Под ризой епископа [заметки]
1
Починок — здесь — выселок, небольшой новый поселок. — прим. Гриня
2
Контрактация — здесь — система закупок сельскохозяйственных продуктов в СССР на основе договоров заготовительных организаций с колхозами, совхозами и другими государственными хозяйствами. — прим. Гриня
3
Конюховка — подсобное помещение при конюшне. — прим. Гриня
4
Кошовка — одноместные небольшие сани на одного человека с небольшим грузом. В кошовку запрягалась одна лошадь. — прим. Гриня
5
Бурак — здесь — туес, сосуд из бересты цилиндрической формы. — прим. Гриня
6
Лампа-трехлинейка — керосиновая лампа с фитилем размером в 3 линии (линия — ⅒ дюйма). — прим. Гриня
7
«Молния» — керосиновая лампа с круглым фитилем, что позволяет увеличить площадь горения, а, соответственно, и светимость лампы. — прим. Гриня
8
Морозник, или Зимовник (лат. Helléborus) — род многолетних вечнозеленых травянистых растений семейства Лютиковые. — прим. Гриня
9
Баской — красивый. Баскущий — очень красивый, красивущий. — прим. Гриня
10
Поморозня — здесь — холодный погреб, ледник. — прим. Гриня
11
Самосад — табак собственного посева и домашней выделки. — прим. Гриня
12
В период раскулачивания к кулакам и подкулачникам применялись различные меры воздействия — от репрессивных до экономических. Одна из экономических форм — обложение хозяйства продналогом не по процентной ставке, а по твердой — заранее определенным количеством сельхозпродукции, как при продразверстке. Отсюда — твердообложенец. — прим. Гриня
13
Великатничает — деликатничает. — прим. Гриня
14
Лишенец (лишонец) — неофициальное название гражданина РСФСР, Союза ССР, лишённого избирательных прав в 1918–1936 годах согласно Конституциям РСФСР 1918 и 1925 годов. — прим. Гриня
15
Мироед — тоже, что и кулак — живущий на счет других, обирающий (объедающий) крестьян; тот, кто живет чужим трудом, эксплуататор. — прим. Гриня
16
Опорки — здесь — остатки стоптанной и изодранной обуви, едва прикрывающие ноги. — прим. Гриня
17
Валёк — здесь — длинный, плоский, слегка выгнутый, по одной стороне ребристый деревянный брусок с рукояткой для катания белья на скалке, для выбивания его при стирке (обычно у берега, в текучей воде). — прим. Гриня
18
Вариация русской народной песни «Позабыт, позаброшен…» — прим. Гриня
19
Кумышка (от слова кумыс) — домашний алкогольный напиток, дистиллят из кумыса. Распространён у удмуртов, чувашей, марийцев и других народов. — прим. Гриня
20
Шаньга (шанежки, шаньги) — хлебобулочное изделие из пресного или дрожжевого, пшеничного, ржаного или ржано-пшеничного теста с различной начинкой по типу ватрушки. Блюдо финно-угорского происхождения, распространилось от Карелии до Оби, включая Русский Север. — прим. Гриня
21
Парча — тяжёлая ткань из шёлка с узором, выполненным металлическими нитями с золотом, серебром или их сплавами с другими металлами. — прим. Гриня
22
Семилинейная керосиновая лампа — это лампа, фитиль которой по ширине равен семи линиям — примерно 18 мм. — прим. Гриня
23
Голбец — в деревянных избах — конструкция при печи для спуска в подклет. Может быть оформлен в виде загородки или чуланчика с дверцами, лазом и ступеньками. В голбце в виде отдельного помещения под тёплым полом в русской избе хранили в зимнее время запасы овощей. Вход в него делался в виде люка в полу из обогреваемой комнаты. Для глубокого голбца могла быть сделана лестница в несколько ступенек. — прим. Гриня
24
Быт. 2:21–23 — прим. Гриня
25
Куреш (также курэш, кураш, куряш, корэш) — традиционный вид борьбы у тюркских народов. У башкир, татар и чувашей представляет собой борьбу на полотенцах, закидываемых на пояс противника, и является важным элементом национальных праздников — сабантуя, джиена и акатуя. В 2016 году ЮНЕСКО, внесла куреш в репрезентативный список нематериального культурного наследия человечества. — прим. Гриня
26
«Фотокор № 1» (также «Фотокор-1», часто — просто «Фотокор») — первый советский массовый пластиночный фотоаппарат, выпускавшийся на ленинградском заводе ГОМЗ в 1930–1940-х годах. Представлял собой складной фотоаппарат прямого визирования формата 9×12 см с рамочным и уголковым видоискателями и двойным растяжением меха. — прим. Гриня
27
Вариация наиболее известной русской тюремной песни «Таганка». — прим. Гриня
28
Гарнцевый сбор — отчисление в пользу владельца мельницы определенной части сданного зерна в качестве платы за перемол. Позднее (после 1930 года) — плата за помол и переработку в крупу зерна, за обдир риса, взимаемая в натуральной форме всеми государственными, кооперативными и колхозными мельницами и крупорушками. — прим. Гриня
29
Ососок — здесь — животное на первом году жизни, скорее всего — поросенок. — прим. Гриня
30
Черен — черенок, черешок — рукоять, рукоятка, ручка, хватка, за что берут вещь, снаряд, орудие. — прим. Гриня
31
Сергий (в миру — Иоанн Николаевич Страгородский; 11 [23] января 1867–15 мая 1944) — с 1924 по 1934 год — митрополит Нижегородский. В сентябре 1943 года официально избран патриархом Московским и всея Руси, реально возглавляя РПЦ с 1925 года. — прим. Гриня
32
Храм Воскресения Христова, Рождества Христова и Михаила Архангела находился в середине Коломенского острова, в Малой Коломне. В 1932 году по решению Ленсовета храм был взорван. Сейчас на этом месте расположен Воскресенский сквер на площади Кулибина. — прим. Гриня
33
Митрополит Иосиф (в миру Иван Семёнович Петровых; 15 [27] декабря 1872–20 ноября 1937) — епископ Православной Российской Церкви; с августа 1926 года митрополит Ленинградский. Не приняв декларации 1927 года о полной лояльности власти и своего перевода на Одесскую кафедру, становится лидером «иосифлянства». Принято считать, что после 1927 года возглавил катакомбное движение («катакомбная церковь» — вариант термина «Истинно-Православная Церковь (ИПЦ)» — собирательное именование тех представителей российского православного духовенства, мирян, общин и т. д., которые начиная с 1920-х в силу различных причин перешли на нелегальное положение). — прим. Гриня
34
В материалах уголовного дела, хранимого в настоящее время в ЦА ФСБ: № Н-7377 в 11-ти томах (с наименованием: «Дело всесоюзной контрреволюционной монархической организации церковников „Истинно-православная церковь“»), содержатся документы 1928–1929 гг. о репрессиях в отношении «церковников „Истинно-православной церкви“». Таким образом, «Истинно-православная церковь» являлось не только самоназванием, но и официальным именованием данной группы в материалах правоохранительных органов 1930-х гг. Частью материалов данного уголовного дела является и сборник «Дело митрополита Сергия», где сформулировано осуждение сергианства как ереси. — прим. Гриня
35
Парк пассажирских вагонов железных дорог России к началу 30-х годов XX века (начало реконструкции железнодорожного транспорта относится к решениям коллегии НКПС в феврале 1931 года) в основном состоял из вагонов дореволюционной постройки разнообразной конструкции с длиной от 14 до 20 м. Количество спальных мест в вагонах, разделенных на купе, крайне редко превышало 30. — прим. Гриня
36
ГАЗ М-1 (просторечное название: «Эмка») — советский легковой автомобиль, серийно производившийся на Горьковском автомобильном заводе с 1936 по 1942 год. Представляет собой второе поколение легковых машин ГАЗ, является «преемником» модели ГАЗ-А, упоминание которой здесь было бы более уместно. — прим. Гриня
37
До введения Уставом Внутренней Службы РККА (приказ № 260 от 21 декабря 1937 г.) Статьи 31 Устава: «Если начальник благодарит — воинская часть или отдельные военнослужащие отвечают: „Служим (служу) Советскому Союзу“», по Временному уставу внутренней службы 1924 года, предписывалась другая формулировка: «Служу трудовому народу!». — прим. Гриня
38
«Близъ грядущiй антихрiстъ и царство дiавола на земле» — часть книги «Великое в малом и антихрист как близкая политическая возможность», написанной в 1901 году религиозным писателем и общественным деятелем Нилусом Сергеем Александровичем (1862–1929), и известной тем, что во второе издание ее (1905) были включены «Протоколы сионских мудрецов». Часть книги «Близ грядущий антихрист…» была выпущена отдельным дополненным изданием в 1911 году. Таким образом, упоминаемая здесь книга — использование в агитационных целях деятелями ИПЦ раскрученного бренда. — прим. Гриня
39
Воглый, волглый — влажный, отсырелый. — прим. Гриня
40
Башлык — головной убор, похожий на остроконечный капюшон, заканчивающийся удлиненными концами, которые при необходимости завязывали, как шарф. — прим. Гриня
41
Джиу-джитсу или Джиу-джицу, точнее Дзюдзюцу — общее название, применяемое для японских боевых искусств, включающих в себя техники работы с оружием и без него; искусство рукопашного боя, основным принципом которого является «мягкая», «податливая» техника движений. В России со времен русско-японской войны 1904–1905 гг. широко известно именно как «джиу-джитсу». — прим. Гриня
42
Михайловский собор (Собор Святого Архистратига Михаила) — кафедральный собор Ижевской епархии Русской православной церкви, расположенный в Ижевске. Находится на одной из самых высоких точек города, на Красной площади. Построен в 1907 году. 26 марта 1929 года собор был закрыт и опечатан представителями ижевской милиции. С 1932 по 1937 годы в здании собора располагался Областной музей краеведения ВАО (Вотской автономной области). 8 апреля 1937 года СНК УАССР принял решение о сносе здания Михайловского собора. Воссоздан в 2007 году. — прим. Гриня
43
Русская народная песня «Пряха» («В низенькой светёлке огонёк горит»). — прим. Гриня
Книга, предлагаемая вниманию читателя, рассказывает о жизни польской графини Марии Валевской, любовницы и верного друга Наполеона Бонапарта, о жизни женщины, которую Наполеон искренне любил и которая подарила ему замечательного сына. Польская графиня была свидетельницей важных исторических событий. Наполеон вызывал восхищение и ненависть, презрение и зависть. Он был исключительной личностью, но при этом он был очень одинок и не слишком удачлив в личной жизни. Его отношения с Марией Валевской – это вспышка.
Автор книги, Лоррейн Кальтенбах, раскопавшая семейные архивы и три года путешествовавшая по Франции, Германии и Италии, воскрешает роковую любовь королевы Обеих Сицилий Марии Софии Баварской. Это интереснейшее повествование, которое из истории отдельной семьи, полной тайн и загадок прошлого, постепенно превращается в серьезное исследование по истории Европы второй половины XIX века. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Эта книга – увлекательное путешествие через культурные слои, предшествовавшие интернету. Перед читателем предстает масштабная картина: идеи русских космистов перемежаются с инсайтами калифорнийских хиппи, эксперименты с телепатией инициируют народную дипломатию и телемосты, а военные разработки Пентагона помогают создать единую компьютерную сеть. Это захватывающая история о том, как мечты о жизни без границ – географических, политических, телесных – привели человека в идеальный мир бесконечной коммуникации. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Средневековая Восточная Европа… Русь и Хазария – соседство и непримиримая вражда, закончившаяся разрушением Хазарского каганата. Как они выстраивали отношения? Почему одна страна победила, а вторая – проиграла и после проигрыша навсегда исчезла? Одна из самых таинственных и неразрешимых загадок нашего прошлого. Над ее разгадкой бьются лучшие умы, но ученые так и не договорились, какое же мнение своих коллег считать общепринятым.
Эта книга — история двадцати знаковых преступлений, вошедших в политическую историю России. Автор — практикующий юрист — дает правовую оценку событий и рассказывает о политических последствиях каждого дела. Книга предлагает новый взгляд на широко известные события — такие как убийство Столыпина и восстание декабристов, и освещает менее известные дела, среди которых перелет через советскую границу и первый в истории теракт в московском метро.
В этом увлекательном историко-приключенческом романе вы познакомитесь с событиями, которые произошли в Дании в далеком XVII веке. В ту пору Дания часто подвергалась нападениям со стороны Швеции и ее наемников. Об одном из эпизодов этой борьбы, в которой особенно активное участие принимал Свен — его часто называют датским Робин Гудом — и его отряд энгов, и рассказывает роман классика датской литературы Карита Этлара.