Под крылом Вишну - [5]
Навстречу нам шли две девушки. Поравнявшись с ними, мы увидели, что ошиблись. Девушка с желтыми волосами до плеч, в розовом балахоне ниже колен, подпоясанном веревкой, грудь нараспашку — оказалась парнем. Другая девушка, тоже с распущенными прямыми волосами, конечно, была девушкой, в этом не могло быть сомнения, так облегала ее одежда: штанишки в цветочках до колен и майка.
Теперь пошли белые современные коттеджи за заборами. В одних жили иностранцы, другие пустовали, уныло глядя застекленными темными верандами. Тут же по соседству с ними спешно строился еще один дом. На строительстве и теперь при электрическом освещении кипела работа, нарушая общий покой: все вокруг уже явно готовилось ко сну, редко-редко в каком-нибудь доме слабым ржавым светом обозначалось окно.
Длинный кирпичный забор. Деревья за ним спускают над нашими головами через узор тонких длинных листьев красные ершики. Здесь помещается молочная ферма, единственная в Непале; она построена в дар Непалу швейцарцами. Молоко по утрам нам привозят отсюда, сказала Светлана. Молоко очень жирное, буйволиное. В продаже бывают еще сыр и сливки. А если обойти эту ферму, там прачечная. Днем не пройти: на веревках и всюду на земле сохнет белье.
Дальше улица вливалась в аллею старых деревьев, над которыми с громким криком кружила стая ворон.
— Вечерний концерт! — комментирует Светлана.
С обеих сторон за деревьями идет высокая, глухая кирпичная стена. В углу левой стены темнеет окошечко, в нем солдат с ружьем.
— Это не тюрьма, — говорит Светлана, — здесь резиденция махараджадхираджа Махендры. А с этой стороны владения знатного и либерального придворного Кешара. Когда он умер, вдова передала в народное пользование богатую библиотеку. Вход в нее вон через те ворота, где стоит часовой. Сначала в парк, потом — в замок… Видите, какой огромный молчаливый дом. Туда пускают всех.
На другом: конце этого длинного квартала, у поворота ограды дворца Махендры, в ней есть ворота с караульными помещениями но сторонам. Западные ворога. Черная чугунная решетка укреплена на массивных квадратных столбах, выкрашенных в желтый цвет. На столбах надеты белые «снежные шапки», нависшие и оплывшие, сглаженные ветром и солнцем, — снежные вершины в уменьшенном виде. Они действительно олицетворяют снежные вершины Гималаев. «Гималаи»- в переводе с санскрита и с непали — снежная обитель некоторых богов индуистского пантеона. А махараджадхирадж ведь не только богом данный правитель, но и сам один из богов — земное воплощение Вишну. Искусственные вершины гор, видимо, должны напоминать об этом.
Через решетку ворот земной обители бога был виден только асфальт да другая глухая стена.
Аллея кончилась, мы вышли на просторный перекресток улиц. Здесь пе так темно. Справа на небе еще не совсем погасли розовато-сиреневые краски; на их фоне резко выделяются клубообразные верхушки деревьев, а над ними контуры трех храмов — пагод. Основания храмов не видно, а крыши удивительной формы с загнутыми углами помещаются одна над другой, верхняя чуть меньше нижней, с точным чувством пропорции и красоты линий. А главное — они удивительно гармонируют со всем окружающим: с постройками, с горами вдали, с этим теплым воздухом, даже с запахами… Перед нами была тонко выписанная картина на фоне заката, от нее веяло сонным покоем и таинственностью…
Кто создал эти храмы? Они частица культуры здешнего парода, культуры незнакомой, своеобразной, но все же земной, а пе райской.
Большая долина
Непал — это прежде всего Большая, или Непальская, долина, она же долина Катманду. Собственно от нее и происходит название современного непальского государства.
Большая долина населена людьми давно. Непальцы говорят, что это произошло тогда, когда святой Манджушри однажды спустился с северных гор и выпустил воду из огромного и глубокого озера, которое было на месте Большой долины.
До этого в озере жили змеи-наги[6]. И был у них свой раджа по имени Каркотак. И озеро называлось змеиным. Оно было прекрасно. И прекрасны были зеленые горы, круто поднимавшиеся над ним со всех сторон. В озере росли всякие водяные растения, но не было среди них самого красивого — лотоса. Однажды пришел к озеру будда (учитель) Випасви. Он сказал: «Пусть прекрасное озеро будет еще прекрасней». И бросил в змеиное озеро корень лотоса. «Когда этот лотос зацветет, — сказал он, — тогда появится здесь в виде пламени сам бог Свайямбху. Тогда уйдет вода из озера, оно станет долиной и поселятся в ней люди. И будут они благодарны будде».
Проходили годы, на озере плавали только листья лотоса, не цвел лотос…
Но однажды все вокруг озарилось разноцветным пламенем из пяти языков. То заплясало, засветилось живое пламя небесной красоты вместо лепестков обещанного цветка лотоса.
Узнал об этом будда Сидхи и возликовал: «Появился в озере Свайямбху!» Он позвал своих многочисленных учеников и пошел с ними к озеру, и обошел его вокруг три раза. Отдохнув на вершине одной из гор у края озера, он предсказал великое будущее долине, что лежит под водой. Попрощался с учениками и покинул этот мир, погрузившись в воды озера и слившись воедино с богом Свайямбху.
Поездка эта относится собственно к 1876 году. Однако, за истекшие семь лет на берегах Нила и Суэцкого канала ничто не изменилось из того, что здесь описано: предлагаемые наброски ни политических, ни экономических вопросов не затрагивают а касаются исключительно путевых впечатлений туриста, осмотревшего то, что осматривалось, осматривается и во веки будет осматриваться в Египте.Наброски эти разновременно появились на страницах Русского Вестника. В настоящей книжке некоторые утомительные подробности — по большей части археологические — перенесены из текста в примечания.
«Невидимая невеста» — это первоначальный (не отредактированный Мишелем Верном) вариант романа «Тайна Вильгельма Шторица».
О путешествии в Китай я думал уже давно. Ещё в 1997 году, разрабатывая маршрут в Индию, я выбирал — ехать туда через Иран или через Китай? Первый путь оказался проще и короче. В феврале 1998 года мы вдесятером проехали из Москвы автостопом через Кавказ, Иран, Пакистан в Индию, а китайский вариант был отложен на потом.Спустя несколько лет российские автостопщики, вдоволь наездившись сперва по Европе, а потом и по странам Ближнего Востока, — стали проникать и на Восток Дальний. Летом 1998 года вышла книжка “Тропою дикого осла”, её написал некий Владимир Динец, живущий сейчас в Америке.
Одна из самых известных в мире исполнительниц танца живота американка Тамалин Даллал отправляется в экзотическое путешествие. Ее цель – понять душу танца, которому она посвятила свою жизнь, а значит, заглянуть в глаза всегда загадочной Азии.Тамалин начинает путешествие с индонезийского Банда-Ачеха, веками танцующего свой танец «тысячи рук», оттуда она отправляется в сердце Сахары – оазис Сива, где под звук тростниковой флейты поют свои вечные песни пески Белой пустыни. А дальше – на далекий Занзибар, остров, чье прошлое все еще живет под солнцем, омываемом волнами, а настоящее потонуло в наркотическом дурмане.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В этой книге писатель Э. Брагинский, автор многих комедийных повестей и сценариев («Берегись автомобиля», «Зигзаг удачи» и др.), передает свои впечатления от поездки по Индии. В живой, доступной форме он рассказывает о различных сторонах ее жизни, культуре, быте.
Опасная охота на тигров в Средней Азии и Казахстане, нападения этих хищников на людей и домашних животных, природа тугайных лесов и тростниковых джунглей, быт и нравы коренного населения — обо всем этом повествуют очерки, вошедшие в сборник «Мантык — истребитель тигров». В него включены произведения русских охотников натуралистов и писателей XIX в., а также статья, знакомящая с современными представлениями о тигре.
Сборник включает отрывки из путевых записок таджикских, русских, украинских и грузинских путешественников, побывавших в странах Африки с XI по 40-е годы XIX в.
Хроника мореплавании в Тихом океане изобилует захватывающими эпизодами, удивительными и нередко драматическими приключениями. Но в этой летописи история путешествия английского судна «Баунти» представляет собой, пожалуй, самую яркую страницу. Здесь нет необходимости излагать ход событий: читатель найдет превосходный рассказ об этом плавании в предлагаемой книге.