Под пятой. (Мой дневник 1923 года) - [9]

Шрифт
Интервал

раз. В частности, в предпоследнем своем номере, где он выпустил рисунок под надписью "Итоги ХШ-го съезда" (толстую нэпманшу шнурует горничная, и нэпманша говорит приблизительно так: "Что ты (душишь) меня, ведь и ХШ-й

съезд нас только ограничил". Что-то в этом роде). В московском комитете партии подняли гвалт. Кончилось все это тем, что прихлопнули и "Красный перец", и сестру его "Занозу". Вместо них выйдет один тощий журнал. Поручено выпустить некоему Верхотурскому (кажется, редактор "Рабочей Москвы"). Сегодня был на заседании, обсуждавшем первые темы и название нового журнала. "Крутой поворот влево": журнал должен быть рабочим и с классово-производственным заглавием. Тщетно С(вен) отстаивал кем-то предложенное название "Петрушка". Назовут "Тиски" или "Коловорот", или как-нибудь в этом роде.

Когда обсуждали первую тему, предложенную Кот. для рисунка "Еврейское равновесие" (конечно, финглер {так в тексте} и т. д.), Верхотурский говорил:

- Да. А вот хорошо бы, чтобы при этом на заднем плане были видны рабочие, которые войдут и весь этот буржуазный цирк разрушат.

* * *

Мельком сегодня в "Гудке" видел Еремеева, бывшего редактора "Раб(очей) газ(еты)". Он преобразился в (...). На темной куртке масса красных нашивок. Он будет редактировать "Смехач", а Св(ен) будет его помощником.

6-го августа. Среда.

Сегодня в газетах сообщение о том, что англо-советская конференция лопнула. Сообщение написано в сухих официальных словах: "...разрыв произошел на вопросе об удовлетворении претензий бывших частных собственников... так

как выяснилось, что по вопросу о бывших крупных собственниках соглашения достигнуть невозможно, конференция была объявлена закрытой".

(...), как говорится, (...). Интересно было бы знать, сколько времени "Союз социалистич(еских) республик" просуществует в таком положении.

9-го августа. Суббота.

По Москве пошли автобусы. Маршрут: Тверская - Центр - Каланчевская. Пока их несколько штук. Очень хороши. Массивны и в то же время изящны. Окраска коричневая, а рамы (они застеклены) желтые. Одноэтажные, но огромные.

(Вырвано).

Новый анекдот: будто по-китайски "еврей" - "там". Там-там-там-там (на мотив "Интернационала") означает "много евреев".

16 августа. Суббота.

(Вырвано).

...показывают, что в Англии началась сильная кампания против такого договора и, возможно, что его не ратифицирует парламент.

Сообщение о договоре явилось неожиданным - телеграфировали о разрыве, а потом - сообщение о подписании. В Англии пишут то, что должно бы выходить по здравому английскому смыслу,- нельзя же дать большевикам деньги, когда эти большевики только и мечтают, что о разрушении Англии! Резон. Доиграются англичане! Подписали договор Понсонби и Макдональд. Коткаламбур - Понсонбие (пособие). Каламбур, неизвестно чей, Понсонби - пособи {так в тексте}. .Вчера неясное сообщение о восстании в Афганистане, поддержанном "английскими агентами". Сегодня приехала Галя С(ынгаевская). Деваться ей некуда. Татьяна пока пристроила ее ночевать у Зины К(оморской). Кормить буду я. У девочки, говорят, исключительные способности танцовщицы. Понес в "Современник" отрывок "Бел(ой) гвард(ии)". Вероятно, не возьмут. Сегодня в изд(ательстве) Ф(ренкеля), где пишется Люб(овь) Евг(еньевна), не (...) даже некий еврей служащий говорил, что брошюрки, затеянные И. М. Васил(евским) ("Люди революции") работа не того... Писать "Дзержинского" будет Блюмкин, тот самый изумительный убийца (якобы) посла Мирбаха. Наглец.

23-го августа. Суббота.

Консервативная английская печать ведет энергичную кампанию против англо-советского договора, и есть основание полагать, что парламент (Вырвано). Я настолько привык, что такие выходки не производят на меня впечатления. Ол(еша) показал мне рецензии в "Звезде". Сказано: "написано с большим юмором" (это по(...) (Вырвано). В Кисловском переулке начали достраивать тот самый грандиозный дом, который я зимой осматривал для "Гудка". Видно, не рухнет! На улицах торгуют на всех углах книгой Лемке "250 дней в ставке", кричат: "Тайна дома Романовых".

26 августа. Вторник.

Сегодня день пропал на Кубув. Был на приеме у проф. Мартынова по поводу моей гнусной опухоли за ухом. Он говорит, что в злокачественность ее не верит, и назначил рентген. Вечером мельком видел N - ц, а затем попал к С-...у и вечер просидел у него.

28-го августа. Четверг.

Сейчас (около 12 ч. ночи) заходила Л(юбовь) Е(вгеньевна), говорила, что в пределах России арестован Борис Савинков. Приехал будто бы для террористического акта.

29 августа. Пятн(ица).

Ничего нельзя понять в истории с Савинковым. Правительственное сообщение сегодня изумительно. Оказывается, его уже судили (в Москве) и приговорили к смерти, но ввиду того, что он раскаялся и признал советскую власть, суд просил ЦИК о смягчении участи.

3 сентября. Среда.

В Китае происходит какой-то кавардак. Против главы южного (левого) правительства Сунь Ят-Сена восстали контрреволюционные силы, поддерживаемые англичанами.

* * *

Был у писателя Лидина. У него взяли комнату на учет. Он агентам МУРа сказал:

- Где же я буду писать?


Еще от автора Михаил Афанасьевич Булгаков
Мастер и Маргарита

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Иван Васильевич

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Похождения Чичикова

Герои поэмы Николая Гоголя (1809–1852) «Мертвые души» (1842) здесь погружены в атмосферу пореволюционной России, где особенно вольготно чувствуют себя в эпоху нэпа. Порой они парадоксально, почти мистически совпадают с реальными современниками Булгакова.Похождения Чичикова — это «Мертвые души», прочитанные Булгаковым глазами Бердяева в контексте русской революции.


Бег

«Бег». Знаковое для творчества Михаила Булгакова произведение.Произведение глубокое, многоплановое и многозначное, в котором судьба поколения, опаленного огнем войны и революции, предстает во всем величии подлинной трагедии.В книгу также вошли классические, до сих пор не сходящие с театральных подмостков пьесы Булгакова, являющие собой иную грань яркого, масштабного таланта...


Собачье сердце

«Собачье сердце» — одно из самых любимых читателями произведений Михаила Булгакова. Это — вариант первой, бескомпромиссной, редакции, дополненной стилистической авторедактурой.


Театральный роман

Экстравагантный, умный, ироничный «Театральный роман»...


Рекомендуем почитать
Круг. Альманах артели писателей, книга 4

Издательство Круг — артель писателей, организовавшаяся в Москве в 1922 г. В артели принимали участие почти исключительно «попутчики»: Всеволод Иванов, Л. Сейфуллина, Б. Пастернак, А. Аросев и др., а также (по меркам тех лет) явно буржуазные писатели: Е. Замятин, Б. Пильняк, И. Эренбург. Артелью было организовано издательство с одноименным названием, занявшееся выпуском литературно-художественной русской и переводной литературы.


Высокое небо

Документальное повествование о жизненном пути Генерального конструктора авиационных моторов Аркадия Дмитриевича Швецова.


Круг. Альманах артели писателей, книга 1

Издательство Круг — артель писателей, организовавшаяся в Москве в 1922. В артели принимали участие почти исключительно «попутчики»: Всеволод Иванов, Л. Сейфуллина, Б. Пастернак, А. Аросев и др., а также (по меркам тех лет) явно буржуазные писатели: Е. Замятин, Б. Пильняк, И. Эренбург. Артелью было организовано издательство с одноименным названием, занявшееся выпуском литературно-художественной русской и переводной литературы.


Воитель

Основу новой книги известного прозаика, лауреата Государственной премии РСФСР имени М. Горького Анатолия Ткаченко составил роман «Воитель», повествующий о человеке редкого характера, сельском подвижнике. Действие романа происходит на Дальнем Востоке, в одном из амурских сел. Главный врач сельской больницы Яропольцев избирается председателем сельсовета и начинает борьбу с директором-рыбозавода за сокращение вылова лососевых, запасы которых сильно подорваны завышенными планами. Немало неприятностей пришлось пережить Яропольцеву, вплоть до «организованного» исключения из партии.


Пузыри славы

В сатирическом романе автор высмеивает невежество, семейственность, штурмовщину и карьеризм. В образе незадачливого руководителя комбината бытовых услуг, а затем промкомбината — незаменимого директора Ибрахана и его компании — обличается очковтирательство, показуха и другие отрицательные явления. По оценке большого советского сатирика Леонида Ленча, «роман этот привлекателен своим национальным колоритом, свежестью юмористических красок, великолепием комического сюжета».


Остров большой, остров маленький

Рассказ об островах Курильской гряды, об их флоре и фауне, о проблемах восстановления лесов.