Под темной луной - [39]

Шрифт
Интервал

До моего замка мы добираемся без приключений, и незадолго до полуночи уже стоим перед дверью. Поднеся мику ко рту, произношу пароль и,… ничего не происходит! Это еще что такое?! Произношу еще раз, дверь слегка дергается и снова ничего! Не понявший смысл моих действий Кегелат жмет на кнопку звонка, наивно полагая, что в замке должен быть кто-то, кто должен открыть дверь!

Увы! Там никого не должно быть! Пока я лихорадочно соображаю, что же могло произойти с техникой, если она отказывается мне служить, в переговорнике вдруг что-то щелкает, и суровый мужской голос сухо спрашивает, чего нам надо?!

Да это же голос Бамета!

– Бамет, открой, это Эзарт! – Кричу я, но внезапно соображаю, кого он видит в видеофоне, и то, что это изображение вовсе не соответствует моему заявлению.

– Я тот, кого ты хотел побить около оврага, – призываю его вспомнить обстоятельства нашего знакомства.

Кегелат с тревогой поглядывает на меня, по-видимому, считая, что у меня начинается жар, и я брежу, однако дверь внезапно распахивается, и мы видим Бамета с любимым ломиком бывшего секретаря в руках. Вот оказывается, почему не сработала современная электроника! Против лома… А по лестнице, теснясь, уже спускаются Трик, Фарина и доктор.

– Интересно, почему вы меня не послушали?! – недовольно бурчу я, впуская гостей в замок, однако в глубине души коварно радуюсь, что не придется самому возится с кучей капризных принцесс.

– Мы ведь друзья, так?! – храбро глядя мне в глаза, тихо отвечает за всех Фарина. – А друзья имеют право на свое мнение!

– Сдаюсь, – киваю я головой, – вы правы! А теперь принимайте гостей, и учтите, они все голодные и хотят умыться.

– И имейте в виду, – снимая с головы маску, предупреждает Кегелат, – что у Эзарта разрублена рука, и ему нужна помощь.

– Как разрублена?! – охает Фарина, побледнев, – Доктор, вы слышите?!

– Слышу, слышу, – ворчит доктор, – Садитесь сюда, Эзарт, я посмотрю.

– Не стоит, доктор, я уже предпринял необходимые меры, мне нужно только умыться и переодеться. Не обижайтесь, я скоро вернусь!

С этими словами я спешно ретируюсь в свою спальню. Пока крошка робот, имеющий по совместительству специализацию хирурга, зашивает мне рану и забрызгивает ее новой порцией биогерметика, я успеваю отправить отчет и прослушать полученные от других агентов сведения.

Затем, сбросив наконец маску дижанца, отправляюсь на пару минут в душевую кабинку. Великий космос, какое счастье надеть одежду, не благоухающую дижанцем!

Однако после душа голод с новой силой напоминает о себе и я, натянув запасную внешность Эзарта, несусь на кухню.

Еще спускаясь по лестнице, улавливаю бесподобный запах чего-то жарящегося. Влетев на кухню ухватываю сочный кусочек мяса, выкладываемого Триком с огромной сковороды на блюдо, и засовываю его в рот. С наслаждением жую, и неожиданно понимаю, по наступившей напряженной тишине, что мое внезапное вторжение прервало важный разговор двух друзей.

– О чем спорим? – проглотив мясо, беспечно спрашиваю у них, высматривая, что бы еще съесть.

Трик, закусив губу и побледнев, делает вид, что весь ушел в кулинарные заботы. Бамет, поглядывая на него, неодобрительно качает головой и вдруг прямо, как это умеет делать только он, спрашивает:

– Это ведь принцессу вы привели?!

– Трёх! – поправляю я, утаскивая с блюда еще кусок.

– Ну что я тебе говорил?! – бурчит Трик.

– А можно узнать, почему она разгуливает по ночам в таком виде?! – снова напрямик осведомляется охранник.

Интересно, отчего никто не интересуется, почему я разгуливаю ночью в таком виде?!

– КТО ИМЕННО она?! – прикидываюсь бестолочью.

– Она, это Дариналь, – терпеливо уточняет Бамет, и даже слегка понимающе улыбается моей шутке.

Однако, глядя на побелевшее лицо Трика, понимаю, что мой секретарь всерьез расстроился. Хуже нет невыясненных деталей в делах такого рода, по себе знаю, оттого, махнув Бамету, чтоб стал у двери, быстро глотаю непрожеванное мясо и серьезно объясняю:

– В таком виде она, потому, что бежала со мной и Кегелатом из тюрьмы!

И, предупреждая расспросы открывшего уже было рот Бамета, быстро продолжаю:

– А посадил ее туда Пифал, чтоб не удрала до свадьбы.

– Но ведь было объявлено о помолвке?! – не унимается Бамет.

Похоже, он больше всех считает злосчастную помолвку Дариналь предательством памяти друга.

– На помолвке настоял Маннейг, – с тоской глядя на остывающее мясо, объясняю ему, – иначе он грозил казнить ее друзей, попавших в тюрьму за смуту. А вообще-то, она больше не принцесса. У меня есть подписанное королем и заверенное свидетелями отречение в ее пользу. При этом она больше не должна выходить замуж за дижанца, которого, кстати, жутко ненавидит. Пододвинь мне вон ту тарелку! И постарайтесь не говорить при ней об этом, девочка и так натерпелась!

Выслушав все это, Трик, наконец, поднимает на меня полные муки глаза.

– Что же мне теперь делать?! – бормочет он.

– Вести себя как мужчина, – брякаю я, не придумав ничего лучше.

– Как это?! – не понимает он.

Как, как! Откуда мне знать как! Я сам, влюбившись, молчал как партизан до тех пор, пока Тези первая не объявила во всеуслышание о своих чувствах!


Еще от автора Вера Андреевна Чиркова
Северный перевал

В самое отдалённое, северное герцогство Тайгерд можно попасть лишь двумя горными тропами, нижней и верхней. Однако зимой нижняя непроходима, и остается лишь узкая дорожка через Северный перевал. Перевести через него путников берутся лишь опытные проводники из гильдии наемников, давно изучившие на этой тропе каждый поворот и расщелину. И даже построившие на всякий случай тайный приют, где постоянно живет нанятая по контракту знахарка. И эта мудрая предосторожность спасла жизнь и здоровье не одному наемнику и путешественнику.


Беглянка

Лишь смертельная опасность могла заставить хозяйку модного салона бросить успешное дело в столице и загнанной дичью бежать в затерянный в глуши озерного края старый замок, купленный по бросовой цене. Но оказаться в безопасности ей не удается и там — за время отсутствия хозяев заброшенное имение заняли очень подозрительные и таинственные личности.И снова Вельена оказывается перед выбором: попытаться выжить рядом с ними или все-таки сбежать? Разумеется, бежать. Бросить все и скакать в ночь и непогоду куда подальше, жизнь и свобода дороже всего.Вот только дадут ли ей далеко уйти те, для кого их тайны дороже желаний и планов дерзкой беглянки?


Личный секретарь младшего принца

Вовсе не мечтала сеньорита Иллира, сирота-бесприданница из маленького провинциального городка, стать официальной фавориткой младшего из четверых принцев Леодии. И предприняла все меры, какие смогла изобрести, чтобы этого избежать.Однако принц подошел на представлении кандидаток не к красавицам-блондинкам из степных областей и не к грезившей о нем шатенке из озерного края, а именно к ней. И отказаться подать ему руку никак нельзя, не простит такого пренебрежения ни знать, ни собственная тетушка.


Принцесса для младшего принца

Возвращаясь с Земли вместе с приемными родителями и названой сестрой в их родной мир, Илли всерьез считала, что все ее проблемы остались в прошлом. Да и чего можно опасаться девушке, идущей туда в компании опытной магини и дриад, если теперь она и сама по воле судьбы стала дриадой. Ну, разве только одного – встречи с любимым, которого Иллира вынуждена была обмануть.Однако с первых же шагов семейство графа Хингреда ле Трайда, приемного отца Илли, оказывается перед выбором: отдать на растерзание банде убийц невинных людей или ввязаться в смертельно опасную схватку.


Ловушка для личного секретаря

Можно ли молодой и энергичной сеньорите прожить в окружении сногсшибательных молодых сеньоров и ни в кого из них не влюбиться? Увы, совершенно невозможно. Особенно если в длительном путешествии по Леодии приходится дни и ночи проводить в тесном общении с этими сеньорами. И не было бы в этом ничего странного или страшного, если бы не менялась от любви, разгораясь незнакомым, жарким светом, аура сеньориты. А именно этого ей допустить ни в коем случае нельзя.Сумеет ли Илли выпутаться из ловушки, в которую загнали ее обстоятельства и чувства, и не потерять любимого?


Женись на мне, дурачок!

Если женщина упорно склоняет тебя к браку, значит, это ей зачем-то очень нужно. И как выяснилось, вовсе не за тем, о чем подумалось вначале!


Рекомендуем почитать
Вокзал в передовом государстве

Жизнь лунатика становится нестерпимой, когда многие вспоминают про флаг, который некогда первый человек привёз на Луну. И Петька тут не поможет.


Соединители

Созерцательная фантастика о первопроходцах и соединителях Космоса. Короткий рассказ о человеке, умеющем летать, как чайка Джонатан Ливингстон. И попытка ответа на вопрос о том, как увидеть то, что у всех на виду.


Трава у дома

Орбитальные лифты, грузовые челноки и прииски Гелия-3. Трудные, смешные и грустные эпизоды в амбициозной и высокотехнологической гонке за будущим. Конкуренты НАСА и Китайского космического агентства. Интервью с современниками и очевидцами событий. Репортаж от первого лица. Воспоминания непосредственных участников.


Космолет

Как связан унылый, да еще подвальный офис на месте бывшего ресторана "Космос" с трансгалактическим лайнером? И почему замотавшийся и, честно говоря, довольно бесхребетный Начальник иногда ощущает себя Капитаном? Возможно, мы не все знаем не только о себе самих, но и о своей работе…


Звёздные Войны и Библия: Пустыни

Рассмотрение пустынь вселенной "Звёздные Войны" и связанных с ними сюжетов, в качестве отсылок к мотиву Библейских событий в Иудейской, Иорданской и Синайской пустынях.


Когда проснется Харон

Коммерческий транспорт "Олимп" выходит из прыжка в системе бозонной звезды. Людям предстоит колонизировать новую планету. Помочь в этом призван Харон, готовый принести себя в жертву и превратиться в одно из составляющих экзотической системы.


Где игра жизнь

Аннотация: Книга четвертая из серии "Агент" Продолжает сюжет первых книг. Во избежание недоразумений рекомендуется читать с первой книги. Заманчивый суперприз – награда за участие в реализации компьютерной игры. А к чему может привести это участие…


Не сгинуть в раю!

Аннотация: Книга пятая из серии "Агент". Продолжает основную сюжетную линию, поэтому во избежание недоразумений рекомендую начинать читать с первой книги. Отправляясь на курорт, не забудь взять побольше оружия, не факт, что оно не пригодится. (Негласное правило звездных беркутов.)


Принцип подлости

Аннотация: Книга третья из серии "Агент" Продолжает тему и сюжетную линию первых книг серии. Рекомендуется читать после двух первых книг. Куда могли неожиданно исчезнуть три отлично подготовленных и хорошо вооруженных разведчика на небольшом материке, вновь открытого загадочного мира, живущего по странным, но внешне вовсе не агрессивным законам?


Убить зверя

Аннотация: Повесть: Фантастика, Фэнтези. Книга первая из серии Агент. Два авантюриста на маленьком вертолете отправляются на поиск знаменитых самоцветов, и… попадают к странным аборигенам, таинственным образом связанным с неизвестной цивилизацией. Чем закончится их путешествие?!