Под солнцем Севера - [50]
С холма сбежала по своей тропке евражка и остановилась на задних лапах, подергивая хвостиком. Так она обычно сидит над входом в нору и подолгу глядит вдаль. Когда ее безмятежность нарушена, она вытягивается, словно на цыпочках, и подает голос, а если угрожает опасность, то быстро скрывается. Вот она кинулась к входному отверстию, выражая свое недовольство своеобразным скрипучим стрекотанием «тирруп-тирруп».
Бывает, что она попадает не в свою норку, а к соседке — не беда! Живут зверьки колониями, и все подземные гнездовища соединены лабиринтом внутренних переходов. Свое многокамерное жилище евражка часто устраивает по прогретым солнцем склонам, способствуя проветриванию почвы.
На выброшенной из норы земле превосходно росли вейники и лапчатка выемчатая, камчатские одуванчики и арктический щавель с приземистыми темно-коричневыми, стеблями, арктическая полынь и иные виды.
К концу мая зверьки вылезают из нор, но к зиме опять залегают в спячку, впадая в состояние, когда жизнь почти замирает. Они чуть дышат, биение сердца слабеет и еле заметно, температура тела снижается. По словам Коравги, вынутый во время спячки из норы зверек еле двигается, и если ему надрезать ступню, то рана не кровоточит. Однако, несмотря на стужу, евражка быстро размножается и расселяется.
На обширном озере, в отдалении от моря, нашла приют большая стая линяющих гусей. Линька у них начинается примерно со второй половины июля и продолжается недели две. В эту пору у них почти у всех одновременно выпадают крупные, так называемые маховые перья, составляющие наиболее существенную часть крыла, и птицы теряют способность летать. Гуси, готовясь к линьке, выбирают самые глухие, недоступные места.
Такими местами нередко оказывается низинная арктическая тундра, где на берегах озер стаи гусей находят, необходимый корм и превосходную защиту от врагов. Но в случае опасности птицы покидают места кормежки и выплывают на плесо. Озеро без чистого обширного зеркала воды для линьки не годится, и линные гуси строго этого придерживаются.
На другой день спозаранку мы поставили парус и, пользуясь попутным ветром, двинулись на запад. Лодка со всем снаряжением тяжеловата, и мы, работая на веслах, устали.
К вечеру подул резкий ветер и пригнал с севера ледяные островки. Большая льдина имела вид гигантского гриба: широкая шляпка едва держалась на тонком пеньке… Вот сильная волна ударила в льдину. Пенек не выдержал удара и обломился, шляпка упала в воду. Раздался грохот, словно выстрел из пушки. За ним катилось долгое эхо. Иногда грохот, будто отдаленный гром, не умолкал в течение нескольких минут. Очертания льдин, изъеденных ветром, солнцем и морской водой, нередко напоминали огромного лебедя. Часто на льдинах чернела земля.
Холодный ветер постепенно усиливался, и мы причалили к берегу, мокрые от брызг разыгравшихся волн. Устанавливая палатку, пришлось потратить немало времени на дополнительное крепление.
Утром ветер дул сильными рывками. Подветренная сторона палатки оглушительно хлопала, а наветренная надулась, словно парус. Вдруг крепления лопнули и палатку опрокинуло. Приготовленные с вечера листы гербарной бумаги подхватило воздушным потоком и развеяло по тундре. С большим трудом нам удалось поставить наше жилище тыльной стороной к ветру.
Теперь северный ветер нам не опасен. Когда-то Пушкин назвал его «грозным аквилоном» и посвятил ему стихотворение, в котором ветер «клонил долу» болотный тростник.
Здесь, в арктической тундре, такие высокие злаки не живут, за исключением единственной арктофилы, которая ближе к берегу достигает высоты груди человека. Ее часто поникавшие от ветра стебли шуршали под плеск волн в озере. Вместе с другими злаками и осоками она входит в состав прибрежных лугов с густым травостоем. Чуть подальше от берега мокрые луга сменялись болотистой тундрой из пушиц и влаголюбов — осок и мхов.
За ночь с севера нагнало много льдин. Местами вдоль берегов образовались ледяные нагромождения, похожие на крепостные валы. На море иные причудливые льдины напоминали седых исполинов. Неистовый ветер гнал волны, и те с силой — ударялись о края ледяных отщепенцев, рассыпались белыми столбами брызг. Солнце иногда пряталось за низко нахлобученными облаками, и тогда лазурная окраина изломов льда тускнела, а на море ложилась тень.
Сильнее напирал на берег лед. По характеру ледяного режима восточная часть моря, начиная от устья Колымы, резко отличается от Западной (от Новосибирских островов до устья Колымы). Если на западе летом близ побережья льдов почти не видно, то на востоке они, не встречая с севера никаких преград, прижимаются непосредственно к материку. Теперь береговые нагромождения льда сильно холодили воздух.
На вершине тундрового увала, в отдалении от моря, располагалась пятнистая тундра. Эта унылая, рябая тундра до недавнего времени казалась загадкой Крайнего Севера. В растительный покров вкраплены пятна обнаженного минерального грунта (суглинок). Они слегка приподняты над поверхностью земли и выделяются среди окружающей их растительности.
На глубине около полуметра под пятнами залегает водонепроницаемая мерзлота. Ее поверхность оттаяла, но застоявшаяся вода не могла проникнуть вглубь и пропитывала надмерзлотные грунты. Наступит осень, а за ней зима с ее свирепой стужей. Вечная мерзлота, так и не растаявшая за теплую пору, сомкнется со слоем поверхностного промерзания почвы.
Действие новой книги Александра Стесина разворачивается вдалеке от знакомых его читателю африканских маршрутов. Здесь собраны рассказы о странствиях по Югре, Сибири, Аляске, Мексике и Японии. Травелоги Стесина напоминают – может быть, очень вовремя, – что культурные барьеры не исключают коммуникации и что попытка понять чужую культуру обогащает собственную. Эти тексты написаны с неизменным юмором – и уважением к встреченным людям и увиденным местам. В книгу также включены стихи, на которые Стесина вдохновили его путешествия.Александр Стесин (р.
Сколько живет человек, столько же он изучает окружающий мир. Результаты необходимо запоминать, записывать, зарисовывать. Исследуя Землю, материки, острова и океаны, мы, конечно, будем чертить карты и делать глобусы. Книга Марии Пономаренко расскажет о том, как люди путешествовали, как использовали карты, как эти карты менялись, что придумал великий картограф Герард Меркатор (его придумками мы пользуемся до сих пор). Но главные герои книги, конечно, глобусы. И самый главный из них — огромный загадочный глобус Блау, хранящийся в Государственном историческом музее.
В ваших руках уникальная энциклопедия бразильской кухни, в которой рассказывается о традициях и истории возникновения блюд, о мифах и легендах, связанных с ними. Настолько разнообразная и настолько притягательная страна, с таким многообразием вкусов и оттенков, не может оставить никого равнодушным. Сплетение различных народов, культур, находящее свое отражение, в первую очередь, в кухне. Не зря говорят: «Мы то, что мы едим», так давайте отправимся в небольшое путешествие по Бразилии. В приложение к книге предлагается издание, в котором собраны восхитительные и оригинальные рецепты бразильской кухни.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Книга дает общее представление обо всем коренном населении как Австралии, так и Океании, материальной культуре, земледельческом хозяйстве, быте населения.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Человек спасает природу» — так можно было бы назвать книгу канадского охотника-промысловика Эрика Кольера «Трое против дебрей», выпущенную издательством «Мысль» в 1971 г. Она читается с неослабевающим интересом с первых до последних страниц. Книжка насыщена богатым фактическим материалом о природе крайнего Запада Канады, где автор прожил с семьей 30 лет.
Известная писательница, биолог-натуралист и художница Джой Адамсон рассказывает о судьбе львицы Эльсы и ее детенышей. Автор описывает свою жизнь и работу в заповеднике Кении.
Автор книги, писатель-натуралист, несколько лет жил в Карелии, где вел фенологические наблюдения, изучал поведение животных в природе, рыболовные, охотничьи, лесные и другие промыслы. Эти природоведческие материалы и легли в основу книги. С любовью и волнением описывает автор изумительные природные богатства Карелии — ее леса, реки, озера, животный мир, раскрывай их экономическую и эстетическую ценность, призывая читателя бережно и внимательно относиться к родной природе.
Издательская аннотация в книге отсутствует. _____ Автор этой книги — известный зоолог, директор зоопарка во Франкфурте-на-Майне и куратор национальных парков Восточной Африки. Им написано уже несколько книг о животных Африки. Книга «Они принадлежат всем» («Носороги также принадлежат всему человечеству») содержит большой познавательный материал. Автор в увлекательной форме рассказывает в ней о своем путешествии по Африке, о наблюдениях за животными. Книга призывает народы всех стран не забывать о том, что животные Африки принадлежат всему человечеству.