Под крылом ангела - [34]
– Вон оно что… – протянул Стив.
После этого он вновь принялся размышлять, хотя Кора искренне не понимала, о чем тут можно думать. Ведь все и так ясно.
Но вскоре оказалось, что повод пораскинуть мозгами все-таки был.
– Выходит, шериф не видел парня, а просто подтвердил, что есть такой журналист Джоэл Роджерс? – медленно произнес Стив.
Кора не сразу сообразила, что он подразумевает.
– Разве этого мало? Ведь ничего иного и не требуется.
– Как?! – воскликнул Стив. Затем, словно спохватившись, он в очередной раз покосился на дверь, ведущую из пристройки в спальню, и понизил голос почти до шепота: – Неужели не понимаешь?
– Не-ет, – удивленно протянула Кора.
– Да ты, возможно, чудом осталась жива! – Стив взволнованно провел пятерней по своим красивым светлым волосам. – Ох, я только сейчас понял… – В следующую минуту, картинно подняв голубые глаза к поддерживающим крышу балкам, он воскликнул, правда очень тихо: – Какое счастье, что я вовремя приехал сюда! Но не бойся, дорогая, я тебя защищу. Буду стоять насмерть, но с твоей милой головки не упадет ни один волос.
Дорогая… С милой головки…
Что он себе вообразил? – подумала Кора. Говорит так, будто мы как минимум месяц спим в одной постели.
Ее настолько удивили странные речевые обороты Стива, что суть разговора отодвинулась на второй план. Лишь спустя некоторое время она недовольно проворчала:
– Ты можешь прямо сказать, в чем дело, или намерен и дальше ходить вокруг да около?
– Боже мой, неужели ты до сих пор не поняла?! Этот парень никакой не Джоэл Роджерс и тем более не журналист!
– Но как же? Ведь шериф…
– Шериф этого субчика в глаза не видел! – горячо зашептал Стив, продолжая опасливо коситься на дверь, словно тот, о ком шла речь, мог в любую минуту ворваться в пристройку. – Вспомни, как происходил твой разговор с шерифом.
– Ну…
Теперь уже Кора подняла глаза, вспоминая детали упомянутой беседы. Тут ей кое-что пришло на ум, и она рассмеялась.
Стив посмотрел на нее с изумлением.
– Что с тобой?
– Не беспокойся, я не сошла с ума от страха.
– А от чего? – спросил Стив. И спохватился. – Ох прости! Сморозил глупость…
Однако Кора оставила его оговорку без внимания.
– Все! Можешь успокоиться: твои предположения не имеют оснований.
Он нахмурился.
– Почему?
– Видишь ли, шериф первым назвал имя Джоэла Роджерса.
Стив помрачнел еще больше.
– Первым? Как? В какой связи?
– Я упомянула о том, что ко мне пожаловал гость, а шериф возьми и скажи – мол, Джоэл Роджерс? Да, говорю, вы его знаете? Еще бы, отвечает, он репортер местной газеты. – Кора с усмешкой взглянула на Стива. – Вот тебе почти весь разговор, слово в слово. Так что успокойся, это настоящий Джоэл Роджерс.
– Нет! Не могу я успокоиться. Ведь шериф не видел гостя, о котором ты сообщила.
– Но ему было известно, что тот собирается ко мне! – настойчиво произнесла Кора. – По-моему, данный факт разом перечеркивает все подозрения.
Стив покачал головой.
– Ничего подобного.
– Боже правый, тебе не угодишь! Ну скажи, чем ты снова недоволен? Неужели ты подозреваешь шерифа Роя Смитсона в сговоре с каким-то преступником?
Тот вздохнул.
– Нет, шерифа не подозреваю. Спрашиваешь, чем я недоволен? Отвечаю: всем. И больше всего тем, что моя… что человек… или, лучше сказать, девушка, которая мне нравится, подвергает свою жизнь опасности.
Девушка, которая мне нравится… Моя!
Ну и ну, подумала Кора. Нынче Стив в ударе. Он и прежде оказывал мне знаки внимания, но сегодня его ухаживание носит прямо-таки агрессивный характер! Похоже, он хочет ошеломить меня и взять с наскока…
– Нельзя ли поконкретнее? – едва сдерживая ироничную усмешку, произнесла она.
– Хорошо. Меня по-прежнему смущает тот факт, что вы с шерифом говорили о журналисте Джоэле Роджерсе, а не о том конкретном, – он сделал ударение на слове, – человеке, который приехал к тебе и сейчас находится за стенкой.
– Он и есть Джоэл Роджерс. – Кора вздохнула. – Стив, ты меня утомил.
– Хорошо бы это были все твои несчастья, – буркнул тот. – Мне бы очень хотелось ошибиться в своих предположениях, но все-таки я подозреваю твоего гостя в том, что он сделал что-то нехорошее с настоящим Джоэлом Роджерсом, а сам потом явился к тебе под прикрытием его имени и профессии.
– Если еще скажешь, зачем ему это понадобилось, я, возможно, прислушаюсь к твоему мнению.
Стив в свою очередь сокрушенно вздохнул, словно сожалея о ее непонятливости.
– Все по той же причине – из-за денег.
– Моих? – уточнила Кора.
– Ну не моих же, – хмыкнул Стив. – Я не миллионер… к сожалению.
Она улыбнулась.
– У тебя еще все впереди. Лотерею в нашей стране еще никто не отменял, так что советую попытать судьбу – вдруг повезет, как мне!
Несколько мгновений Стив смотрел на нее, потом медленно произнес:
– Нет уж, благодарю. Игры с судьбой не в моем характере. Предпочитаю действовать наверняка.
– Дело твое. Ну, поработай здесь, пока я закончу разговор с Джоэлом. – С этими словами Кора повернулась и направилась к ведущей в спальню двери.
В этот момент за ее спиной раздалось негромко:
– Не успокоюсь, пока этот тип не уберется отсюда…
Эта фраза окончательно испортила настроение Коры, словно заново окунув в страхи минувшей ночи и сомнения сегодняшнего утра.
Как быть – обнаружить свои чувства перед любимым человеком или ждать, пока он сам догадается? Подобный вопрос мучает не одну девушку, и каждая решает его по-своему. Мерси предпочла скрыть любовь. В результате события потекли своим чередом, правда не так, как ей хотелось бы. А если бы она поступила иначе – открыла сердце возлюбленному? Наверняка все было бы по-другому. Однако жизнь не знает сослагательного наклонения…
Джейн влюбилась в него с первого взгляда. Сколько ночей она провела без сна, мечтая о том, что когда-нибудь Кендалл полюбит ее! Но между ними лежит непреодолимая пропасть – пропасть сословного, социального и материального свойства.И вот у нее созревает план – как взмыть ввысь, вырвавшись за пределы собственных возможностей. Путь долгий, приключений немало, и, пока Джейн движется, ей можно лишь мечтать о призе, который, она надеется, ждет ее на финише…
Неудачный брак оставляет в душе Лины Хоули глубокий след: она болезненно ранима, как огня боится увлечений и мужчин обходит стороной. Случай сводит ее с Алексом Нортоном, и эта встреча круто меняет ее жизнь, целиком посвященную работе. Плоть и разум молодой женщины вступают в непримиримое противоречие друг с другом. Зов тела глушится укорами совести и созданными ею самой запретами.Где же выход? А может, надо отбросить все сомнения и без страха с головой окунуться в любовный омут?..
Кэнди молода, красива, и у нее есть принципы. Одному из них она следует всегда и неизменно. У нее даже мысли не возникает, что когда-нибудь она сможет нарушить его. Но судьба дама коварная, к тому же порой не прочь повеселиться. И несладко приходится тому, кто стал предметом ее забав! Так однажды Кэнди понимает, что некто всесильный устроил ей испытание. Ладно, посмотрим кто кого, думает она и приготавливается к нелегкой схватке…
Говорят, от судьбы не уйдешь. И именно она уготовила Дейву и Дженни случайную встречу, окутанную флером тайны. Они бросились друг другу в объятия. Но что их связывает: настоящее чувство или только физическое влечение?Несмотря па молодость, оба уже прошли через горнило жизненных испытаний — горечь утраты близких, измену друзей, любовные неудачи, — что порождает взаимное недоверие и ревнивые подозрения. Но постепенно недоверие оборачивается своей противоположностью — верой — и на этой основе рождаются счастье и чудо любви…
Говорят, от судьбы не уйдешь. Но ведь давно известно, что судьба человека заключена в его характере. Именно дерзкий характер, независимый нрав и буйная энергия Ширли Джоуэл сыграли с ней злую шутку, и ее угораздило попасть в такую историю, из которой выйти с честью могло помочь ей только чудо.И чудо свершилось. Имя ему — любовь.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трагична любовь Маргарет и Дугласа в «Золотом барабане» Дианы Банэ, всего одну ночь подарила судьба Марти и Колу в «Эхе любви» Элайн Крауфорд. Но проходят годы, и сила истинной любви позволяет их душам возродиться в других телах, найти друг друга снова.Да, какое бы десятилетие, столетие ни стояло на дворе, человеку нужна любовь — жаркое слияние душ и тел.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Мир человеческих страстей и эмоций у Александра Дунаенко мне кажется живее и ярче мира классики женских и мужских образов, но главное он дарит нам какое-то новое понимание мира мужчины. В этом его особенная сила. Он позволяет посмотреть на мужчину так, как умеет смотреть любящая мать на своего сына, видя за его часто непутёвостью, огромный и сложный мир нереализованных талантов, которые жизнь превращает в бессмысленную растрату драгоценных возможностей…Надежда Либерман.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…