде предстояло найти любовь. Содержит нецензурную брань.


Голубой лёд Хальмер-То, или Рыжий волк

К Пашке Стрельнову повадился за добычей волк, по всему видать — щенок его дворовой собаки-полуволчицы. Пришлось выходить на охоту за ним…


Княгиня Гришка. Особенности национального застолья

Автобиографическую эпопею мастера нон-фикшн Александра Гениса (“Обратный адрес”, “Камасутра книжника”, “Картинки с выставки”, “Гость”) продолжает том кулинарной прозы. Один из основателей этого жанра пишет о еде с той же страстью, юмором и любовью, что о странах, книгах и людях. “Конечно, русское застолье предпочитает то, что льется, но не ограничивается им. Невиданный репертуар закусок и неслыханный запас супов делает кухню России не беднее ее словесности. Беда в том, что обе плохо переводятся. Чаще всего у иностранцев получается «Княгиня Гришка» – так Ильф и Петров прозвали голливудские фильмы из русской истории” (Александр Генис).


Я вернусь

Нина, вдовствующая учительница, вынуждена уехать из страны по визе невесты, чтобы вызволить сына из сетей наркодилера. Богдана, торгующая шубами, воспользовалась услугами брачного агентства, чтобы познакомиться с иностранцем и сбежать от бедности и опостылевшей серости. Ольга, эксперт-искусствовед, хочет спасти любимого человека, заключившего невыгодную сделку и влезшего в долги. Три женщины, три судьбы, один континент – Америка. И одна на всех вера в то, что счастье достижимо и все ошибки исправимы.


Танго смертельной любви

Эльза любит рисковать и без колебаний идет к намеченной цели. Ей нужно устроить побег для сидящего в тюрьме возлюбленного — и она не сдастся. Даже если сам возлюбленный проявит слабину, Эльза не позволит ему повернуть назад. Ее любовь похожа на страстный и красивый танец, правда, нередко его финалом оказывается смерть.


Перекресток Старого профессора

Мона, кажется, родилась с серебряной ложкой во рту. Отец ее боготворит, денег всегда более чем достаточно, а потому все, что ей требуется от жизни, – это острые ощущения. Наркотики – пожалуйста, секс в кабинке супермаркета – да с удовольствием! Но однажды Мону похищают, и она оказывается в очень странном месте, называемом Перекрестком Старого профессора, более всего похожим на психиатрическую клинику или тюрьму строгого режима. Возможно ли вообще выжить в подобных условиях той, кто привыкла, чтобы ее малейшие прихоти немедленно исполнялись?..