Под покровом ночи - [41]

Шрифт
Интервал

Подъехав к гаражу, Роанна набрала код, и двери гаража открылись. Так, опять Корлисс поставила свою машину на ее место.

Гараж был рассчитан всего на пять машин. Там стоял автомобиль Люсинды, хотя теперь она больше не ездила сама, машины Роанны, Глории, Гарлена, Ланетт и Грега. Предполагалось, что Брок и Корлисс будут парковаться снаружи, но Корлисс всегда игнорировала это правило и занимала любое свободное место в гараже.

Поставив машину рядом с машиной Брока, Роанна устало вышла из гаража. Хорошо было бы проскользнуть по задней лестнице в свою комнату, но перед отъездом она заперла дверь на веранду, оставалась слабая надежда незаметно проскользнуть через кухню.

Но ей не повезло. Открыв дверь в кухню, она увидела Гарлена и Глорию — пара увлеченно, поглощала шоколадный торт, приготовленный Тэнси.

При виде Роанны глаза Глории загорелись.

— Ты не смогла его найти! — воскликнула она, не скрывая своей радости. Она заговорщически взглянула на Роанну. — Ты не очень старалась, правда? Молчу, молчу. Мне кажется, Люсинда была немного не в себе. С какой стати возвращать его сюда? Я знаю, Боули не арестовал его, но всякому понятно, что он виновен, просто это нельзя было доказать.

— Я нашла его, — прервала ее Роанна. От усталости у нее кружилась голова, и она хотела скорее закончить этот разговор. — Уэбб собирается вернуться домой в ближайшие две недели. Ему просто нужно уладить кое-какие дела.

Краски на лице Глории поблекли. Открыв рот, она уставилась на Роанну, при этом крошки торта у нее на подбородке выглядели весьма неаппетитно. Наконец тетушка обрела дар речи.

— Роанна, ты что, совсем дурочка? — Ее голос сорвался на визг; — Неужели ты сама не понимаешь, что теряешь? Теперь Люсинда отдаст Уэббу все, что могло бы принадлежать тебе! А о нас ты подумала? |^ Ждать, пока всех убьют в собственных постелях, как бедную Джесси?

— Джесси была убита не в постели, — устало обронила Роанна.

— Не спорь со мной о мелочах, ты знаешь, о чем я говорю!

— Уэбб не убивал ее.

— Но шериф думал иначе, а уж ему виднее. Мы все слышали, как Уэбб сказал, что сделает все, чтобы избавиться от нее.

— Мы все слышали, что он говорил о разводе!

— Глория права, — вмещался Гарлен, озабоченно сдвигая кустистые брови, этот парень способен на все!

В нормальном состоянии Роанна не стала бы с ним спорить, но нервы ее были уже на пределе.

— Главное, о чем вы беспокоитесь, — сказала она лишенным оттенков голосом, — это то, что он вспомнит, как вы повернулись к нему спиной, когда ему нужна была поддержка семьи, и скажет, чтобы вы искали себе другое место для жилья.

— Роанна! — в гневе вскричала Глория. — Как ты можешь говорить такое! Что же мы должны были делать — прятать преступника от закона?

Роанна поняла, что ей их не переубедить. Пусть Уэбб сам разбирается с ними, когда вернется. Интересно, что тогда произойдет. Если они думают, что смогут запугать его, то они просто не знают Уэбба.

Оставив кипящих Глорию и Гарлена, Роанна устало пошла наверх. Люсинда уже спала; она теперь быстро уставала и обычно в девять уже ложилась. Утром будет достаточно времени, чтобы сказать ей о возвращении Уэбба.

А сейчас ей нужно только одно — добраться до постели.

Роанна взглянула на светящийся циферблат своих часов. Часовая стрелка стояла на двух. Сколько времени она толком не спала? Уже почти двое суток; глаза ее покраснели и воспалились, от усталости она едва могла соображать, но заснуть все равно не могла.

Множество ее ночей прошло без сна, в бесконечном ожидании рассвета. Все книги о лечении бессонницы советовали больному не лежать в постели, и Роанна пробовала разное: читать, играть в карты сама с собою, но это не помогало. Иногда она читала часы напролет, но чаще всего просто сидела в темноте и ждала.

Вот и сейчас девушка сидела в огромном кресле, вполне пригодном для двух таких, как она. Это кресло ей подарили на Рождество пять лет назад, и она уже не представляла, как обходилась без него. Единственное место, где она могла хотя бы дремать. Зимой Роанна закутывалась в мягкий толстый шерстяной плед и смотрела, как ночь медленно тает в ее окнах. Но сейчас лето, и на ней была только легкая ночная рубашка без рукавов, подол которой она подоткнула вокруг босых ног. Двустворчатые двери на веранду были распахнуты настежь, и аромат теплой летней южной ночи обволакивал ее. Где-то вдали грохотала гроза, вспышки молний освещали края темно-лиловых туч, почти совсем закрывших луну.

Роанна читала о том, что бессонница часто бывает связана с лунатизмом, и с некоторых пор ее охватило смутное беспокойство — ей стало казаться, что она тоже бродит по ночам. Мысль о том, что она однажды может проснуться совсем не там, где заснула, приводила ее в дрожь. Да и родственники, случись они рядом, вряд ли помогли бы ей. Правда, пока, кажется, никто не говорил о том, что видел ее ходящей ночью по дому. И слава Богу, очень многие были бы рады возможности навредить ей, особенно Корлисс. Корлисс напоминала ей Джесси, хотя та была умнее и расчетливее. Корлисс никогда ничего не планировала и действовала, повинуясь импульсу. Злая и завистливая, она старалась сделать несчастными всех остальных. Роанна понимала, что Уэббу и Корлисс рядом не ужиться.


Еще от автора Линда Ховард
Инферно

Линда Ховард / Linda HowardРейнтри: Инферно / Raintree: Inferno, 2007Перевод: МарикаКорректор: DaisyРедактор: Анжелика© Перевод: «Мечтательница», 2009.


Охота за красоткой

Блэр Мэллори пытаются убить. Но кто?Бывший муж-преступник и его соучастница давно за решеткой. Других врагов у нее нет.Может, она просто принимает несчастный случай за тщательно спланированное покушение? Даже ее жених, опытный детектив Уайатт Бладсуорт, считает, что она ошибается.Однако незадолго до свадьбы Блэр снова чудом удается избежать гибели. На этот раз сомнений быть не может: на нее вновь объявлена охота… И спасти ее может только любимый.


Мистер совершенство

Сосед очаровательной Джейн Брайт был весьма далек от совершенства. Более того, этот грубоватый мужчина, бесцеременно нарушающий покой Джейн, стал для нее сущим наказанием. Но странное дело — с каждым днем Сэм Донован кажется все более привлекательным! Джейн вовсе не намерена заводить шашни с соседом. Ей не нужны случайные связи. Однако сможет ли она устоять перед неотразимой силой мужского обаяния?


Лицо из снов

Помогая полиции в расследовании серии убийств, юная Марли Кин, обладающая экстрасенсорными способностями, встречается с детективом Дейном Холлистером — и неведомая ей доселе безудержная страсть врывается в ее жизнь…


Огненное прикосновение

Темной зимней ночью в маленьком городишке штата Аризона в дом врача Энни Паркер ворвался раненый Рейф Маккей. Держа Энни под дулом пистолета, он увез ее в горы. Опасное путешествие стало началом одиссеи сердец, возродившей потерянные надежды Рейфа и излечившей исстрадавшуюся душу Энни.


Голубая луна

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Рассчитаемся после свадьбы

Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.


Бриллианты Forever, или Кто не носит Tiffani

Миллионы девушек во всем мире мечтают о том, с чем Марина сталкивается каждый день: о бриллиантах. Но не спешите завидовать: «лучшие друзья девушек» могут быть опасны. Марина узнает об этом, работая в одном из московских ювелирных магазинов. Ей придется пережить потери, кражи, предательство и разочарование, прежде чем найти свое место в жизни. И новую любовь…


Снежное пламя

Это захватывающий, полный драматизма роман о любви молодой журналистки и знаменитого драматурга. Стремясь вернуть доброе имя возлюбленному, героиня, рискуя жизнью, ведет свое журналистское расследование и достигает желанной цели.


Самая опасная игра

За ней, оказывается, давно следят, телефон прослушивается, а дом с того дня, как пропал отец, нашпигован «жучками». Кэтрин звонит сослуживцу отца, и в ее жизни появляется Девлин, — чтобы, стало быть, защищать, охранять, спасать ее.Сначала этот натренированный исполин, лучший агент секретной службы МИ-99, раздражает, да просто бесит ее, не давая и шага ступить без надзора. Кэтрин даже пытается убежать от Девлина. Впрочем, безуспешно… Но потом она уже не понимает, как жила без него все эти годы и как будет жить, если он не вернется.


Игра в свидания

Сыскное агентство – не лучшее место работы для молодой женщины. Однако у Лейни Эймс нет выбора – ее карьера рухнула, банк отобрал дом, а сбежавший муж оставил кучу долгов. Надо же как-то выбираться из этой ямы! И вот у нее начинается совершенно другая жизнь – интересные дела, забавные приключения. К тому же владелец агентства Джек Данфорт так хорош собой, что работать с ним одно удовольствие. Лейни не смеет и мечтать о том, что Джек обратит на нее внимание, но не может не заметить: он тоже испытывает к ней интерес, и далеко не профессиональный! «Его чувства не могут быть искренними.


Ночной карнавал

Великолепная Мадлен полна радости, красоты и очарования. Нищая русская эмигрантка, она становится королевой парижского полусвета, и вся ее жизнь — фантастический карнавал, вихрь страстей посреди огромного, изумительно красивого города на чужбине.Втянутая в круг порока и шпионажа, блистательная ночная кокотка, похожая на женщин Тулуз-Лотрека, она внезапно встречает свою настоящую любовь. Это русский Великий Князь в изгнании.Ее знатного избранника группа заговорщиков пытается втащить в предательскую, смертельно опасную авантюру.Спасутся ли влюбленные от преследования? Вернутся ли на благословенную родину, или это останется их несбыточной мечтой?.


Поцелуй ангела

Венчаясь, Дейзи Девро ухитрилась забыть имя своего жениха. Да и как было не забыть, если она видела этого парня всего лишь раз, во время заполнения брачного контракта, а «заключающийся на небесах» союз был чисто фиктивным! И вообще, мрачноватый красавец Алекс не относился к типу мужчин, который привлекал Дейзи. Но Алекса невеста потрясла с первого взгляда, и у него было достаточно упрямства, чтобы вступить в настоящий бой за ее любовь…


Рискованная игра

Тайну исповеди нельзя нарушить. Но как быть, если на исповеди маньяк объявляет, что планирует очередное убийство? Как быть, когда по описанию намеченной жертвы священник узнает свою родную сестру? Отец Том вынужден обратиться за помощью к другу, агенту Николасу Бьюкенену. Николасу предстоит не только спасти юную Лорен от убийцы, но и на всю жизнь стать ее защитником в этом суровом, порой жестоком мире.


Дочь дьявола

Точно в кошмарном сне, внезапно ставшем явью, гордая и высокомерная английская аристократка Арабелла оказалась… в гареме могущественного бея Орана. Напрасно клялась себе девушка, что великолепный Камал эль-Мокрани не добьется ее ни любовью, ни хитростью, ни силой. Отважный воин, в самое сердце пораженный сверкающей красотой пленницы, решил, что рано или поздно она будет принадлежать ему — причем не по принуждению, а по закону страсти — душою и телом…


Мой, и только мой

Независимая Джейн Дарлингтон, посвятившая свою жизнь науке, решила во что бы то ни стало зачать ребенка от красавца спортсмена Кэла Боннера — а потом расстаться с отцом младенца. Но самые хитроумные планы имеют обыкновение разлетаться в пух и прах, когда в дело вмешивается любовь. Кэл вовсе не так прост, как кажется, и не позволит спокойно уйти той единственной женщине, о которой мечтал всю жизнь…