Подари мне нежность - [12]

Шрифт
Интервал

– Я принесла тебе поесть.

– Я не голоден.

– Но ты сказал…

– Я что, должен повторять? – рявкнул он, и Гонора отскочила назад.

Раздраженно вздохнув, Каван потер затылок. Он совершенно не собирался орать на нее.

– Я тебя чем-то оскорбила?

Вопрос удивил Кавана. Она все время чувствовала себя скованно рядом с ним и выглядела так, словно хочет убежать или спрятаться где-нибудь в тени. И вдруг решилась задать ему вопрос! Откуда такая смелость?

– Почему ты спрашиваешь?

Гонора дрогнула и замешкалась с ответом.

– Мне кажется, что ты на меня сердишься.

Боже, но у нее такие красивые фиалковые глаза, такие пухлые розовые губки, такая нежная кожа! Каван поднял руку, но, поняв, что едва не погладил Гонору по щеке, отдернул руку и заорал:

– Вон отсюда!

Она помчалась к двери, споткнулась, выскочила наружу и захлопнула за собой дверь.

Каван закрыл глаза и потер лоб. Ну что плохого в том, что он находит свою жену привлекательной? Разве это не благословение для брака по договору? Но он не был готов к женитьбе. Пока он вообще не готов ни к чему, кроме одного.

Битва.

Каван – воин и гордится этим. Он мог бы отправиться на битву прямо сейчас и сражаться без устали. Ничто не могло помешать ему вступить в бой, и он мечтал о нем. Ему нужно сражение, а не эта внутренняя борьба с собой. Он знает, как управляться с мечом и щитом, знает, как защититься от врага.

Во имя короля и родины Синклеры обороняли дальние территории Шотландии от набегов варваров из-за моря. Это было их долгом на протяжении нескольких поколений – и останется для последующих. Но на этот раз его враг – это он сам, а как защититься от самого себя? Как выиграть в этой мучительной борьбе?

Каван тряхнул головой и вышел из спальни. К черту одиночество! Ему нужно общество других воинов. Он напьется с ними, и вскоре эти тревожные мысли перестанут его изводить.

Глава 6

Гонора не знала, как ей быть с мужем. Он ушел, когда она еще не проснулась, вернулся очень поздно, а теперь сидит и пьет с воинами. Он вообще не проявляет к ней никакого интереса, и Гонора боялась, что сплетни уже поползли. Служанки шептались и хихикали, когда она проходила мимо них.

Больше всего она боялась, что об этом узнает отчим – и что он тогда сделает с ней за невыполнение супружеского долга. Но как вести себя с мужем, который ее до смерти пугает? Гонора то и дело напоминала себе, что нужно быть терпеливой, но день клонился к закату, а муж по-прежнему не обращал на нее внимания. Поможет ли ей терпение?

И что еще она может сделать?

Не находя ответа на терзавшие ее вопросы, Гонора не могла проглотить ни кусочка, поэтому она просто вышла из зала, куда члены клана уже собирались для вечерней трапезы. Если бы не дождь, она бы прогулялась по вересковой пустоши, вдохнула бодрящего осеннего воздуха и ощутила хоть немного покоя. А так ей пришлось подняться вверх по лестнице, но вместо того, чтобы направиться в спальню, Гонора укрылась в небольшой комнатке для шитья этажом ниже – в этот час она была пуста.

Взяв из корзинки вышивание – блузку, над которой она работала всю прошедшую неделю, – Гонора устроилась на стуле перед очагом и через несколько минут полностью сосредоточилась на шитье.

– Гонора! Гонора!

Она чуть не выронила вышивание. Ей показалось, что она услышала разгневанный голос отчима, яростно призывавший ее. Решив, что это ей приснилось, она подумала: «Сколько же я проспала?»

– Гонора! Гонора!

Гонора в отчаянии закусила губу. Так это не сон! Отчим действительно ее ищет. Она уже слышала его тяжелые торопливые шаги на лестнице. Еще чуть-чуть, и он спустится вниз, и тогда ей несдобровать.

Она поспешно оглядела комнату, тяжелые шаги приближались. Гонора кинулась к двери и прижалась к стенке так, чтобы дверь, открывшись, надежно спрятала ее.

Через несколько мгновений тяжелая дверь распахнулась, отчим окинул комнату взглядом и ушел, сильно хлопнув дверью.

Зачем он ее искал? Неужели позднее, чем она думала? Может, муж ее тоже искал? Гонора кинула вышивание в корзинку и тихо вышла из комнаты. Так же тихо она поднялась по лестнице, пробралась по коридору, вошла в спальню и неслышно закрыла за собой дверь.

– Крадешься в такой поздний час? Что задумала моя жена?

Гонора ахнула и привалилась к двери, прижав руку к груди, словно это могло успокоить бешено колотившееся сердце. Муж перепугал ее до полусмерти.

– Прости, – поспешно извинилась она. – Я не хотела ужинать, поэтому решила уединиться в комнате для шитья. И нечаянно заснула.

– Уединиться в нашей спальне ты, конечно, не могла?

Гонора не ответила, глядя на его лицо – все в крови и синяках. Она решительно подошла к мужу.

– Что случилось?

– Поспорили с одним воином, пришлось подраться.

Она не колебалась ни минуты, сразу протянула руку и осторожно потрогала кровоточащие раны на щеке, губе и около глаза.

– Я сейчас их обработаю. – Гонора заставила его сесть на кровать, потом принесла воду, салфетки и мазь.

– Я отлично себя чувствую! – неуверенно возразил Каван.

– Чепуха! Это нужно промыть, – ответила Гонора. – Пожалуйста, сними рубашку, я ее замочу, пока кровь не впиталась.

Она ждала, что он откажется, но, как ни странно, Каван послушался и рубашку снял. Гонора уже видела его голым, поэтому не могла объяснить, отчего обнаженный торс мужа вдруг так взволновал ее. Может, дело в том, что он такой крупный и широкоплечий, а мускулы такие упругие, что видно, как по венам бежит кровь?


Еще от автора Донна Флетчер
Удивительный дар

Во всем Шотландском нагорье не было целительницы, равной юной Алисе Блэкшоу.И так однажды случилось, что клану гордого лорда Рогана Вулфа срочно потребовалась ее помощь…Своенравная Алиса согласна помочь Рогану, но только если он пообещает не посягать на ее честь и свободу.Роган готов пообещать все, что угодно, – однако как же трудно будет ему сдержать свое слово, если каждый взгляд прелестной целительницы разжигает в его сердце пламя неодолимой страсти!


Нежность и страсть

Юная целительница Зия – ведьма. В этом уверены разгневанные жители шотландской деревни, собравшиеся сжечь девушку на костре.Однако вырвавший Зию из рук разъяренной толпы горец Артэр Синклер видит в ней спасение. Ибо только она поможет ему найти бесследно пропавшего брата. И ради этой цели Артэр готов даже обвенчаться с Зией.Красавица благодарна мужественному воину. Но почему он не замечает ее чувств? Почему отворачивается от любви? Зия решает действовать. В конце концов, разве женская нежность и пылкая страсть не способны совершить чудо?..


Соблазнительная сделка

Юная Сара Макхирн хочет выйти замуж. За кого угодно, только бы поскорее. У нее больше нет сил томиться в монастыре!А посему отважный воин Каллен Лонгтон, занятый поисками пропавшего сына, – настоящий ответ на ее молитвы!Он вовремя появился в этой обители. Сара поможет ему найти мальчика, но взамен он должен взять ее в жены. Ну, хотя бы для виду!Каллен вынужден принять предложение дерзкой девчонки. Однако вскоре его раздражение сменяется симпатией, а в сердце рождается настоящая страсть, способная навеки изменить все жизнь…


Дерзкий обман

Две красавицы сестры из клана шотландских горцев похожи как две капли воды... Но только одна из них станет женой отважного лэрда Тарра Хеллевика – та, которую он полюбит всеми силами дущи и чью любовь сумеет завоевать.Но... как отличить Элис от Фионы, если их путают даже близкие?Как понять, которая из них завладела сердцем сурового воина?Сестры играют с Хеллевиком в опасную игру.И исход ее окажется неожиданным...


Рекомендуем почитать
Любовь, созидающая дом

«Любовь, созидающая дом» — третий роман современной американской писательницы Джанет Оак в ее серии из двенадцати книг, рассказывающей историю семьи Дэвис. Мисси с мужем отправляются на поиски места для постройки собственного дома. Увлекшись фантазиями о добротном и уютном доме, Мисси сталкивается с реальностью суровой жизни Запада: кособокая постройка из дерна ожидает молодую женщину и ее новорожденного младенца. Взаимная любовь к мужу с лихвой покрывает все неудобства первых лет жизни на Западе. Вместе они построят свою мечту.


Девушка из Берлина. Вдова военного преступника

«Вдова военного преступника» — третья книга в трилогии «Девушка из Берлина».Когда Аннализа, немецкий агент, работающий на американскую контрразведку, уже начинает думать, что все опасности позади благодаря защите её возлюбленного, шефа РСХА Эрнста Кальтенбруннера, ей приходится столкнуться с гораздо более трудным выбором. С обоими фронтами, быстро надвигающимися на Германию, ей придётся принять судьбоносное решение: бежать от преследования союзников с отцом её нерождённого ребёнка или же принять щедрое предложение ОСС — свободную жизнь под новым именем в США…Пэйринг и персонажи: Аннализа Фридманн/Эрнст Кальтенбруннер, Генрих Фридманн, Отто Скорцени, Вальтер Шелленберг, Генрих Гиммлер и другие, Вторая мировая войнаРейтинг: NC-17Метки: насилие, ОЖП, ангст, драма, повествование от первого лица, hurt/comfort, ER, исторические эпохи, беременность.Перевод на русский язык выполнен автором.


Наследники замка Лейк-Касл

Англия, 1256 год. В жилах Генриха и его сестры Жюльетт течет кровь благородного Ричарда Львиное Сердце. Однако поразительное сходство с могущественным предком становится проклятьем. Чудом спасшись от мести принца Уэльского, Генрих получает от барона Шарля предложение взять в жены его прекрасную дочь Кэтрин. Тем временем Жюльетт попадает в сети дворцовых интриг. Принц Уэльский желает сделать Жюльетт своей фавориткой, даже против ее воли… Враги потомков королевской крови сильны и коварны. Но наследников замка Лейк-Касл ничто не остановит.


Спровоцированный

Истерзанный своей запретной тягой к мужчинам и болезненными воспоминаниями о друге детства, в которого когда-то он был влюблен, адвокат Дэвид Лористон пытается придерживаться целомудренного образа жизни, пока кует себе репутацию в привилегированном юридическом мире Эдинбурга. Как вдруг в его смиренную и упорядоченную жизнь врывается лорд Мёрдо Балфор. Циничный и абсолютно бесцеремонный гедонист Мёрдо — полная противоположность Дэвида. И как бы Дэвида ни ужасали упорство и эгоизм Мёрдо, он не в состоянии противостоять его влиянию.


У кошки девять жизней

Юная Изабелла, дочь обедневшего и погрязшего в долгах барона де Бриссака росла избалованной и своевольной. Она ни в чем не знала удержу, поскольку ей никогда не говорили «нет». Однако, ее отец припас для нее сюрприз, когда ей исполнилось шестнадцать. Он сообщил ей о своем намерении выдать ее замуж за богатого друга семьи, чтобы таким образом устроить ее будущее. Разумеется, своенравной девушке это не могло понравиться. Впрочем, это были еще не все сюрпризы, которые поджидали Изабеллу в результате этого замужества.


Яблоко Купидона

В сборник вошли известные романы Ольги Крючковой такие, как:«Дар Афродиты», «Фамильный крест», «Загадки судьбы» и «Яблоко Купидона» (ранее известный под названием «Счастливый выбор»).Действия романов происходят в России XIX века. Героини – очаровательные барышни, стремящиеся завоевать своё место под солнцем и обрести истинную любовь, несмотря на все препятствия и испытания, которые посылает им судьба.Романы написаны в лёгком развлекательном стиле, напоминающим водевиль.


Тайна

Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…


Люби меня вечно

Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..


Юная жена

Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…


Новобрачная

Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…