Под покровом тьмы - [54]

Шрифт
Интервал

Карла спросила:

– Ты уверен, что Морган не выдумывает? – Они стояли перед открытой дверью спальни Морган, приглядывая за девочкой.

– После того, как подтвердился ее рассказ о кражах в магазинах, я не сомневаюсь в ее словах.

Морган проскочила мимо них и побежала по коридору. Обратно в кабинет Гаса. Гас и Карла пошли следом – помедленнее, чтобы Морган не подслушала.

– Тебя не пугает, что Бет молчала?

– Конечно, пугает, – сказал Гас.

– Я имею в виду, она сказала бы хоть что-то. Если бы смогла.

– К такому выводу пришли и мы с агентом Хеннинг.

– Так… и почему же она не смогла?

Они остановились перед кабинетом Гаса, рядом с кухней. Гас взглянул через комнату на говорящую по телефону Энди, потом опустил голову, не в силах смотреть на Карлу.

– У меня это прямо перед глазами стоит.

– Перед глазами?

– Я все время вижу Бет на полу, руки и ноги связаны. Подползает к телефону. Сбивает трубку с рычага. Во рту кляп, она не может говорить. Поэтому и набирает на клавишах мелодию.

– Это удивительно. – Карла явно была поражена.

Гас бросил на сестру косой взгляд:

– Это ужасно.

Возбужденный крик привлек их внимание к кухне. Энди положила трубку и прошипела громкое «Йессссссс», как теннисистка, только что выигравшая подачу. Потом крикнула:

– Мы определили звонок!

Гас бросился на кухню:

– Откуда?

– Из Орегона. Телефон-автомат прямо у границы штата.

– Телефон-автомат? – Вот вам и Бет, ползущая по полу.

– Ага. Они едут проверять его. – Энди натянула плащ и схватила ключи от машины. – Еду туда.

– Я с вами, – сказал Гас.

– Вам нельзя. А что, если будет еще звонок?

На мгновение Гас не знал, на что решиться, но понял, что Энди права.

– Так что, если будет еще звонок? Что мне делать?

– Мы поставили ловушку и теперь следим за всеми домашними линиями. Если по одной из них поступит хоть немного подозрительный звонок, постарайтесь удержать его как можно дольше.

Гас проводил Энди в холл и открыл парадную дверь.

– Позвоните мне сразу, как что-то узнаете.

– Хорошо. Только, Гас, пожалуйста, постарайтесь не сойти с ума от беспокойства.

Она повернулась и сбежала с крыльца. «Слишком поздно, – подумал Гас, глядя вслед уносящейся машине. – Я уже умираю от беспокойства».


Энди стремилась доехать в самую северную часть западного Орегона. В этих местах граница между штатами шла по извилистой реке Колумбия, отчего маленький кусок Орегона вдавался в юго-западный Вашингтон. Ее цель находилась возле города Рейнир в сорока милях к северу от Портленда, на орегонском берегу реки.

Большая часть дороги шла по скоростному шоссе между штатами. Энди не включила ни радио, ни кассетник. Она размышляла – в основном о Бет Уитли. Мысли разбредались. Знаки поворота на шоссе 101 напомнили о поездке с Риком из Вашингтона в Сан-Франциско. Они ехали вдоль берега – длинный и живописный путь. Энди надеялась, что все пройдет романтично, но Рик дулся из-за ее нежелания посетить его любимые нудистские пляжи на Ямайке. Оглядываясь на прошлое, можно было заметить первые предупредительные знаки: вот парень, которому нравится выставлять подружку напоказ, словно показывая миру, чем он владеет. Рик так настаивал на поездке, что усмирила его только явная угроза. Энди поклялась подсыпать ему виагры в пинаколаду. Рик сразу же отступил. Нет ничего смешнее, чем лыбящийся во весь рот турист с постоянной эрекцией на нудистском пляже.

Серый туман сгустился, когда Энди пересекала мост через реку Колумбия, – да уж, ничего похожего на солнечные ямайские пляжи… Дождь пошел, потом перестал, потом пошел снова, пока она проезжала сам город Рейнир. По мнению техников, звонок на линию Морган поступил с телефона-автомата возле шоссе. Точнее говоря, на общественной стоянке, расположенной у окраины лесного заповедника к западу от Рейнира. Энди ничего не сказала Гасу, но меньше всего она ожидала, что след приведет к телефону-автомату. При наличии трех мертвых женщин, так похожих на жену Гаса, мысль о Бет Уитли, выбивающей на телефоне «У Мэри был барашек», казалась абсурдом.

Если только она не спаслась каким-то чудом.

Капли собирались на ветровом стекле, и внезапно перед мысленным взором Энди появилась четкая картинка. Отчаявшаяся женщина на повороте выскакивает из фургона похитителя. Обдирая кожу о неровную мостовую, она закатывается на парковку. Отчаянный рывок к телефону-автомату, похититель гонится по пятам. Дрожащими пальцами женщина неистово бьет по кнопкам. Она охвачена возбуждением. И вдруг понимает, что не может ответить на голос родной дочери, вообще не может говорить. Наверное, из-за кляпа. Или веревки на шее. Похититель хватает ее, тащит обратно к фургону, но женщина успевает набрать мелодию, которую дочь узнает…

Энди усилием воли заставила погаснуть волнующую картину и въехала на стоянку.

С виду это была типичная остановка на дороге: плоская крыша, взгроможденная на выкрашенные коричневой краской бетонные блоки. Посередине возвышение с тремя телефонами-автоматами, по бокам от них – мужская и женская уборные, слева и справа соответственно. Все строение, парковка и прилегающий участок отмечены – как место преступления – желтой полицейской лентой. Судебная бригада уже работала. Два человека делали отливки следов шин возле лужи. Еще один осматривал телефон-автомат в поисках отпечатков пальцев. Четыре бригады разъехались в разных направлениях, надеясь отыскать в окрестностях обрывки одежды, следы, кровь, оружие – хоть что-нибудь, представляющее интерес.


Еще от автора Джеймс Гриппандо
Легкие деньги

ДВЕСТИ ТЫСЯЧ долларов однажды получила по почте Эми Паркенс, экономящая каждый цент…ДВА МИЛЛИОНА долларов завещал скромный электрик из захолустного городка своему сыну Райану Даффи.Откуда взялись такие огромные деньги?!Эми и Райан пытаются выяснить это и неожиданно узнают о темном прошлом своих родителей – о кошмаре, где были не только ложь и шантаж, но даже изнасилование и убийство…Чем ближе они подходят к истине, тем яснее понимают – прошлое возвращается, а ЛЕГКИЕ ДЕНЬГИ могут стоить жизни ИМ ОБОИМ…


Когда сгущается тьма

Человек, зовущий себя Фэлконом, захватил заложников, заперся с ними в номере мотеля и выдвинул невероятные условия: во-первых, он требует, чтобы с его счета на Багамах сняли двести тысяч долларов; во-вторых, хочет без свидетелей поговорить с дочерью мэра Алисией.Откуда у нищего бродяги счет в банке?Что может связывать его с дочерью самого влиятельного человека в городе? Полиция уверена — Фэлкон просто сошел с ума.Однако адвокат Джеймс Свайтек, которого хранители закона привлекли к участию в переговорах, уверен: Фэлкон вовсе не безумен.Он настаивает на приостановке операции спецназа по ликвидации преступника — и начинает собственное расследование.Выводы, к которым приходит опытный юрист, устанавливая обстоятельства жизни Фэлкона, шокируют даже его…


Не вижу зла

Короткие рубленые фразы, скупые описания, максимально нагруженный драматургией текст. Уже на нескольких первых страницах столько сюжетных поворотов, что их вполне хватило бы на роман тетушки Агаты. Только у нее все выяснилось бы в конце. Гриппандо, как и его литературных учителей, интересует не процесс вождения читателя за нос со всеми его ловушками, ложными подсказками, умолчаниями, а психология героев и социология общества. Конечно, здесь не обошлось без отца жанра «правового детектива» Эрла Стенли Гарднера с его знаменитыми, растянутыми на весь роман, судебными поединками и неизменным победителем в них адвокатом Перри Мейсоном.


Тот, кто умрет последним

СОРОК ШЕСТЬ МИЛЛИОНОВ ДОЛЛАРОВ.Красавица Салли, умирая от неизлечимой болезни, завещала их ШЕСТИ СВОИМ ВРАГАМ – детективу, не нашедшему убийцу ее дочери, жестокому бывшему мужу, продажному адвокату, лживой журналистке, таинственному преследователю, превратившему ее жизнь в ад, и… КИЛЛЕРУ, отказавшемуся избавить ее от мучительной медленной смерти.Единственное условие: ВСЕ СОРОК ШЕСТЬ МИЛЛИОНОВ ДОЛЛАРОВ достанутся ОДНОМУ человеку – тому, кто ПЕРЕЖИВЕТ ОСТАЛЬНЫХ!Потенциальные наследники начинают гибнуть – их убивают одного за другим.И единственный, кто способен прекратить бойню, – это опытный адвокат, защищающий интересы несостоявшеюся киллера Салли.


Вне подозрений

Джек Свайтек — звезда уголовного, а не гражданского права… но он согласен представлять в суде интересы бывшей возлюбленной, требующей целого состояния по страховке.Чистое дело, в котором юрист обречен победить!Но когда клиентка Джека внезапно погибает, ему приходится вновь воспользоваться своим талантом детектива.Очень уж подозрительно выглядят обстоятельства ее смерти.И что самое неприятное — труп несчастной найден в ванной комнате… самого Джека.Он может доказать свою невиновность только одним способом — найти настоящего убийцу…


Смерть в кредит

«Заплати столько, сколько стоит ее жизнь!».Вот требование Оценщика – таинственного преступника, похищающего жен, дочерей и невест богачей.Если сумма не устроит Оценщика, женщину ждет мучительная смерть.Но миллиардер Салазар, чья жена Мия стала очередной жертвой Оценщика, отказывается идти на сделку с похитителем…И теперь Мие угрожает смертельная опасность.Полиция и ФБР пытаются схватить Оценщика – но пока безуспешно.Влюбленный в Мию адвокат Джек Свайтек понимает: пока не поздно, он сам должен найти убийцу и спасти любимую…


Рекомендуем почитать
Поцелуй ведьм

Елена — главная героиня, своенравная девушка, жизнь заставила стать ее сильной, ведь она потеряла всю свою семью, выжившая чудом, переезжает к своей бабушке. Елена пытается приспособиться к новой жизни, обрести новых друзей… Но всей этой идиллии приходит конец. Приняв участие в загадочном ритуале поневоле, становится частью ведьмовского ковена. Смогут ли ребята выжить в колдовском мире? Ведь на них уже началась охота. Пожертвует ли Елена своей любовью, чтобы спасти всех?


Чудес никто не отменял

В настоящий сборник вошли восемь разноплановых рассказов, немного вымышленных и почти реальных, предназначенных для приятного времяпрепровождения читателя.


Волк

Повесть-сказка, без моральных нравоучений и объяснения смысла жизни для нашей замечательной молодежи. Она и без нас все знает.


Стёртые краски иллюзий

Максим, как и многие люди, жил обычной жизнью, не хватая звёзд с неба, но после поездки в Индию, где у него произошла довольно странная встреча с одним мудрым старцем, фундамент его привычного мировоззрения дал трещину, а позже и вовсе рассыпался в прах. Новый смысл и уже иные горизонты увлекли молодого человека к разгадке очень древней тайны жрецов… И это ещё не всё, впереди другие приключения и жизненные головоломки. С уважением, Вячеслав Корнич.


Разрушение

Тяга к взрослым мужчинам — это как наркотик: один раз попробуешь — и уже не в силах остановиться. Тем, для кого априори это странно, не объяснишь. И даже не пытайтесь ничего никому доказывать, все равно не выйдет. Банально, но вы найдете единомышленников лишь среди тех, кто тоже на это подсел. И вам даже не придется использовать слова типа «интерес», «надежность», «безопасность», «разносторонность», «независимость», «опыт» и так далее. Все будет ясно без слов. Вы будете искать этот яд снова и снова, будет даже такой, который вы не захотите пустить себе по вене, но который будете хранить у самого сердца и носить всегда с собой.


Итан слушает

Мэпллэйр – тихий городок, где странности – лишь часть обыденности. Здесь шоссе поедает машины, болотные огни могут спросить, как пройти в библиотеку, а призрачные кошки гоняются за бабочками. Люди и газеты забывают то, чего забывать не стоит. Нелюди, явившиеся из ниоткуда, прячутся в толпе. А смерть непохожа на смерть. С моста в реку падает девушка. Невредимая, она возвращается домой, но отныне умирает каждый день, раз за разом, едва кто-то загадает желание. По одним с ней улицам ходит серый мальчик. Он потерял свое прошлое, и его неумолимо стирают из Мироздания.


Синдзю

Синдзю — двойное самоубийство отчаявшихся влюбленных — совсем не редкость в Эдо — столице Японии самурайской эпохи Токугава. Дознание в таких случаях не более чем формальность…Но молодой ерики Санно Исиро, ведущий это дело, совершает все новые неожиданные открытия…Погибший юноша — нищий художник из «веселого квартала» — вообще не интересовался женщинами.А девушка — юная аристократка — похоже, случайно соприкоснулась с какой-то важной тайной.Наконец, на телах «незадачливых влюбленных» найдены следы, явно указывающие на насильственную смерть.Так… было ли вообще совершено синдзю?


Солнце для Джона Рейна

Джон Рейн.Наемный убийца, почитающий древний самурайский кодекс Бусидо...Величайший «мастер смерти» Японии — страны, где подобное искусство ценится дорого.Убийство высокопоставленного чиновника Кавамуры поначалу Джон Рейн считал всего лишь очередным «заказом».Но все изменилось, когда он узнал, что следующая в его списке на уничтожение дочь Кавамуры — Мидори. Девушка, в которую он безнадежно влюблен.Отказаться от «заказа»?Но разве это спасет Мидори?!Значит, необходимо найти и ликвидировать таинственного «заказчика»...


Дегустатор

История «маленького человека», рисковавшего жизнью три раза в день — за завтраком, обедом и ужином… Роман-мистификация, роман-комедия, роман-игра, стилизованный под ренессансную «комедию нравов» и уносящий читателя в блестящую Италию эпохи Возрождения. Блестящий стиль, великолепная галерея персонажей, острый юмор и увлекательный сюжет заставляют читать на одном дыхании — и с наслаждением перечитывать…


Ангел-хранитель

«Жили они долго и счастливо и умерли в один день…» К сожалению, такое бывает только в сказках! А в жизни Джулия Беренсон, долгие годы мучительно переживавшая смерть любимого мужа, постепенно забывает боль утраты и начинает задумываться о новом счастье. В поклонниках, предлагающих ей руку и сердце, нет недостатка, — и каждый из них, в сущности, может стать хорошим мужем. Но чем дальше, тем яснее становится Джулии, что один из ее верных и добрых поклонников — совсем не тот человек, за которого себя выдает…