Под небом пустыни - [47]
Мы страшно устали, потому что битый час осматривали, по сути дела, голое место, ничто. Изнурительное занятие, надо вам сказать. Наверное, мы устали больше, чем, к примеру, члены комиссии по регистрации смертности населения после обследования кладбищ Месгярабада[105] и сличению списков умерших в Тегеране с надгробными надписями.
Простившись с детьми, игравшими возле водоема, мы пошли обратно. Естественно, что прогулка среди бела дня столичных гостей произвела фурор в Ребате-Поште-Бадам. Посыпались вопросы: «Они из Тегерана? По какому делу? Не офицеры? Сейчас ведь рановато вербовать новобранцев. Должно быть, чиновники по сбору поземельного налога? А если с ними иностранцы, то, значит, приехали на раскопки».
В одном из закоулков крепости мы столкнулись нос к носу с группой жителей деревни. Старик, увязавшийся за нами и плакавшийся о дровах, церемонно представил нам своих односельчан и сказал об одном из них: «Хадж-ага — уважаемый человек в Ребате».
Мы поздоровались с ними таким тоном, что приветствие это больше походило на грубость. Но представьте, чем мог кончиться обмен любезностями? Полчаса еще ушло бы на взаимные поклоны и уверения в почтительности. Зато, небрежно ответив ему, мы снимали с себя необходимость тянуть эту долгую церемонию. Хадж-ага со свитой остановился и вежливо пригласил нас в гости. Пришлось принести извинения за отказ от приглашения.
Подойдя к чайной, мы вспомнили, что уважаемый профессор Хабиб Ягмайи еще в Тегеране написал ряд рекомендательных писем к своим друзьям в селениях пустыни. До сих пор до них не доходили руки. Мы распечатали пакет и обрадовались, ибо одно из писем было адресовано в Ребате-Поште-Бадам. Кто был другом Хабиба Ягмайи в Ребате, пока было неизвестно. Попросив мальчишку отнести письмо по адресу, стали ждать. У нас оказалось свободное время. Мы бродили возле дома, заходили внутрь, пили чай. Несколько ребатских крестьян сидело возле чайной. Они молча глядели на небо. Вдруг там что-то зарокотало, эхо вторило на всем окаменевшем пространстве пустыни. Облака стремительно переместились, и снова раскаты грома потрясли Ребат. Следовало бы ожидать после всего этого проливного дождя и спрятаться под крышу. Но местные жители только поглядывали на небо и не собирались бежать в укрытие. Они знали, что делают. Вскоре громовые раскаты поутихли в горниле пустыни, а облака с отвращением и поразительной скаредностью выжали несколько дождевых капель, упавших на мертвую землю Ребат. От земли поднялся жаркий пар, а люди, сидевшие возле чайной, перевели взгляд с неба на землю.
Мы полулежали на каменных скамьях и вели неторопливый разговор о месте для ночлега, о сырости земляного пола и прочих вещах, как вдруг перед нашими изумленными очами предстал тот самый Хадж-ага, в руках у которого белел конверт письма Хабиба Ягмайи. Он степенно вошел в дом, а вслед за ним целая компания земляков. Люди отбросили робость и набились, до отказа в чайную. Мы растерялись и готовы были провалиться сквозь землю от неловкости. Этот самый Хадж-ага Фатхи, не будучи еще знаком ни с нами, ни с письмом господина Ягмайи, из врожденного чувства гостеприимства пригласил нас к себе домой. Мы же нагло, невежливо отклонили его любезное приглашение. А сейчас сами притащили его сюда. А вдруг да он скажет: «Что же вы тогда не пожаловали ко мне, когда я сам вас искал и просил осчастливить своим присутствием?» Что ему ответить на это?
Однако Хадж-ага оказался гораздо благороднее и умнее того, чтобы считать за образец морали поведение нескольких тегеранских «интеллигентов». Он просто сделал вид, что видит нас впервые. Добродушно улыбнувшись, чрезвычайно приветливо и уважительно он поздоровался с нами и произнес такие слова, которые бы любому человеку, отведавшему пустыни, придали новые силы и привели в восторг. В пылу взаимных любезностей единственный человек, который шепнул по-английски своим товарищам, что он не хочет принять приглашение Хадж-ага был историограф экспедиций, и он же был первым, кто в ответ на любезности Хадж-ага оказался в тупике и от лица всего экипажа вынужден был его принять.
Фотограф долго противился приглашению, то ли по причине страсти к цыплятам, то ли из-за боязни не выспаться. Но мягкий тон, приятные речи Хадж-ага были прозрачны и липки, как мед: злые выходки, обидные замечания он обволакивал густым сиропом слов и нейтрализовал их.
Мы отказывались от приглашения Хадж-ага при первой встрече с ним по разным соображениям. Важнейшее из них было связано с вечным нашим другом — ленью: мечтали хорошенько выспаться ночью, набраться сил на дорогу. А во-вторых, кажется, мы достаточно навидались, как живет Хадж-ага. Зачем хотя бы на одну ночь подвергаться риску пробыть в таких бытовых условиях, которые вместе с крепостью Ребате-Поште-Бадам и всей деревней стоят не больше гроша ломаного? Конечно, тут мы рассуждали глупо. По-видимому, все эти флаконы, бритвы, щетки, которыми в Тегеране обрастает человек, препятствуют проявлению национальных свойств и качеств характера. Мы судили по себе, думая, чем жизнь хуже и беднее, тем ниже и ничтожнее человеческое достоинство. Поскольку лишь из книг известно о свойствах иранского гостеприимства, то можно было вообразить, будто оно давно отошло в область предания. В Тегеране мы обычно идем в гости сами, а потом уже приглашаем к себе. По принципу «давай— бери». Пока мы что-нибудь не приобретем, ни клочка не отдадим. Бессмысленно отдавать плоды трудов своих обеими руками какому-то дяде! Но Хадж-ага думал иначе. А вернее, он вообще об этом и не задумывался: приехали в Ребат гости из столицы — он должен их. принять. Вот и все.
Книга открывает для читателей мир истории, архитектуры и культуры античных греко-римских городов, расположенных в западной части современной Турции. Вместе с автором вы побываете в античных городах, оказавших очень сильное влияние на развитие европейской цивилизации, таких как Милет, Эфес, Пергам, Сарды, Приена, Афродисиас и др. Детальное, яркое описание позволит читателю ощутить себя современником исторических личностей, тесно связанных с этим регионом — Фалеса, Фемистокла, Аристотеля, Гераклита, Александра Македонского, Марка Антония, римских императоров Адриана, Траяна, Марка Аврелия, первых апостолов, пройтись по тем же улицам, по которым ходили они, увидеть места, описанные в самых известных древнегреческих мифах и трудах античных историков и писателей.
В книге описывается путешествие, совершенное супругами Шрейдер на автомобиле-амфибии вдоль Американского континента от Аляски до Огненной Земли. Раздел «Карта путешествия» добавлен нами. В него перенесена карта, размещенная в печатном издании в конце книги. Для лучшей читаемости на портативных устройствах карта разбита на отдельные фрагменты — V_E.
Аннотация издательства: «Автор этой книги — ученый-полярник, участник дрейфа нескольких станций «Северный полюс». Наряду с ярким описанием повседневной, полной опасностей жизни и работы советских ученых на дрейфующих льдинах и ледяных островах он рассказывает об успехах изучения Арктики за последние 25 лет, о том, как изменились условия исследований, их техника и методика, что дали эти исследования для науки и народного хозяйства. Книга эта будет интересна самым широким кругам читателей». В некоторые рисунки внесены изменения с целью лучшей читаемости на портативных устройствах.
Заметки о путешествии по водному маршруту из Кронштадта в Пермь. Журналист Б. Базунов и инженер В. Гантман совершили его за 45 дней на катере «Горизонт» через Ладожское озеро, систему шлюзов Волго-Балта, Рыбинское водохранилище, по рекам Волге и Оке.
В этой книге впервые на русском языке публикуются путевые записки трех английских путешественников XIX в. Выдающийся математик и физик Уильям Споттисвуд (1825–1883) в 1856 г. приобрел в Казани диковинное для англичанина транспортное средство – тарантас и проехал на нем по Европейской России от Москвы до Астрахани, побывал в городах и селах, заглянул в буддийский монастырь. Несмотря на то что незадолго до этого закончилась Крымская война, в которой родина путешественника противостояла нашей стране, англичанина принимали с исключительным радушием и во всем ему помогали. Известный эколог Джон Кромби Браун (1808–1895) несколько лет провел в России.
Автор этой книги врач-биолог посетил.) Мексику по заданию Министерства здравоохранения СССР и Всемирной организации здравоохранения для оказания консультативной помощи мексиканским врачам в их борьбе с малярией. Он побывал в отдаленных уголках страны, и это позволило ему близко познакомиться с бытом местных жителей-индейцев. Описание природы, в частности таких экзотических ландшафтов, как заросли кактусов и агав, различных вредных животных — змей, ядозуба, вампира, придает книге большую познавательную ценность.
В этой увлекательной повести события развертываются на звериных тропах, в таежных селениях, в далеких стойбищах. Романтикой подвига дышат страницы книги, герои которой живут поисками природных кладов сибирской тайги.Автор книги — чешский коммунист, проживший в Советском Союзе около двадцати лет и побывавший во многих его районах, в том числе в Сибири и на Дальнем Востоке.
Рог ужаса: Рассказы и повести о снежном человеке. Том I. Сост. и комм. М. Фоменко. Изд. 2-е, испр. и доп. — Б.м.: Salamandra P.V.V., 2014. - 352 с., илл. — (Polaris: Путешествия, приключения, фантастика. Вып. XXXVI).Йети, голуб-яван, алмасты — нерешенная загадка снежного человека продолжает будоражить умы…В антологии собраны фантастические произведения о встречах со снежным человеком на пиках Гималаев, в горах Средней Азии и в ледовых просторах Антарктики. Читатель найдет здесь и один из первых рассказов об «отвратительном снежном человеке», и классические рассказы и повести советских фантастов, и сравнительно недавние новеллы и рассказы.Во втором, исправленном и дополненном издании, антология обогатилась пятью рассказами и повестью.
В своей книге неутомимый норвежский исследователь арктических просторов и покоритель Южного полюса Руал Амундсен подробно рассказывает о том, как он стал полярным исследователем. Перед глазами читателя проходят картины его детства, первые походы, дается увлекательное описание всех его замечательных путешествий, в которых жизнь Амундсена неоднократно подвергалась смертельной опасности.Книга интересна и полезна тем, что она вскрывает корни успехов знаменитого полярника, показывает, как продуманно готовился Амундсен к каждому своему путешествию, учитывая и природные особенности намеченной области, и опыт других ученых, и технические возможности своего времени.
Палеонтологическая фантастика — это затерянные миры, населенные динозаврами и далекими предками современного человека. Это — захватывающие путешествия сквозь бездны времени и встречи с допотопными чудовищами, чудом дожившими до наших времен. Это — повествования о первобытных людях и жизни созданий, миллионы лет назад превратившихся в ископаемые…Антология «Громовая стрела» продолжает в серии «Polaris» ряд публикаций забытой палеонтологической фантастики. В книгу вошли произведения российских и советских авторов, впервые изданные в 1910-1940-х гг.