Под парусом мечты - [45]
Лестер протянул ему руку.
– Всего хорошего, дружище. Желаю успехов на тренерском поприще.
Тот ответил на рукопожатие.
– Спасибо. – Он пристально взглянул на не сводивших друг с друга глаз Лестера и Дженнифер, понимающе вскинул бровь и повернулся, чтобы уйти. Потом остановился, вспомнив о чем-то. – Погоди! Ты действительно больше не хочешь быть моим адвокатом?
– Да, старик. Ступай и постарайся не попадать ни в какие истории.
– Вы поссорились? – спросила Дженнифер, когда Невилл ушел.
– Нет, но мне не понравилось, как он использовал меня в своих отношениях с Джулией. Я лишь недавно узнал, что он боится лишиться наследства, потому и попросил меня съездить к старушке.
Дженнифер увидела в глазах Лестера сердитый блеск. Только сейчас ей стало ясно, что тому ничего не было известно о выдуманном ею намерении Джулии лишить внука наследства. Иными словами, в течение всего своего пребывания в поместье миссис Пинкстон Лестер вел себя совершенно искренне. Все, что он делал или говорил, шло от души. Вдобавок он не мог признаться, что не является тем, за кого себя выдает.
– Я позвонил Джулии и рассказал правду, – добавил Лестер. – А она ответила, что все поняла, но решила подыграть.
– Зачем? – изумилась Дженнифер.
Он слегка замялся, потом взял ее под локоть и повел к выходу из здания.
– Джулия сказала что-то вроде того… э-э… что, по ее мнению, мы с тобой могли бы составить хорошую пару.
Неужели миссис Пинкстон проникла в ее душевное состояние? Дженнифер прикусила губу. С ее губ слетел прерывистый вздох. Сейчас Невилл – то есть Лестер! – был рядом, она ощущала его тепло и от этого ей было невыразимо приятно.
– А как же Изабел?
– Что Изабел? – не понял он.
– Разве Джулия не знает, что вы с ней почти женаты?
– С чего ты это взяла?
– Изабел сама намекнула мне на это, притом весьма недвусмысленно.
Лестер мрачно хмыкнул.
– Этого следовало ожидать… Я был женат, но не на ней. Моя жена, Марианна, умерла, и я думал, что больше ни одна женщина не затронет моего сердца… пока не повстречал тебя.
Дженнифер жадно впитывала его слова – затаив дыхание и боясь дать волю надежде.
– Так ты не смеялся надо мной?
– Не-ет, – удивленно протянул Лестер.
– А Изабел сказала…
– Ах вот оно что! Ну, она много чего говорит. Что же было придумано на сей раз?
– Ну, ты якобы понял, что я влюбилась в тебя, и нашел это весьма забавным…
– Что?!
Возмущение Лестера было настолько искренним, что Дженнифер испытала новый прилив надежды.
– Так это неправда? Ты не насмехался надо мной?
– Я… – Его голос пресекся от наплыва эмоций. Они с Дженнифер уже покинули здание суда и стояли на тротуаре. – Мне с самого начала было не до смеха. Каждый день приходилось лгать. А Изабел… Ах, чертовка! Понимаешь, я сказал ей, что не люблю ее. Мало того, признался, что влюблен в другую.
– Правда? – Дженнифер приблизилась к нему, едва дыша. От волнения у нее пересохло во рту.
– Да, – прошептал Лестер. – Я сказал, что люблю… тебя.
Из-за собственного громкого сердцебиения Дженнифер показалось, что она ослышалась.
– Кого?
Его взгляд потемнел, но был совершенно серьезен.
– Тебя, Дженни. Я люблю тебя. С того мгновения, как увидел впервые. – Он взял ее руку и медленно поцеловал каждый пальчик.
– Невероятно… – прошептала Дженнифер. – Не могу поверить, что получилось такое совпадение…
Лестер поднял голову.
– Это какое же?
– Ведь я тоже тебя люблю! – с жаром воскликнула она, не обращая внимания на движущихся мимо прохожих.
Он взял ее лицо в ладони.
– Чудесно! Тогда… может, сделаешь следующий шаг и согласишься… стать моей женой?
– Ох! – вырвалось у Дженнифер. – Я даже не надеялась этого услышать. Конечно, стану!
В это мгновение, не раздумывая больше ни секунды, Лестер жадно припал к ее губам.
Видя такую сцену, водитель проходящего мимо автобуса весело ухмыльнулся и нажал на клаксон. Многие из прохожих зааплодировали. Кто-то одобрительно свистнул. Но влюбленные почти не обратили на это внимания. Сейчас они были слишком поглощены друг другом.
Когда Лестер и Дженнифер наконец расцепили объятия, он взял ее за руку и с решительным видом повел вдоль тротуара к припаркованному невдалеке серебристому «шевроле».
– Это твой автомобиль? – спросила она. – Надо же! Помнишь ту игрушечную машинку, которую я собиралась купить в подарок для Эдди? Там, в Хиллсайд-виллидже?
– Да, помню. Я понял тогда, что ты испытываешь некоторые затруднения, и очень хотел помочь, но никак не мог придумать, как бы при этом не обидеть тебя. Я знал, что ты девушка гордая.
– В то время я не приняла бы от тебя никаких одолжений. Ты знаешь почему. – Дженнифер помолчала, а затем облегченно вздохнула, словно прощаясь с давнишней затаенной горечью. – А сейчас я хотела сказать, что – как странно! – та игрушка была точной копией твоего автомобиля.
– Я купил его лишь несколько дней назад, но мне не приходило в голову, что… – Лестер озадаченно пожал плечами. – Хотя кто знает, что подсознательно определяет наш выбор в том или ином случае. – Он обогнул машину и открыл перед Дженнифер дверцу.
– Куда мы едем? – спросила она, садясь в машину.
– Ко мне домой. Разве ты не хочешь, чтобы мы остались наконец вдвоем, вдали от глаз людских? – Расположившись на водительском кресле, он одной рукой притянул к себе голову Дженнифер и нежно поцеловал ямочку в уголке ее губ. – Мне не терпится обнять тебя по-настоящему. Сегодня у меня счастливый день.
Желая с честью выйти из неловкого положения, застенчивая учительница биологии заявляет дерзкому и самоуверенному плотнику, с которым ненароком свела ее судьба на узкой дорожке, что вскружит голову его хозяину – красавцу-миллионеру и владельцу острова, где разворачивается действие романа.Героиня обосновалась на острове тайком, ни разу не видела его владельца и только понаслышке знает, что он известный сердцеед и самые красивые женщины готовы на все, лишь бы завладеть его вниманием.По силам ли героине взятые на себя сгоряча «обязательства» и не лучше ли сначала испытать свои чары на привлекательном плотнике?..
Он поклялся никогда не любить. Любовь — это слабость, а Дейв Бертон не позволяет себе быть слабым. Но зеленые глаза Грейс Бенедикт заглянули ему прямо в душу, заставили усомниться в привычных правилах и ценностях… Может быть, деньги и власть — отнюдь не самое главное в жизни? Неужели правда, что истинное счастье невозможно без любви?
Гибель в автокатастрофе обожаемой жены и роковые известия, полученные героем накануне трагедии, в одночасье превратили молодого, уверенного в себе мужчину в отшельника, добровольно лишившего себя всех радостей жизни.Но неожиданное появление на Богом забытом острове в северном море сумасбродной шестнадцатилетней девушки и ее старшей сестры заставляет его в конце концов поверить, что истинная любовь может найти человека даже на краю света.
Глория Хенфорд намерена стать президентом компании, в которой она работает уже десять лет. Но владелец компании придерживается консервативных взглядов: президентом должен быть солидный семейный мужчина. А Глория — молодая одинокая женщина. До выборов остается три недели. Пол за это время не изменишь, зато можно хотя бы… выйти замуж. И смешная, не очень женственная Глория пускается в авантюру, которая завершается совершенно фантастическим результатом.
Николь Трэффи получает письмо от своего жениха, Джеральда Диксона, с известием о расторжении их помолвки и о том, что он хочет познакомить ее со своей новой невестой.Возмущенные сестры уговаривают Николь сделать вид, что она тоже выходит замуж, и таким образом отомстить Джеральду. Роль жениха вызывается сыграть друг семьи Патрик Полтер…
Сотрудница рекламного агентства Мадди Синклэр стеснялась своего слишком высокого роста и крупной фигуры и всеми силами старалась скрыть эти, как она считала, недостатки.Однако профессиональный фотограф Дэн Уиллис, работающий с супермоделями, уверен, что подлинная красота не может быть стандартной. Почему бы ему не стать новым Пигмалионом?
Они встретились случайно – простой ковбой и преуспевающая деловая женщина – и понравились друг другу с первого взгляда. Но она боялась любви и боли неизбежно следующей за ней разлуки. Поэтому предложила ему договор: встречаться только ради утоления страсти, не пытаясь узнать что-либо друг о друге и не давая никаких обязательств.И добилась того, к чему стремилась. Только вот вскоре поняла, что у завоеванной свободы привкус одиночества. Потому что она полюбила его всем сердцем. А он, казалось, был вполне доволен сложившейся ситуацией…
Пета Девлин увлечена парусным спортом и, как все считают, Майком Мэндевиллом, похожим на юного викинга. Когда в Норфолк в гости к дяде Петы приезжают доктор Николас Уэринг и красавица Лориол Кент, девушка впервые открывает для себя мир яростных чувств. Ненависть Лориол грозит разрушить гармонию ее души, но любовь к Николасу помогает выстоять и победить.
Росс Брэннан, грубый и циничный реалист, предлагает юной Клэр Мэриден заключить с ним брак по расчету на время, которое ему предстоит провести в самом сердце африканских джунглей, а потом расстаться. Успев полюбить Росса, Клэр надеется растопить ледяное сердце мужа…
Вскоре после смерти отца Лиз ссорится с матерью и покидает родной дом. Семнадцатилетняя девушка с сумкой через плечо, где хранится весь ее нехитрый скарб, – одна на пустынном шоссе. Она не знает, куда направляется и что ждет ее – там, за поворотом…И все же Лиз верит в свою путеводную звезду, ее не оставляет надежда на счастье. Порукой тому – ужин с любимым в скромном ресторанчике под символическим названием «Дорога в рай».
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…