Под знаком черного лебедя - [139]

Шрифт
Интервал

Ты скажи, барашек наш,
Сколько шерсти ты нам дашь?
Не стриги меня пока.
Дам я шерсти три мешка:
Один мешок – Хозяину,
Другой мешок – Хозяйке,
А третий – детям маленьким
На теплые фуфайки.
(Перев. С. Маршака)

С. 398. Они стояли в позе Джона Траволты и Оливии Ньютрон-Бомб на афише «Бриолина». – Neutron Bomb (англ.) – нейтронная бомба. «Бриолин» («Grease», 1978) – музыкальный фильм Рэндала Клайзера с Джоном Траволтой (р. 1954) и Оливией Ньютон-Джон (р. 1948) в главных ролях, экранизация одноименного сценического мюзикла Джима Джейкобса и Уоррена Кейси, впервые поставленного в 1971 г. Фильм стал самым кассовым киномюзиклом в истории кинематографа (сборы свыше 400 млн долл.). Действие происходит в школе Райделл-Хай (в мюзикле – чикагской, в фильме – калифорнийской) в 1958/59 учебном году.

С. 402. – Что, хотите попробовать себя в роли Эрика Бристоу? – спросил Алан Уолл. / – Да, меня так и зовут – Мистер Сто Восемьдесят Очков»… – Эрик Бристоу (1957–2018) – профессиональный игрок в дартс, известный по прозвищу The Crafty Cockney (Коварный Кокни), пятикратный чемпион мира в турнирах 1980, 1981, 1984, 1985 и 1986 гг.

С. 407. …два пьяных вурзеля с черными зубами и с дебильными ухмылками… – Вурзели – переносное обозначение деревенщины, от английского наименования кормовой свеклы (mangel wurzel); фолк-рок-группа The Wurzels, основанная в графстве Сомерсет в 1966 г., известна песней «The Combine Harvester» («Комбайн»), которая стала неожиданным хитом сезона в 1975 г.

С. 411. О, это печальнейшая на свете повесть! – Ср.: «Печальнее нет повести на свете, / Как повесть о Ромео и Джульетте». Этими словами герцога заканчивается трагедия У. Шекспира «Ромео и Джульетта» (действ. 5, явл. 3) в переводе И. Грекова, опубликованном в 1862 г.

С. 413. Песня Specials «Ghost Town»… – «Ghost Town» («Город-призрак») – сингл ска-группы The Specials, выпущенный в июне 1981 г.; все три главных британских музыкальных журнала («Melody Maker», «New Musical Express», «Sounds») назвали его синглом года.

С. 414. Лейтенант Коломбо – лос-анджелесский полицейский, главный герой американского детективного телесериала «Коломбо» («Columbo», 1968–1978) в исполнении Питера Фалька.

С. 416. Нечестивым же нет покоя, как говорится. – «Нет мира нечестивым, говорит Бог мой» (Ис. 57: 21).

С. 419. Из репродукторов заревела песня, которая начиналась словами: «Эй! (ЭЙ!!!) Ты! (ТЫ!!!) Слезай с моего облака!»… – «Get Off of My Cloud» – сингл The Rolling Stones, выпущенный 25 сентября 1965 г. в США и 25 октября – в Англии; это был следующий сингл группы после «(I Can’t Get No) Satisfaction».

С. 419–420. …ловят сами себя за хвост быстро, как плавящиеся тигры в «Маленьком черном Самбо»… – «Маленький черный Самбо» («The Story of Little Black Sambo», 1899) – сказка шотландской писательницы Хелен Баннерман. В финале этой истории четыре тигра, ухватив друг друга зубами за хвост, бежали по кругу все быстрее, пока не расплавились.

С. 424. Это самый дорогой калькулятор в магазинах «У. Г. Смит». – «W. H. Smith» – сеть розничных магазинов, торгующих канцелярскими принадлежностями, книгами, журналами и др.; расположены, как правило, на вокзалах, автозаправках, в аэропортах и т. п. Компания была основана Генри Уолтоном Смитом в Лондоне в 1792 г., а название «У. Г. Смит» получила в середине XIX в., когда управлял ею уже младший сын основателя, Уильям Генри Смит.

С. 428. «Мунфлит» («Moonfleet», 1892) – приключенческий роман английского писателя Дж. Мида Фолкнера, классика детской литературы; действие происходит в прибрежной деревушке Мунфлит в середине XVIII в. Книга неоднократно экранизировалась, в том числе Фрицем Лангом в США в 1955 г. На этой же истории основан альбом Криса де Бурга «Moonfleet and Other Stories» (2010).

С. 436. «Хроники Томаса Ковенанта» – «Хроники Томаса Ковенанта, Неверующего» («The Chronicles of Thomas Covenant the Unbeliever», 1977) – первая трилогия Стивена Р. Дональдсона о Томасе Ковенанте, состоящая из романов «Проклятие лорда Фаула» («Lord Foul’s Bane»), «Война Иллеарта» («The Illearth War») и «Сила, которая защищает» («The Power That Preserves»). Томас Ковенант – своего рода антигерой, не вполне типичный для героического фэнтези; прокаженный в реальности, он переносится в параллельный сказочный мир, которому грозит гибель. Затем последовали трилогия «Вторые хроники Томаса Ковенанта» («Second Chronicles of Thomas Covenant», 1981–1983) и тетралогия «Последние хроники Томаса Ковенанта» («Last Chronicles of Thomas Covenant», 2004–2013).

С. 440. «Ад в поднебесье» («The Towering Inferno», 1974) – американский фильм Джона Гиллермина с Полом Ньюменом, Стивеном Маккуином и Фэй Данауэй в главных ролях, снятый по мотивам романов Ричарда Мартина Стерна «Башня» («The Tower», 1973) и Томаса Н. Скортиа и Фрэнка М. Робинсона «Стеклянный ад» («The Glass Inferno», 1974); получил три премии «Оскар».

С. 441. Вот уж действительно, «и червь, коль на него наступят, вьется». – Цитата из пьесы У. Шекспира «Генрих VI, часть третья» (акт II, сц. 2):

Кто жала смертоносных змей избегнет?
Не тот, кто попирает их ногой.

Еще от автора Дэвид Митчелл
Облачный атлас

«Облачный атлас» подобен зеркальному лабиринту, в котором перекликаются, наслаиваясь друг на друга, шесть голосов: нотариуса середины девятнадцатого века, возвращающегося в США из Австралии; молодого композитора, вынужденного торговать душой и телом в Европе между мировыми войнами; журналистки в Калифорнии 1970-х, раскрывающей корпоративный заговор; мелкого издателя — нашего современника, умудрившегося сорвать банк на бандитской автобиографии «Удар кастетом» и бегущего от кредиторов; клона-прислуги из предприятия быстрого питания в Корее — стране победившего киберпанка; и гавайского козопаса на закате цивилизации.Впервые на русском — новый монументальный шедевр от автора знаменитого «Сна №9», также вошедший в шортлист Букеровской премии.


Тысяча осеней Якоба де Зута

Конец XVIII века. Молодой голландец Якоб де Зут приплывает в Дэдзиму — голландскую колонию в Японии. Ему необходимо заработать деньги — отец его возлюбленной Анны не дает согласия на брак дочери с бедняком.Якоб уверен, что скоро вернется на родину, станет мужем Анны и годы, проведенные в Японии, будет вспоминать как небольшое приключение. Но судьба распорядилась иначе — ему предстоит провести на чужбине почти всю жизнь, многое испытать, встретить и потерять любовь.Митчелл умело сплетает воедино множество судеб, наполняя созданный им мир загадочными символами и колоритными деталями, приглашая читателя вместе с героем пережить все испытания, что выпали на его долю.


Сон №9

Вместе с юным Эйдзи Миякэ читатель погружается в водоворот токийской жизни, переживает его фантазии и сны, листает письма его матери-алкоголички и дневники человека-торпеды, встречается с безжалостной Якудзой, Джоном Ленноном и богом грома. Ориентальный, головокружительный, пасторально-урбанистический, киберметафизический – такими эпитетами пользуются критики, ставя «Сон №9» в один ряд с произведениями Харуки Мураками.И «Сон №9», и следующий роман Митчелла, «Облачный атлас», вошли в шортлист Букеровской премии.


Голодный дом

Впервые на русском – новейший роман прославленного Дэвида Митчелла, дважды финалиста Букеровской премии, автора таких интеллектуальных бестселлеров, как «Сон № 9», «Облачный атлас» (недавно экранизированный Томом Тыквером и братьями Вачовски) и многих других. Стивен Кинг назвал «Голодный дом» «редкостной, великолепной вещью», а Энтони Дорр – «„Дракулой“ нового тысячелетия».Начало «Голодному дому» положила история, которую Митчелл начал публиковать в своем «Твиттере» в канун Хеллоуина; история, примыкающая к его прошлому роману «Костяные часы» («Простые смертные»)


Лужок Черного Лебедя

Митчелл вновь удивляет читателя. «Лужок Черного Лебедя» отличается от всех его романов. Эта книга наполнена аллюзиями на все значительные произведения мировой литературы и все же стоит особняком.И прежде всего потому, что главный герой, Джейсон Тейлор, мальчик, тайком пишущий стихи и борющийся с заиканием, хотя и напоминает нам героев Сэлинджера, Брэдбери, Харпер Ли, но в то же время не похож ни на одного из них.Тринадцать глав романа ведут нас от одного события в жизни Тейлора к другому.Тринадцать месяцев — от одного январского дня рождения до другого — понадобилось Джейсону Тейлору, чтобы повзрослеть и из мечущегося, неуверенного в себе подростка стать взрослым человеком.


Утопия-авеню

Впервые на русском – новейший роман современного классика Дэвида Митчелла, дважды финалиста Букеровской премии, автора таких интеллектуальных бестселлеров, как «Сон № 9», «Облачный атлас» (недавно экранизированный Томом Тыквером и братьями Вачовски), «Голодный дом» и других. И хотя «Утопия-авеню» как будто ограничена во времени и пространстве – «свингующий Лондон», легендарный отель «Челси» в Нью-Йорке, Сан-Франциско на исходе «лета любви», – Митчелл снова выстраивает «грандиозный проект, великолепно исполненный и глубоко гуманистический, устанавливая связи между Японией эпохи Эдо и далеким апокалиптическим будущим» (Los Angeles Times)


Рекомендуем почитать
На пределе

Впервые в свободном доступе для скачивания настоящая книга правды о Комсомольске от советского писателя-пропагандиста Геннадия Хлебникова. «На пределе»! Документально-художественная повесть о Комсомольске в годы войны.


Неконтролируемая мысль

«Неконтролируемая мысль» — это сборник стихотворений и поэм о бытие, жизни и окружающем мире, содержащий в себе 51 поэтическое произведение. В каждом стихотворении заложена частица автора, которая очень точно передает состояние его души в момент написания конкретного стихотворения. Стихотворение — зеркало души, поэтому каждая его строка даёт читателю возможность понять душевное состояние поэта.


Полёт фантазии, фантазии в полёте

Рассказы в предлагаемом вниманию читателя сборнике освещают весьма актуальную сегодня тему межкультурной коммуникации в самых разных её аспектах: от особенностей любовно-романтических отношений между представителями различных культур до личных впечатлений автора от зарубежных встреч и поездок. А поскольку большинство текстов написано во время многочисленных и иногда весьма продолжительных перелётов автора, сборник так и называется «Полёт фантазии, фантазии в полёте».


Он увидел

Спасение духовности в человеке и обществе, сохранение нравственной памяти народа, без которой не может быть национального и просто человеческого достоинства, — главная идея романа уральской писательницы.


«Годзилла»

Перед вами грустная, а порой, даже ужасающая история воспоминаний автора о реалиях белоруской армии, в которой ему «посчастливилось» побывать. Сюжет представлен в виде коротких, отрывистых заметок, охватывающих год службы в рядах вооружённых сил Республики Беларусь. Драма о переживаниях, раздумьях и злоключениях человека, оказавшегося в агрессивно-экстремальной среде.


Меланхолия одного молодого человека

Эта повесть или рассказ, или монолог — называйте, как хотите — не из тех, что дружелюбна к читателю. Она не отворит мягко ворота, окунув вас в пучины некой истории. Она, скорее, грубо толкнет вас в озеро и будет наблюдать, как вы плещетесь в попытках спастись. Перед глазами — пузырьки воздуха, что вы выдыхаете, принимая в легкие все новые и новые порции воды, увлекающей на дно…


Нечего бояться

Лауреат Букеровской премии Джулиан Барнс – один из самых ярких и оригинальных прозаиков современной Британии, автор таких международных бестселлеров, как «Англия, Англия», «Попугай Флобера», «История мира в 10/2 главах», «Любовь и так далее», «Метроленд», и многих других. Возможно, основной его талант – умение легко и естественно играть в своих произведениях стилями и направлениями. Тонкая стилизация и едкая ирония, утонченный лиризм и доходящий до цинизма сарказм, агрессивная жесткость и веселое озорство – Барнсу подвластно все это и многое другое.


Жизнь на продажу

Юкио Мисима — самый знаменитый и читаемый в мире японский писатель. Прославился он в равной степени как своими произведениями во всех мыслимых жанрах (романы, пьесы, рассказы, эссе), так и экстравагантным стилем жизни и смерти (харакири после неудачной попытки монархического переворота). В романе «Жизнь на продажу» молодой служащий рекламной фирмы Ханио Ямада после неудачной попытки самоубийства помещает в газете объявление: «Продам жизнь. Можете использовать меня по своему усмотрению. Конфиденциальность гарантирована».


Я исповедуюсь

Впервые на русском языке роман выдающегося каталонского писателя Жауме Кабре «Я исповедуюсь». Книга переведена на двенадцать языков, а ее суммарный тираж приближается к полумиллиону экземпляров. Герой романа Адриа Ардевол, музыкант, знаток искусства, полиглот, пересматривает свою жизнь, прежде чем незримая метла одно за другим сметет из его памяти все события. Он вспоминает детство и любовную заботу няни Лолы, холодную и прагматичную мать, эрудита-отца с его загадочной судьбой. Наиболее ценным сокровищем принадлежавшего отцу антикварного магазина была старинная скрипка Сториони, на которой лежала тень давнего преступления.


Творцы совпадений

Случайно разбитый стакан с вашим любимым напитком в баре, последний поезд, ушедший у вас из-под носа, найденный на улице лотерейный билет с невероятным выигрышем… Что если все случайности, происходящие в вашей жизни, кем-то подстроены? Что если «совпадений» просто не существует, а судьбы всех людей на земле находятся под жестким контролем неведомой организации? И что может случиться, если кто-то осмелится бросить этой организации вызов во имя любви и свободы?.. Увлекательный, непредсказуемый роман молодого израильского писателя Йоава Блума, ставший бестселлером во многих странах, теперь приходит и к российским читателям. Впервые на русском!