Подари мне чудо - [4]

Шрифт
Интервал

— Я ознакомился с вашим личным делом, — сказал Джаред, перестраиваясь на другую полосу движения. — У вас явный талант располагать к себе людей. Я живу в Виллоу. Вы не против, если сначала мы заедем ко мне и я переоденусь? Видите ли, сегодня я иду на вечеринку в «Риц Карлтон». А потом я отвезу вас домой.

— Хорошо, — быстро согласилась Ники. Ей не слишком-то хотелось возвращаться в пустой дом.

— Вы действительно не против? — настаивал он.

— Мистер Джиллетт, вы оказываете мне услугу, и я должна принимать ваши правила.

— Вы дерзки так же, как и эльфы, которых отказались представлять, — он удивленно поднял бровь.

— Мистер Джиллетт…

— Извините, — он перебил ее, — но существует определенное правило.

— Какое?

— Все, кого я приглашаю к себе в дом, должны называть меня по имени.

— Вы не приглашали меня в свой дом, — Ники затаила дыхание.

— Нет, но собираюсь это сделать, — он остановил автомобиль и посмотрел на Ники.

Увидев его ленивую улыбку, она поняла, что не может сопротивляться ему.


Роскошный кирпичный особняк Джареда занимал почти четверть квартала. Он был огорожен кованым железным забором, украшенным гирляндами и рождественскими еловыми венками с красными бантиками.

— Такой дом можно увидеть только на рождественской открытке, — пробормотала Ники. — Прямо как в сказке.

— Могу вас уверить, что это не так, — мрачно заметил Джаред.

У Ники не было возможности возразить, потому что Джаред быстро провел ее в дом. Увидев высоченные потолки, она ахнула. Одна гостиная в этом особняке была больше, чем весь дом, в котором жила ее мать.

— Располагайтесь, — сказал Джаред, снимая пальто и бросая его на спинку кресла. Затем он включил приглушенное освещение. — Я буду через пару минут.

— Спасибо, — кивнула Ники.

Он сделал несколько шагов, потом остановился и начал снимать запонки, обнажая мускулистые запястья, покрытые темными волосками. Ники подняла глаза и увидела, что Джаред наблюдает за ней со странным выражением лица.

— Если вам все еще холодно, могу предложить плед, — не успела Ники и рта открыть, как он накинул ей на плечи пушистый шерстяной плед. — Я так понимаю, что вы не умеете одеваться по погоде.

— Вообще-то я просто не успела купить себе теплую одежду, приехав из Флориды.

— Вы приехали из Флориды? — удивился он.

— Это долгая история, — ответила Ники тоном, не терпящим возражений, и закуталась в плед, — и не слишком интересная, а вам нужно торопиться.

— Я буду через несколько минут, — он не сводил с нее взгляда. — Устраивайтесь поудобнее.

Ники кивнула и принялась осматривать комнату. Роскошь обстановки поразила ее. Подойдя к громадному роялю, Ники увидела фотографию маленькой светловолосой девочки. Разве у Джареда есть дочь? Ники не подозревала, что он женат.

Осторожно поставив фотографию в рамке на место, Ники подошла к камину, на верхней полке которого стояли черно-белые снимки Джареда и его друзей. Ники фыркнула. На этих фотографиях Джаред казался намного человечнее, чем обычно. Внезапно ее внимание привлек белый крошечный детский ботинок. Не удержавшись, Ники взяла его и прочла надпись, сделанную на нем черным фломастером: «Первый ботиночек Джареда». А рядом на каминной плите она нашла деревянную игрушечную машинку, пластиковую коробочку, коричневый камень и детскую серебряную ложку.

На стене рядом с камином висели две акварели. Ники на краткий миг остановилась, чтобы рассмотреть их.

— Нравятся? — спросил подошедший сзади Джаред. — Моя мама считала, что именно здесь следует хранить семейные вещи. Я постоянно твержу себе, что следует убрать отсюда эту мазню и повесить дорогие картины.

Застигнутая врасплох, Ники застыдилась и резко повернулась к нему. При виде мужчины у нее перехватило дыхание. На Джареде был черный смокинг, черный галстук-бабочка, белоснежная рубашка с золотыми запонками.

— Они… Эти акварели такие потрясающие, — с трудом сохраняя спокойствие, сказала она. — Не убирайте их отсюда!

— Забавно, — он рассмеялся. — А я думал, вы скажете мне еще о чем-нибудь.

— Я хотела сказать, — Ники медлила, — что ваш смокинг напомнил мне кое-кого. — Она не выдержала и прыснула в кулачок. — Вы похожи на Гринча, напялившего костюм пингвина.

Джаред удивленно посмотрел на нее, потом рассмеялся.

Ники тоже расхохоталась, сняла с плеч плед и, аккуратно сложив его, положила на спинку кожаного дивана.

— Хороший смех полезен нам обоим, так как у нас с вами был трудный день. Извините, если была резка с вами.

Джаред посерьезнел и какое-то время молча смотрел на нее.

— Ники Холлидей… вы самая… — Внезапно зазвонил телефон. Джаред моргнул. — Одну минуту…

Он поднял телефонную трубку, и на него внезапно обрушился поток жалоб, которыми принялась делиться с ним его бывшая жена Сандра. Ники, стоявшая рядом с Джаредом, отчетливо слышала в трубке ее требовательный голос. Он повернулся к Ники спиной.

— Сандра… конечно, я заберу ее, — Джаред заметил, как Ники отошла в противоположный угол комнаты. — Давай оформим совместную опеку.

Он начинал злиться. Адвокаты предупреждали его, что когда-нибудь этот день настанет. Теперь Джаред хотел только одного: получить обратно своего ребенка, чего бы это ему ни стоило.


Еще от автора Дианна Тэлкот
Опрометчивый поступок

Уитни Блюм, в юности была влюблена в Логана Монроя. Судьба, сводит их вместе через двенадцать лет, и, чтобы помочь Логану в трудной ситуации, Уитни предлагает ему жениться на ней. Чем обернется ее опрометчивый поступок?..


Дороже всех наград

Келзи Уильямс живет в Миннеаполисе, где вместе с сестрой содержит крошечное семейное кафе.Ей даже не приходит в голову, что ярко-рыжие волосы, из-за которых ее часто дразнили в детстве, станут для нее ключом к успеху, откроют блестящую карьеру. Ведь именно благодаря их огненному цвету на нее обратили внимание представители фирмы по производству косметической продукции.Заключив контракт с фирмой на рекламную кампанию, Келзи получила интересную работу, новых друзей, возможность путешествовать…Но, самое главное, — встретила настоящую любовь.


Обновленная любовь

Нелегко пришлось в жизни Катрин Беннет, матери вихрастого десятилетнего мальчугана. Рано овдовев, она была вынуждена браться за любую работу, лишь бы сынишка ни в чем не нуждался. Кет давно махнула рукой на личную жизнь, но капризная судьба распорядилась иначе. Кем станет для одиноком женщины ее новым сосед Таннер Пирс? Напоминанием о неудавшейся жизни? Человеком, к которому она ревнует собственного сына? А может, это стучится в дверь настоящая большая любовь?..


Кольцо и радуга

Прошло двенадцать лет с тех пор, как они расстались. Что это было — юношеское увлечение или настоящее чувство?Нелегко разобраться в собственных переживаниях, а как понять другого человека, поступки которого кажутся такими противоречивыми, непонятными и даже обидными?


Обманчивое сходство

Рискованное дело - любить одну из трех сестер-близняшек. Герой романа Джек Конрой познает это на собственном опыте...


Купидон выходит замуж

Купидон Джонс много лет помогает одиноким людям найти свою любовь. Но вот она допускает досадную промашку — отдает невесту сурового владельца ранчо Берка Райли другому мужчине!..


Рекомендуем почитать
Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


FM
FM

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…