Под парусом - [9]

Шрифт
Интервал

Екатерина Великая в расцвете своей эротически-постельной красоты и Екатерина Великая с запавшим старческим ртом…

И Петр Великий, и Александр Великий, и Николай I Великий, и шведский король Великий.

И все они великие… великие… великие…

И нет среди них маленьких… Только в аванзале смотрит со стены из-под татарской шапочки старый дедок Абдул Хурза, бывший слуга царский, а ныне "слуга революционный", который ходит по этому дворцу уже 52 года (с 1872 года служит здесь)…

Повесили, уже после революции, и его портрет рядом с Александром Первым, да еще и "благословенным"…

И ходишь по "голубым" гостиным, по "ситцевым" будуарам, по "дубовым" на полтораста человек столовым…

Ходишь и думаешь…

О "любви" к господам думаешь…

А из угла смотрит на тебя в столовой "ванна для шампанского".

Ели-ели графы и князья, "земли русской радетели", пили-пили, а потом еще и купались в шампанском.

А сверху, с хоров, музыка гремела:

Царствуй на славу наш

Царь православный,

Боже, царя храни!

. . . . . . . . . . . . . . . . . .

А кругом вековой парк. И беседки, увитые розами, и беседки, увитые виноградом, и копии с "Бахчисарайского фонтана", и фонтаны "Амуры с Психеями"…

И "дворцы" для челяди…

70 человек слуг для двоих "геморроидально-моченедержательных" князя и княгини…

И триста человек "рабов божьих и княжеских" парк прибирают…

Прибирают, и копают гроты, и ставят памятники "возлюбленной собачке нашей"…

И лежит "прах" княжеской собаки под могильным камнем, человеческими натруженными руками возведенным…

И молитвенно шепчут уста:

Тише! Здесь царство покоя:

Цюця здесь барская спит…

И возносятся очи горе.

Упокой, господи, цюцину

душу и водвори ее в рай.

Вместе с князем и княгиней.

Водвори… Водвори… Водвори…


1924

Перевод А. и З. Островских.


[1] Украинское литературное объединение 20-х годов.

Гурзуф

Прощай же, море! Не забуду
Твоей торжественной красы
И долго, долго слышать буду
Твой гул в вечерние часы.
В леса, в пустыни молчаливы
Перенесу, тобою полн,
Твои скалы, твои заливы,
И блеск, и тень, и говор волн.

Хорошие стихи?

Это не я. Это Александр Сергеевич Пушкин написал, когда был в Гурзуфе. Тот самый А.С.Пушкин… 8 июня как раз минуло сто двадцать пять лет со дня его рождения.

Что и говорить! Пушкину-таки далеко до нынешних футуристов или там имажинистов… Однако при случае почему не вспомнить и о нем, а еще сидя в Гурзуфе под знаменитым его (А.С.Пушкина) платаном или любуясь синим морем из его (А.С.Пушкина) грота в крутой над морем скале…

Сижу и думаю, что написал бы, глядя на море, имажинист?

Может быть, так:

Адью! О море! Ты снимаешь
С прибрежья синие штаны…
И жадно гальку оголяешь
На пузе взбешенной волны. [1]

А футурист (наш) такое бы учудил:

О, кабле-волны! Кабле-море!
О вы, прибоя кабле-силы!
Мы жеребца с электровзором
Родим от радиокобылы!

Воздвигнут имажинисты и панфутуристы этими своими стихами себе "памятник нерукотворный", к которому "не зарастет народная тропа", или не воздвигнут — неизвестно.

А.С.Пушкин воздвиг…

Между прочим, это, оказывается, не так-то легко…

Можно сидеть под тем же платаном, под которым сидел Пушкин, ходить теми же тропками, по которым и он ходил, смотреть на море, приставив палец ко лбу, а "памятника нерукотворного" не создать.

Не выходит…

Кажется, обстановка та же: и море, и горы, и волны — все есть…

А по-пушкински не выходит…

… Зарастут к нам, грешным, "тропы".

Разве что пьяный когда-нибудь забредет…

. . . . . . . . . . . . . . . . . .

Гурзуф — курорт и деревня раскинулись в четырнадцати верстах на восток от Ялты…

Старый курорт, с просторным пляжем и великолепным парком. В парке стоит дом, где в 1820 году жил Пушкин. Перед домом огромное дерево платан, под ним поэт любил отдыхать… Платан напоминает наш клен. Только это не клен, а платан…

В парке есть еще и пушкинский кипарис…

Много фонтанов, среди них обращают на себя внимание "Нимфа" и "Первая любовь"…

Названия не материалистические.

"Нимфа" — это такая себе нимфа, взрослая уже нимфа…

А "Первая любовь" — это маленький мальчонка и девчушка под зонтиком. Когда они успели завести роман, просто диву даешься… Это только в Крыму возможно…

Над Гурзуфом яйла высокая… Под Гурзуфом море широкое…

На восток от него у самого моря наклонился и пьет воду могучий Аю-Даг…

Аю-Даг по-татарски означает — "Медведь-гора".

Это тот самый медведь, которого когда-то аллах послал наказать жителей Крыма за то, что они забыли бога.

Давненько это было. Вот что рассказывают старики.

В ту пору Крым весь цвел, не то что теперь. Не было тогда бесчисленных скал и огромных камней. Всюду росли виноград, табак и фруктовые деревья.

А бога все-таки забыли.

Тогда аллах и послал в эти края могучего медведя.

Медведь приплыл морем оттуда, где круглый год снег, и лед, и холод, как зимой на вершине Чатыр-Дага.

Приплыл к Байдарским воротам и пошел берегом, круша все на своем пути. Под его ногами земля сползала с камня, как мясо с костей, и обнажались кости земли, а он дробил их своей тяжелой стопой, земля стонала, и целые селения гибли под обломками этих костей, что рушились на них.

Так дошел он до самого Артека, остановился, усталый, припал к морю напиться…

Тут великий аллах смилостивился над правоверными, остановил медведя, превратил его в гору и приказал пить воду и отдыхать до тех пор, пока бог не прикажет ему двинуться дальше… [2]


Еще от автора Остап Вишня
Божеское

Атеистические и бытовые юморески 20-х годов.


Ни пуха вам, ни пера

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Вот оно - село!

Сельские зарисовки, юморески и фельетоны 1919-1927.


Мы - такие!

Памфлеты и фельетоны на политические темы 1919-1927.


Выбирайтесь!

Усмешки кооперативные, торговые и прочие.


Поехали

Рассказы о нравах доморощенных и зарубежных.