Под небом пустыни - [39]

Шрифт
Интервал

— Нет, корбан. Как изволите видеть, здесь вообще нет телеграфной линии. Разве вам встретился по дороге хоть один телеграфный столб?

Да, мы совсем не обратили внимания на это. Конечно, вооруженные силы и жандармерия ради охраны порядка и благополучия сильных мира сего должны по всей стране иметь сеть пунктов связи. Мы принадлежали к разряду тех людей, которые считали свою армию аппаратом упорядоченным, хорошо оснащенным и мобильным. Слыхали также, что на армию расходуются самые большие средства, и отдавали должное руководителям этой организации в умении отхватывать огромные куши из бюджета страны, необходимые для содержания в должном порядке этой системы. Руководящие круги военного аппарата несли ответственнейшую миссию: от них зависела жизнь или смерть нации.

Эти мысли пришли нам в голову в шестидесяти восьми километрах от йезда, то есть в деревне Хорунек, заброшенной в сердце пустыни. Действительно, чем занимаются здесь, в раскаленной пустыне, шесть человек жандармов? В чем состоят их обязанности? Они охраняют безопасность деревни? Отлично. А если в один прекрасный день жители Хорунека взбунтуются из-за нехватки воды и пищи? Солнце пустыни разгорячит их головы, они повяжут черный лоскут, украшающий обычно траурные собрания, посвященные мученической кончине шиитских имамов, на древко лопаты и поднимут знамя свободы?! Что предпримут тогда шесть жандармов? Как они смогут сообщить в йезд и попросить подмоги? вероятно, они укроются на сторожевом посту и будут терпеливо ждать, пока не появится проезжая грузовая машина и после долгих просьб не посадит одного из них и не довезет до йезда, откуда он потребует вооруженных солдат на подмогу. Разумеется, за это время жители Хорунека примут свою конституцию и созовут парламент представителей. А жандармам, если те окажут сопротивление, придется предстать перед военным трибуналом. Ведь только по милости божьей жители Хорунека так незлобивы, покорны и терпеливы, что нет ровно никакой необходимости здесь в жандармах.

— Ну ладно. У вас нет телеграфа. А почта как работает, ничего?

— Нет, корбан. Почта работает нерегулярно. Письма, адресованные жителям далеких селений пустыни, Управление почт и телеграфа йезда копит за несколько месяцев. А потом отправляет с каким-нибудь автобусом или попутной машиной из Йезда в наши края. Письма вручают подручному шофера. Когда машина появится в Хорунеке, никто не знает. Может, утром, а может, ночью или на рассвете. Когда машина проезжает мимо караульного поста, подручный шофера швыряет сумку с почтой, а кто-нибудь из жандармов разбирает почту и разносит письма жителям деревни. Так как почта работает плохо, письма залеживаются в Йезде по два, по три месяца.

На наш взгляд, и сержант Джалал Дехкан, и жители Хорунека слишком уж сгущали краски, жалуясь на плохую жизнь. Разве может у жителей этого заброшенного и забытого всеми селения возникнуть какое-нибудь неотложное дело, ради которого понадобится вдруг телеграф? По этой же причине население Хорунека послушно и покорно, а вечная нищета не способствует воровству и преступности. И жандармам здесь тоже нечего делать. Не нуждаются они и в телеграфе, даже забывают о том, что он существует. Разве что в недолгие весенние дни, когда воздух становится мягче, сидят они под ласковыми солнечными лучами, погрузившись в несбыточные грезы. Проблема почты и телеграфа, писем, почтовой корреспонденции находится в прямой зависимости от умения жителей деревушки читать и писать. Может быть, они и смогли бы за месяц написать с десяток писем дальним и близким родственникам, не прибегая к услугам двух сельских грамотеев. Если бы в такой деревне, как Хорунек, имелась бы одна шестиклассная школа, один учитель на все классы и около сорока шести учеников, тогда Управление почт и телеграфа имело бы право не заботиться о регулярном почтовом сервисе. Оно ждало бы, пока ребятишки-школьники выучатся, подрастут, обзаведутся семьями и разъедутся в разные стороны. Вот когда понадобилось бы почтовое обслуживание! Конечно, мы не могли разъяснить это обстоятельство жителям Хорунека, потому что пропаганда подобных знаний населению, хотя бы и в раскаленной пустыне, привела бы к тому, что нам пришлось бы усомниться в безделье жандармов. Тем не менее среди обступивших нас жителей Хорунека нашелся мальчишка, по имени Сохраб Найеб-заде, который косвенным образом отверг притязания крестьян на регулярный почтовый сервис. Он рассказал нам следующее о шестиклассной школе Хорунека.

— Господин, у нас одна школа и директор.

— Как зовут господина директора?

— Господин Фазели.

— А учителей сколько?

— Один.

— Как его зовут?

— Господин Фазели.

— Он брат господина директора?

— Нет, это он сам и есть.

— Значит, господин директор и школой заведует, и учительствует?

— Да. Всего у нас сорок шесть учеников. Всех учит господин Фазели.

— Где же сейчас господин Фазели?

— Он уехал в Йезд за деньгами. Да, господин, вечером под праздник сказали, что из йезда никто не привез денег. Поэтому он сам поехал их получать.

— Когда же вернется?

— Кто знает.

Если бы рослые костлявые мужчины Хорунека не окружили нас стеной, мы расплатились бы с хозяином и ушли. Но было заметно, что люди хотят нам что-то рассказать, облегчить себе душу. Они переминались с ноги на ногу, шептались между собой. Наступила пауза. О чем же говорить с этими крепкими, тяготящимися праздностью людьми? Мы уже кое-что разузнали о жандармерии, следящей за порядком, почте и телеграфе, здравоохранении и просвещении в этих краях. Как будто исчерпаны все темы? Но куски огромного ломтя хлеба, который ловкий хозяин чайной скормил нам, лежали рядом с яичницей на тарелке. Они-то и послужили той соломинкой, за которую хватается утопающий. Так возник вопрос: чем же питаются здесь люди?


Рекомендуем почитать
Путешествие по античным городам. Турция

Книга открывает для читателей мир истории, архитектуры и культуры античных греко-римских городов, расположенных в западной части современной Турции. Вместе с автором вы побываете в античных городах, оказавших очень сильное влияние на развитие европейской цивилизации, таких как Милет, Эфес, Пергам, Сарды, Приена, Афродисиас и др. Детальное, яркое описание позволит читателю ощутить себя современником исторических личностей, тесно связанных с этим регионом — Фалеса, Фемистокла, Аристотеля, Гераклита, Александра Македонского, Марка Антония, римских императоров Адриана, Траяна, Марка Аврелия, первых апостолов, пройтись по тем же улицам, по которым ходили они, увидеть места, описанные в самых известных древнегреческих мифах и трудах античных историков и писателей.


Ля Тортуга. От Аляски до Огненной Земли

В книге описывается путешествие, совершенное супругами Шрейдер на автомобиле-амфибии вдоль Американского континента от Аляски до Огненной Земли. Раздел «Карта путешествия» добавлен нами. В него перенесена карта, размещенная в печатном издании в конце книги. Для лучшей читаемости на портативных устройствах карта разбита на отдельные фрагменты — V_E.


Ледовые пути Арктики

Аннотация издательства: «Автор этой книги — ученый-полярник, участник дрейфа нескольких станций «Северный полюс». Наряду с ярким описанием повседневной, полной опасностей жизни и работы советских ученых на дрейфующих льдинах и ледяных островах он рассказывает об успехах изучения Арктики за последние 25 лет, о том, как изменились условия исследований, их техника и методика, что дали эти исследования для науки и народного хозяйства. Книга эта будет интересна самым широким кругам читателей». В некоторые рисунки внесены изменения с целью лучшей читаемости на портативных устройствах.


Три фута под килем

Заметки о путешествии по водному маршруту из Кронштадта в Пермь. Журналист Б. Базунов и инженер В. Гантман совершили его за 45 дней на катере «Горизонт» через Ладожское озеро, систему шлюзов Волго-Балта, Рыбинское водохранилище, по рекам Волге и Оке.


Англичане едут по России. Путевые записки британских путешественников XIX века

В этой книге впервые на русском языке публикуются путевые записки трех английских путешественников XIX в. Выдающийся математик и физик Уильям Споттисвуд (1825–1883) в 1856 г. приобрел в Казани диковинное для англичанина транспортное средство – тарантас и проехал на нем по Европейской России от Москвы до Астрахани, побывал в городах и селах, заглянул в буддийский монастырь. Несмотря на то что незадолго до этого закончилась Крымская война, в которой родина путешественника противостояла нашей стране, англичанина принимали с исключительным радушием и во всем ему помогали. Известный эколог Джон Кромби Браун (1808–1895) несколько лет провел в России.


Под солнцем Мексики

Автор этой книги врач-биолог посетил.) Мексику по заданию Министерства здравоохранения СССР и Всемирной организации здравоохранения для оказания консультативной помощи мексиканским врачам в их борьбе с малярией. Он побывал в отдаленных уголках страны, и это позволило ему близко познакомиться с бытом местных жителей-индейцев. Описание природы, в частности таких экзотических ландшафтов, как заросли кактусов и агав, различных вредных животных — змей, ядозуба, вампира, придает книге большую познавательную ценность.


Завещание таежного охотника

В этой увлекательной повести события развертываются на звериных тропах, в таежных селениях, в далеких стойбищах. Романтикой подвига дышат страницы книги, герои которой живут поисками природных кладов сибирской тайги.Автор книги —  чешский коммунист, проживший в Советском Союзе около двадцати лет и побывавший во многих его районах, в том числе в Сибири и на Дальнем Востоке.


Рог ужаса

Рог ужаса: Рассказы и повести о снежном человеке. Том I. Сост. и комм. М. Фоменко. Изд. 2-е, испр. и доп. — Б.м.: Salamandra P.V.V., 2014. - 352 с., илл. — (Polaris: Путешествия, приключения, фантастика. Вып. XXXVI).Йети, голуб-яван, алмасты — нерешенная загадка снежного человека продолжает будоражить умы…В антологии собраны фантастические произведения о встречах со снежным человеком на пиках Гималаев, в горах Средней Азии и в ледовых просторах Антарктики. Читатель найдет здесь и один из первых рассказов об «отвратительном снежном человеке», и классические рассказы и повести советских фантастов, и сравнительно недавние новеллы и рассказы.Во втором, исправленном и дополненном издании, антология обогатилась пятью рассказами и повестью.


Моя жизнь

В своей книге неутомимый норвежский исследователь арктических просторов и покоритель Южного полюса Руал Амундсен подробно рассказывает о том, как он стал полярным исследователем. Перед глазами читателя проходят картины его детства, первые походы, дается увлекательное описание всех его замечательных путешествий, в которых жизнь Амундсена неоднократно подвергалась смертельной опасности.Книга интересна и полезна тем, что она вскрывает корни успехов знаменитого полярника, показывает, как продуманно готовился Амундсен к каждому своему путешествию, учитывая и природные особенности намеченной области, и опыт других ученых, и технические возможности своего времени.


Громовая стрела

Палеонтологическая фантастика — это затерянные миры, населенные динозаврами и далекими предками современного человека. Это — захватывающие путешествия сквозь бездны времени и встречи с допотопными чудовищами, чудом дожившими до наших времен. Это — повествования о первобытных людях и жизни созданий, миллионы лет назад превратившихся в ископаемые…Антология «Громовая стрела» продолжает в серии «Polaris» ряд публикаций забытой палеонтологической фантастики. В книгу вошли произведения российских и советских авторов, впервые изданные в 1910-1940-х гг.