Под темной луной - [35]
– Я понимаю, что мой отец больше всех виновен в гибели Трика, но никогда не смогу простить Эзарта за то, что он устроил спектакль из казни!
Ну всё, мое терпение лопнуло! Я приподнимаю голову, собираясь вскочить и отчитать упрямую девчонку, но тяжелая рука Симона удерживает меня.
– А понимает ли ваше величество, что если бы Эзарт не придумал Башню смерти, Трика все равно казнили бы, только на площади?! – Не стараясь смягчить свои эмоции, резко произносит Найш. – И что ваши и его друзья попытались бы его отбить у охраны?!
Принцесса порывается что-то сказать, но Симон резким движением руки останавливает ее на полуслове.
– Но, вероятно Ваше Величество не знает, что ее отец тоже это понимал, поэтому количество кохров было утроено, и всем выдали боевые патроны вместо оглушающих! И в случае нападения горожан им всем было приказано стрелять в Трика! Поэтому у него шансов на спасение не было! Но зато у ваших друзей, многие из которых сидят сейчас в соседней камере, было очень много шансов быть расстрелянными вместе с ним! А также у кохров, которые за то, что бросились вчера защищать вас и ваших сестер и сидят теперь рядом с ними! Теперь вы понимаете, сколько жизней спасла затея Эзарта?!
– Оставьте ее Симон, ничего она не понимает, – Буркнул я, и это окончательно вывело из себя Дариналь.
– Да по какому праву вы так обо мне говорите?! – Взвилась она.
– По праву заключенного, – отрезал я, поплотнее заворачиваясь в плащ.
Новоиспеченная королева, возмущенно фыркнув, вернулась на свое место и в камере надолго установилась тишина.
Время в тюрьме тянется так медленно, что я уже не раз пожалел, что слишком рано припёрся сдаваться. Пара пирожков, съеденная за завтраком, давно превратилась в приятное воспоминание и хотелось есть, но варвары кормить нас что-то не торопились. Хорошо хоть в маленькой келье с сомнительными удобствами, вход в которую находился в дальнем углу камеры, постоянно текла слабая струйка воды. Мы с Симоном уже уточнили все возможные варианты будущего побега, и теперь просто ждем удобного момента.
Наконец, уже на закате, два дижанца, вооруженные топорами, принесли корзину с едой. Один остался у двери, держа наготове свой топор, второй прошел несколько шагов и поставил корзину на пол. Криво усмехнувшись, он сделал приглашающий жест рукой и повернулся к нам спиной, собираясь уйти. Симон, качнувшись ко мне, жарко шепнул:
– Давай!
Но я и сам уже, выхватив усыпитель, в прыжке нажимал кнопку. Дижанец запнулся и начал падать головой вперед. Тот что стоял у двери, не успев ничего понять, инстинктивно протянул к нему руку, и в этот момент я снова нажал кнопку. Так и не выпустив из рук топора он рухнул на товарища.
Перешагнув через мирно спящих бандитов, осторожно приоткрываю дверь, и убеждаюсь, что в коридоре никого нет. Ну разумеется, предусмотрительность вовсе не в характере дижанцев. Вернувшись, предлагаю Айселу постоять на страже, и согласно кивнув, священник занимает пост у двери.
Симон и Кегелат в это время сдирают со спящих дижанцев пропахшую брагой и потом одежду. Меня невольно передернуло от мысли, что придется одевать эти грязные домотканые вещи, но путь к свободе не всегда пахнет розами. Вернее, никогда не пахнет.
– Раздевайся! Живо! – Рявкаю на перепуганного Малата, и подхватив с пола дижанца, укладываю его на свою скамью.
Сдернув с себя плащ, прикрываю им грязнулю и тащу второго на место Кегелата. Малат уже снял свой щегольской костюм и, стыдливо прикрывшись плащом, выжидательно смотрит на меня. Выхватив у него одежду, Симон отдает ее Дариналь, и, показав королеве на келью в углу командует:
– Переодевайтесь, и побыстрее! – И, заметив её строптиво надувшиеся губы, грозно добавляет, – И никаких фокусов, это все в интересах королевства!
Передернув плечиками, Дариналь, демонстративно поджав губки, уходит в каморку.
Мы с Кегелатом тем временем, сбросив свою одежду, напяливаем на себя засаленные штаны и куртки дижанцев. Остался последний штрих. Надеюсь, что незаметно, достаю из жилета две маски а-ля дижанец. Одну одеваю на Кегелата, вторую собираюсь надеть на себя, как вдруг Симон, которому по-видимому пришла в голову новая идея, делает мне знак остановиться.
– Дай мне твою личность, – слегка поколебавшись, на межгалактике просит он.
Это конечно вопиющее нарушение всех правил, но мое положение здесь намного безопаснее, чем его, поэтому я без колебаний протягиваю руку к голове. И внезапно останавливаюсь.
– А может, сначала усыпим свидетелей?! – тоже на межгалактике спрашиваю Симона.
Он, задумавшись на несколько секунд, рассматривает сокамерников, как если бы увидел их впервые. И отрицательно мотает головой. Ну, чтож, ему виднее, поэтому, пожав плечами, решительно снимаю личность Эзарта и отдаю ее Симону. Прилаживаю себе на голову белобрысую маску и, услышав сзади вскрик, резко оборачиваюсь. Дариналь, только что вышедшая из кельи, широко раскрытыми от ужаса глазами смотрит как Симон, натягивает мою маску, превращаясь в Эзарта.
– Короли должны уметь скрывать свои чувства! – неожиданно ехидно поучает её король-отец. – Вы кстати, многое пропустили моя милая, мы тут уже и не такое видели! И скажу вам по секрету, я начинаю думать, что вы были не так уж неправы, предлагая арестовать Эзарта!
В самое отдалённое, северное герцогство Тайгерд можно попасть лишь двумя горными тропами, нижней и верхней. Однако зимой нижняя непроходима, и остается лишь узкая дорожка через Северный перевал. Перевести через него путников берутся лишь опытные проводники из гильдии наемников, давно изучившие на этой тропе каждый поворот и расщелину. И даже построившие на всякий случай тайный приют, где постоянно живет нанятая по контракту знахарка. И эта мудрая предосторожность спасла жизнь и здоровье не одному наемнику и путешественнику.
Лишь смертельная опасность могла заставить хозяйку модного салона бросить успешное дело в столице и загнанной дичью бежать в затерянный в глуши озерного края старый замок, купленный по бросовой цене. Но оказаться в безопасности ей не удается и там — за время отсутствия хозяев заброшенное имение заняли очень подозрительные и таинственные личности.И снова Вельена оказывается перед выбором: попытаться выжить рядом с ними или все-таки сбежать? Разумеется, бежать. Бросить все и скакать в ночь и непогоду куда подальше, жизнь и свобода дороже всего.Вот только дадут ли ей далеко уйти те, для кого их тайны дороже желаний и планов дерзкой беглянки?
Вовсе не мечтала сеньорита Иллира, сирота-бесприданница из маленького провинциального городка, стать официальной фавориткой младшего из четверых принцев Леодии. И предприняла все меры, какие смогла изобрести, чтобы этого избежать.Однако принц подошел на представлении кандидаток не к красавицам-блондинкам из степных областей и не к грезившей о нем шатенке из озерного края, а именно к ней. И отказаться подать ему руку никак нельзя, не простит такого пренебрежения ни знать, ни собственная тетушка.
Возвращаясь с Земли вместе с приемными родителями и названой сестрой в их родной мир, Илли всерьез считала, что все ее проблемы остались в прошлом. Да и чего можно опасаться девушке, идущей туда в компании опытной магини и дриад, если теперь она и сама по воле судьбы стала дриадой. Ну, разве только одного – встречи с любимым, которого Иллира вынуждена была обмануть.Однако с первых же шагов семейство графа Хингреда ле Трайда, приемного отца Илли, оказывается перед выбором: отдать на растерзание банде убийц невинных людей или ввязаться в смертельно опасную схватку.
Можно ли молодой и энергичной сеньорите прожить в окружении сногсшибательных молодых сеньоров и ни в кого из них не влюбиться? Увы, совершенно невозможно. Особенно если в длительном путешествии по Леодии приходится дни и ночи проводить в тесном общении с этими сеньорами. И не было бы в этом ничего странного или страшного, если бы не менялась от любви, разгораясь незнакомым, жарким светом, аура сеньориты. А именно этого ей допустить ни в коем случае нельзя.Сумеет ли Илли выпутаться из ловушки, в которую загнали ее обстоятельства и чувства, и не потерять любимого?
Если женщина упорно склоняет тебя к браку, значит, это ей зачем-то очень нужно. И как выяснилось, вовсе не за тем, о чем подумалось вначале!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сборник рассказов. Легко ли приходится учителю первых космонавтов-джи в мире победившего и давно уже устаканившегося ислама? Как поступит новорожденный искусственный разум, если его задача не предотвратить катастрофу, а сохранить информацию о ней? Чего ждать от специалиста, чья профессия — делать желтые огоньки синими? Как видят мир те, кто отказался от модификации зрения? Что они теряют — и что теряют те, кто не отказался? Как сумеет выжить мальчишка в канале «рваного» времени, постоянно перебрасываемому из одной эпохи в другую? Ответы не всегда однозначны… Но обязательно интересны!
Как говорится, ничто не предвещало… Ну разве могла я подумать, что в самый ответственный день, день нашей свадьбы, Макс просто растворится, исчезнет из моей жизни? «Испугался», — шептались за моей спиной подружки. «Сбежал», — хихикали другие. «Не нагулялся», — ухмылялись его друзья. «Вернется, куда денется», — убеждали свидетели. «Похитили, — вздыхали родственники, — долгов-то у вас, поди, хватает…» И лишь проведя свое собственное расследование, которое привело меня на Урал, я поняла, что все совсем не так просто…
«Любопытной Варваре на базаре нос оторвали». Грубо? Зато честно. И заслуженно. А нечего совать свой длинный нос в экспедиции, раскопки, древние арки и врата-между-мирами. Нет, ну если Вам хочется ввязываться в столетние войны, межрасовые конфликты, разбираться, кто прав-кто виноват, быть приманкой, шпионкой, боевой единицей и наложницей одновременно — то пожалуйста. Двери всегда открыты. Ибо «Просите и дано будет вам, ищите и найдете, стучите и отворят вам».
Ей надоело жить под водой, охраняя свои сокровища. Она пошла гулять по миру, используя свои способности к телепатии, исчезновению и появлению в любой точке земного шара. Услышав горький плач девушки, неземное существо — Дива, решила сделать сироту счастливой. Дочь Морского Владыки узнает многое о себе и собственных необычных дарованиях. Подружкам придется пройти через многое, спустя годы каждая будет счастлива по-своему.
Жанр научной фантастики всегда шёл в авангарде писательской литературной мысли. К сожалению, в последнее время – в эпоху "Звёздных войн" – он всё чаще ограничивается простым развлечением. Этот сборник (а на самом деле роман в рассказах) – попытка вернуть жанр к своей изначальной цели и задаче – задавать вопросы, пригласить читателя к размышлению. Поверьте! Думать – это тоже весело. Содержит нецензурную брань.
Аннотация: Книга четвертая из серии "Агент" Продолжает сюжет первых книг. Во избежание недоразумений рекомендуется читать с первой книги. Заманчивый суперприз – награда за участие в реализации компьютерной игры. А к чему может привести это участие…
Аннотация: Книга третья из серии "Агент" Продолжает тему и сюжетную линию первых книг серии. Рекомендуется читать после двух первых книг. Куда могли неожиданно исчезнуть три отлично подготовленных и хорошо вооруженных разведчика на небольшом материке, вновь открытого загадочного мира, живущего по странным, но внешне вовсе не агрессивным законам?
Аннотация: Книга пятая из серии "Агент". Продолжает основную сюжетную линию, поэтому во избежание недоразумений рекомендую начинать читать с первой книги. Отправляясь на курорт, не забудь взять побольше оружия, не факт, что оно не пригодится. (Негласное правило звездных беркутов.)
Аннотация: Повесть: Фантастика, Фэнтези. Книга первая из серии Агент. Два авантюриста на маленьком вертолете отправляются на поиск знаменитых самоцветов, и… попадают к странным аборигенам, таинственным образом связанным с неизвестной цивилизацией. Чем закончится их путешествие?!