Под крылом - [68]
— Восхищаюсь, — с улыбкой подтвердил Заф. С лилимами лучше не спорить.
И этим кручением вокруг своей оси, и требованием, а не просьбой, хвалить себя, Соня была похожа на лилима больше, чем когда-либо.
Гавриил, или как его называли — Гавриил Второй, напал внезапно, буквально свалившись сверху. Заф не успел среагировать, и быстрый, легкий лилим уселся ему на плечо.
— Правда, я шустрый? — Вцепившись лае в косу, весело уточнил Гавриил. Вид у него был чрезвычайно довольный, на подбородке прилипли хлебные крошки, а из кармана торчала уже надкушенная попка длинной плетеной булки с изюмом и корицей.
Заф только улыбнулся и приподнял крылья, чтобы непоседливый лилим случайно не скатился по его спине.
— Правда.
Гавриил счастливо заулыбался, усаживаясь на плечах хирурга поудобнее. Согнать мелкого с «насеста» было почти невозможно — при желании маленький пухлый лилимчик пальцами гнул толстые металлические прутья, и отодрать его от себя можно было исключительно с собственной косой.
— Я тоже стану оперативником! И все мной будут восторгаться, как Джаром и Миром! — С пылом заявил Гавриил, и Заф снова с ним согласился.
— Обязательно станешь, — не раз и не два повторял Заф. Лилим довольно жмурился и обычно пересаживался на следующую жертву. Иной раз весь день мог так кататься, перепархивая с одного «насеста» на другое, и ни разу не коснуться ногами земли. И все лае соглашались, и даже Дарелин подтверждал, что да, маленький смышленый Гавриил очень шустрый, и сильный, и станет оперативником, и у него будет самая миниатюрная за все время работы Отдела форма, и он сможет самостоятельно выполнять задания…
…Гавриилу это удалось…
Сама подготовка к подключению была очень быстрой и какой-то незаметной. Куклы занесли «гроб» в зал, повозились несколько минут и наконец сняли пластиковый чехол. Как только стенд был подключен, Итаним лег в специальное углубление, вытянув руки вдоль тела и уставившись взглядом в потолок.
Едва Соня деловито активировала начало подключения, как из стенда выдвинулись зажимы, блокируя гибриду возможность двигать головой и конечностями. Из пазов возле головы появился определитель, подсветив красной точкой левый висок Итанима. Как раз там, под тонкой кожей, находился разъем.
Напылив перчатки на руки и вытащив лезвие одноразового скальпеля из пластиковой упаковки, девушка легко сделала надрез на левом виске куклы. Раздвинула пальцами кожу и быстро подключила переходник.
В каждом ее движении был заметен большой опыт и привычность действий.
Итаним вздрогнул и закрыл глаза. Сердце его замерло, и спустя долгих полторы секунды судорожно дернулось, затрепыхалось, восстанавливая ритм. На свое несчастье, Заф в этот момент держал гибрида за руку, неосознанно считая ему пульс, и теперь все никак не мог полностью выбросить из головы этот момент.
Но сейчас сканирование показывало, что с Рисом все полностью в порядке.
— Почти закончила, — оповестила спустя пару минут Соня, рассеянно вглядываясь в экран, на котором безостановочно мелькали результаты проверки программ, — конечно, не помешало бы еще проверить фактическую работу ИИ, но в стандартных блоках все в норме. Этот твой росток либо просто не добрался до ядра, либо настолько продвинутый хакер, что я не вижу никаких изменений. И интуиция мне подсказывает, что более вероятен первый вариант. Система самообучения в норме, необходимости в принятии двойственных решений не было, безусловное принятие на высоте… Уровень сомнений в собственной бесполезности чуть выше нижней нормы, но так бывает…
Она говорила негромко, монотонно, скорее обращаясь к себе, чем поясняя мелькающие на экране данные. Заф вновь опустил пальцы на правое запястье Риса, про себя считая чужой пульс.
Несмотря на заверения Сони, что подключенная кукла ничего не может чувствовать или ощущать, так как ИИ отключен, хирург хотел успокоить Итанима хотя бы так.
Возможно, в этом скрывалась попытка Зафа успокоиться самому.
— Все, готово! — Глава IMT-Компани довольно вскинула руки, разминая плечи. Потом потянулась, отдав терминалу команду на разрыв соединения с ядром. Зажимы щелкнули, раскрываясь, укладываясь в свои пазы и сливаясь со стендом. — Кстати, я внесла некоторые изменения. Там в списке лиц с правом доступа значился некий Егорович. Я его потерла — так, на всякий случай. Не люблю, когда на моих кукол заявляют свои права всякие посторонние… Даже если они твои друзья.
Эту черту характера Заф тоже знал. Для чистокровных лилимов все, что они держали в руках, автоматически становилось «лично их вещами», будь то яблоко, гребень для волос или портативный коммуникатор, который они сняли со спящего крылатого. Отбирать «штучку» было плохой идеей, и приходилось идти на уловки и подкуп.
И если Соня лично занималась сканированием Итанима, то теперь он тоже «немножко» принадлежал ей.
— А себя ты в этот список вписала? — На всякий случай осведомился Заф, не став спорить. Если девушка считала, что так вернее — то пусть так и делает.
Фразу «на моих кукол» он привычно пропустил мимо ушей.
Соня улыбнулась довольно, словно была котом, на улице которого перевернулся фургон с пятью центнерами отборнейших сливок.
Если призыв в волшебный мир внезапно оборвался на середине, уж точно не следует унывать. Нужно взять себя в руки и вынести из этого как можно больше пользы. Например, постараться сотворить самую настоящую магию. *** Когда молодая девушка поняла, что вскоре ее счастливая жизнь будет оборвана внезапным призывом в иной мир, она приложила все усилия, чтобы этого избежать. Но вместо заветного ключа от оков под названием Якорь она получила нечто большее.
Будьте терпеливы к своей жизни. Ищите смысл в ежедневной рутине. Не пытайтесь перечить своему предпочтению стабильности. И именно тогда вы погрузитесь в этот кратковременный мир. Место, где мертво то будущее, к которому мы стремились, но есть то, что стало закономерным исходом. У всех есть выбор: приблизить необратимый конец или ждать его прихода.
В архиве видного советского лисателя-фантаста Ильи Иосифовича Варшавского сохранилось несколько рассказов, неизвестных читателю. Один из них вы только что прочитали. В следующем году журнал опубликует рассказ И. Варшавского «Старший брат».