Под крышкой гроба - [40]
— Добрый вечер, джентльмен, — поздоровался я.
Старший посмотрел на меня и хмуро спросил:
— Мистер Келли?
Ли встал между нами, по старой лётной привычке охраняя ведомого.
— Знаешь, у них нет ордера на обыск…
— Спокойно, малыш. — Попробовав свое питье, я с удовольствием глотнул еще. — Чем могу служить?
Мое поведение несколько сбило их с толку. Один представился, назвавшись сержантом Тобано, и спросил:
— Можете сказать, что вы делали сегодня?
— Могу отчитаться за каждую минуту.
— Свидетели есть?
— Всю дорогу. А в чем дело?
Сержант протянул руку, и другой полицейский передал ему конверт. Похлопывая конвертом по бедру, он пристально смотрел на меня.
— Где вы были в 11.30 утра?
— Мы как раз подъезжали к городу.
— Мы?
— Двое моих друзей и водитель.
— Продолжайте.
Сделав еще один добрый глоток, я поставил бокал, чтобы достать сигарету.
— Мы высадили моего друга, юриста… его зовут Лейланд Хантер, потом мы с моей приятельницей Шэрон Касс поехали в гараж, а оттуда я проводил ее домой пешком.
— Какой гараж?
— Точно не знаю, где-то в районе Пятидесятых улиц.
— Гараж Денье?
— Да, да, именно. Когда вы сказали, я вспомнил.
Сержант открыл конверт и вынул две фотографии восемь на десять и протянул мне. Поднеся их ближе к глазам, я стал внимательно рассматривать. У стоявшего рядом со мной Ли перехватило дыхание из-за подкатившей к горлу тошноты. Любого могло вырвать при виде того зрелища, которое являли собой Грек Брайди и Маркхэм. У одного вместо лица было сплошное кровавое месиво, а у другого такое же месиво ниже пояса.
— Жуткая картина, — заметил я.
— Узнаете их? — спросил полицейский.
— Разве я их должен знать?
— Не в этом суть, мистер Келли. Посмотрите еще.
— Ну два парня, которых укокошили в общественной уборной.
— Откуда вы знаете, что это уборная?
— В домах, кажется, писсуары не устанавливают, — ответил я, не отводя глаз от фотографий. Мне сделалось весело. — А я-то при чем?
— Это туалет в гараже Денье. Вы заходили в туалет.
— Заходил. Спросил у служащего, где он находится, попросил знакомую подождать, сделал свое дело и вернулся.
— Вы их видели?
— Когда я там был, их не было. — Я вернул фотографии, и сержант положил их обратно в конверт. — Собственно, почему ко мне вопросы?
— Служащий запомнил номер вашего лимузина и выяснил имя владельца, Лейланда Хантера, а тот назвал вас.
— Хотите, я дам вам адрес моей приятельницы?
— У нас он уже есть.
— И что дальше?
Полицейские переглянулись в нерешительности, и младший сказал:
— Мы думали, вы что-нибудь, возможно, видели. Они прошли сразу за вами. Один еще спросил, нет ли там другого выхода на улицу. Служащий сказал, что там только дверь в уборную, и они пошли в том направлении.
— Когда я вышел, я никого не заметил. Там, правда, стояло много автомобилей. Может, за ними не было видно.
Сержант Тобано заметил с кривой ухмылкой:
— Я смотрю, эти картинки не произвели на вас впечатления, не то что на вашего приятеля.
— Я много повидал покойников на своем веку, сержант.
— Это не покойники, мистер Келли. Оба направились к выходу. — Спасибо. Возможно, нам придется прийти еще раз.
Тобано уже взялся за ручку двери, когда я его спросил:
— Кто сделал эти фотографии, сержант?
— Какой-то случайный фотограф, он вошел как раз после вас. Наверное, неплохо заработает на этих картинках.
— Его не подозревают?
— Нет. С ним вместе вошел водитель, который только что поставил свою машину. Вот он рухнул в обморок.
— Слабый желудок, — прокомментировал я и взял свой стакан.
— Да, есть такие, — согласился сержант.
Когда они ушли, Ли чуть не бегом бросился к бару и налил себе второй бокал. Выпив залпом, он налил еще и только тогда повернулся ко мне. Он содрогнулся всем телом, вращая кубики льда в своем бокале. Наконец, подняв голову, он уставился на меня:
— Ты им солгал, Дог, верно?
Осушив свой бокал, я подошел к бару, чтобы налить себе еще.
— Да.
— Ты их видел там… этого, с расквашенным лицом… и того, другого…
В молчаливом тосте я поднял свой бокал: «Черта рыжего, приятель. Это моя работа».
11
Звонок будет, я это знал, поэтому сидел и ждал его. Он раздался в десять минут четвертого. Я сказал Чету Линдену ждать меня в закусочной-автомате на Шестой авеню. Он говорил устрашающе ровным голосом, и это меня взбесило.
Какого черта они не отвяжутся от меня? Было бы понятно, если б я был какая-то неизвестная величина для них. Идиоты знают, чем все кончится, если они допекут меня. Если ты прошел огонь и воду и медные трубы, то никогда и никому не позволишь преградить тебе дорогу. Об этом красноречиво говорит куча надгробных камней вдоль этой дороги.
За столиком в глубине зала сидели Чет и Блэки Сондерс, мокрушник из Трентона. Они попивали кофе, поджидая меня. Снаружи на стреме стоял еще один хмырь, делая вид, что рассматривает витрину соседнего магазина. Я притворно чихнул, прикрыв лицо платком и, незаметно подойдя, уткнул дуло моего револьвера ему в бок.
— Пойдем-ка к остальным, приятель.
Надо сказать, что он и глазом не моргнул, только пожал плечами и покорно направился к двери. Когда мы вошли, Блэки хотел было встать, но Чет остановил его движением руки и кивнул мне, как ни в чем не бывало.
Майк Хаммер — самый знаменитый частный детектив, любимый герой миллионов читателей — вернулся! И сразу же попал в крутой переплет, оказавшись между двух огней: мафией и федералами. Теперь его жизнь зависит от того, сумеет ли он быстро отыскать тайник с 89 миллиардами долларов. При этом он может рассчитывать только на преданную ему секретаршу Вельду, свои свинцовые кулаки и отлично смазанный 45-й калибр.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Авантюрный триллер Найти клад — только начало дела. Гораздо сложнее его сохранить и доставить в безопасное место. Но Шульга, командир группы спецназа, справится. Даже если против него действуют армия “ДНР”, украинская контрразведка и всесильный олигарх. Книжная серия "Позывной Шульга" рассказывает об украинской группе государственных ликвидаторов. Профессионалы высокого класса, они способны совершить невозможное, но у этой медали есть и обратная сторона.
Середина девяностых годов – трудные времена беззакония и криминального передела. Молодой и талантливый инженер Федор Савченко после закрытия предприятия вынужден работать таксистом. Волею нелепого случая он оказывается втянут в кровавые события, захлестнувшие маленький провинциальный городок. Под давлением обстоятельств тихий «ботаник» Федя превращается в расчетливого «выживальщика», который ради спасения себя и своей девушки не раздумывая готов идти на самые крайние меры. Удастся ли молодым людям спастись, когда по их следу идут профессиональные убийцы? Комментарий Редакции: Остроумный детектив о сюрреалистических инверсиях и превращениях, которые происходят только в абсурдной реальности российской провинции с самыми обыкновенными людьми.
В вымышленной мире близок к завершению оказавшийся таким коротким межвоенный период, страны, нации и народы уже готовы обнажить оружие друг против друга. Как до такого дошло? Кто виноват? Повесть, завершающая оба сборника рассказов из цикла «Интербеллум».
Насилие, сопли, слезы и Забеги. Это простая история одного глупого парнишки, который почему-то решил, что поумнел, набрался сил и теперь пытается вспомнить за чей счет.
В городе, снова неспокойно, всех, за каждым углом, грабит пёс. Сергею и Ивану, предстоит выяснить, где этот мастер грабежа.
В пригороде, в овраге, нашли тело погибшей женщины, которую сбил автомобиль. Сергей и Иван начинают расследование, которое выводит их на след убийцы. Книга публикуется в авторской орфографии и пунктуации.