Под крылом ангела - [12]
Поправив очки, мистер Гилбот пристально вгляделся в ее лицо, затем воскликнул:
– Ну да, разумеется! Я еще не выжил из ума…
– Этого никто и не говорит, – обронила Сюзен Бигс. – Напротив, речь идет совсем о другом – о наводнении.
Мистер Гилбот в некотором раздражении провел пятерней по остаткам волос на макушке.
– Да помню я, помню! Меня поражает, что ты, детка, – посмотрел он на Кору, – не заметила, что уровень воды в нашей речке поднимается, а между тем живешь на самом берегу, в коттедже Брэда Пирсона!
Сюзен Бигс тоже удивленно взглянула на Кору.
– Неужели вы впрямь не обратили на это внимания?
Кора смутилась.
– Видите ли, я все время занята, у меня там животные, и дождь все время идет, так что… Нет, я смотрю на речку, окна моей спальни на нее выходят, но я ведь тут новенькая, не знаю, что правильно, а что нет. Словом, мне казалось, что все так и должно быть. Да, я видела, что вода прибывает, но разве это не естественный процесс? Ведь дождь почти не прекращается вот уже… даже не помню, сколько дней!
Мистер Гилбот вновь нервно поправил очки.
– Верно говоришь, деточка, процесс естественный, проблема лишь в том, что ничего хорошего он не сулит.
Повисло мрачноватое молчание. В конце концов, не поняв его значения, Кора вопросительно взглянула на Сюзен Бигс.
– Да, – вздохнула та, почему-то посмотрев на загруженные товарами полки, – ничего хорошего…
– В одна тысяча девятьсот семьдесят втором году происходило то же самое, в точности!
Сюзен Бигс повернулась к мистеру Гилботу, который это произнес.
– Да, нет же, вы ошибаетесь, в семидесятом!
Старик смерил ее взглядом.
– Деточка, не сбивай меня, я прекрасно все помню. Мне в ту пору едва исполнилось сорок шесть лет.
– А мне девятнадцать.
Старик снисходительно усмехнулся.
– Ну и что ты можешь знать? Постой, так ведь тебя тогда и вовсе не было в деревне! Ну да, конечно, ты вроде учиться уезжала…
Сюзен Бигс покачала головой.
– Вот это да, мистер Гилбот! А говорите, склероз…
– Увы! – пожал тот плечами. – Именно так он, треклятый, себя и проявляет: что много лет назад было, человек помнит, а что недавно… Поэтому ты, деточка, не спорь. Раз говорю, в семьдесят втором году случилось наводнение, значит, так и есть. А сейчас мне уже восемьдесят, – грустно добавил он.
– Вот и ошибаетесь! – возразила Сюзен Бигс. – Я родилась в пятьдесят первом, наводнение было, когда мне исполнилось девятнадцать, – получается семидесятый год!
– А я говорю, семьдесят второй!
Старик даже ногой притопнул в подтверждение своих слов. Однако на Сюзен Бигс его действие не произвело должного впечатления.
– Не упрямьтесь, мистер Гилбот. В семьдесят втором мне был двадцать один год, и это время я помню превосходно. Знаете почему?
Однако старик демонстративно отвел взгляд.
– Потому что в семьдесят втором году я вышла замуж! – с торжеством сообщила Сюзен Бигс.
– Поздравляю, – буркнул мистер Гилбот.
Сюзен Бигс рассмеялась.
– Вы немножко опоздали с поздравлениями, но все равно благодарю!
Она посмотрела на старика, ожидая ответной реплики, но тот о чем-то задумался. Через минуту стало известно о чем.
– Постой, если наводнение было в семидесятом, тогда получается, что мне еще нет восьмидесяти! Потому что в семидесятом мне было сорок два, я точно помню. Следовательно, в семьдесят втором – сорок четыре, а не сорок шесть.
Сюзен Бигс тоже на миг задумалась.
– Конечно, вам нет восьмидесяти. Еще два года ждать.
– То есть мне сейчас семьдесят восемь! – Старик расправил плечи и бодро блеснул стеклами очков. Неожиданное открытие явно воодушевило его.
– Вот видите, мистер Гилбот, вы гораздо моложе, чем сами думали, – заметила Сюзен Бигс. – Так что и я вас поздравляю.
– А я присоединяюсь к поздравлениям, – сказала Кора.
Старик заулыбался, его щеки окрасились румянцем.
– Спасибо-спасибо, деточки! Вы еще молоды и пока не догадываетесь, как много значат два года. Одна это цифра – восемьдесят – способна привести в уныние, а когда вдруг выясняется, что тебе всего семьдесят восемь, это как-то… прибавляет сил!
– Мы искренне за вас рады, – кивнула Сюзен Бигс. – Правда, Кора?
– Разумеется! – подхватила та. Потом, выдержав паузу, добавила: – Если можно, я бы все-таки хотела услышать о наводнении. Известие о повышении уровня речки очень тревожно, ведь у меня животные, в случае чего о них придется позаботиться…
Сюзен Бигс и мистер Гилбот переглянулись.
– Эта новость беспокоит не только вас, – вздохнула Сюзен. – У вас животные, у меня товары, в которые вложены деньги. Да и остальные жители деревни предпочли бы обойтись без наводнений.
Кора озабоченно нахмурилась.
– Похоже, мое приобретение неудачно. Я купила участок Риверсайд-фарм с определенной целью, чтобы устроить приют для животных, а сейчас вижу, что место для этого непригодно. Если здесь бывают наводнения…
– Ну, бывают – это слишком сильно сказано, – заметил мистер Гилбот. – На моей памяти случилось только одно наводнение в одна тысяча девятьсот…
– Да-да, это мы уже выяснили, – быстро произнесла Кора, опасаясь, что начнется новый виток воспоминаний и уточнений.
– …семьдесят втором году, – закончил мистер Гилбот фразу.
И Сюзен Бигс, не сдержавшись, все-таки поправила его:
Как быть – обнаружить свои чувства перед любимым человеком или ждать, пока он сам догадается? Подобный вопрос мучает не одну девушку, и каждая решает его по-своему. Мерси предпочла скрыть любовь. В результате события потекли своим чередом, правда не так, как ей хотелось бы. А если бы она поступила иначе – открыла сердце возлюбленному? Наверняка все было бы по-другому. Однако жизнь не знает сослагательного наклонения…
Джейн влюбилась в него с первого взгляда. Сколько ночей она провела без сна, мечтая о том, что когда-нибудь Кендалл полюбит ее! Но между ними лежит непреодолимая пропасть – пропасть сословного, социального и материального свойства.И вот у нее созревает план – как взмыть ввысь, вырвавшись за пределы собственных возможностей. Путь долгий, приключений немало, и, пока Джейн движется, ей можно лишь мечтать о призе, который, она надеется, ждет ее на финише…
Неудачный брак оставляет в душе Лины Хоули глубокий след: она болезненно ранима, как огня боится увлечений и мужчин обходит стороной. Случай сводит ее с Алексом Нортоном, и эта встреча круто меняет ее жизнь, целиком посвященную работе. Плоть и разум молодой женщины вступают в непримиримое противоречие друг с другом. Зов тела глушится укорами совести и созданными ею самой запретами.Где же выход? А может, надо отбросить все сомнения и без страха с головой окунуться в любовный омут?..
Кэнди молода, красива, и у нее есть принципы. Одному из них она следует всегда и неизменно. У нее даже мысли не возникает, что когда-нибудь она сможет нарушить его. Но судьба дама коварная, к тому же порой не прочь повеселиться. И несладко приходится тому, кто стал предметом ее забав! Так однажды Кэнди понимает, что некто всесильный устроил ей испытание. Ладно, посмотрим кто кого, думает она и приготавливается к нелегкой схватке…
Говорят, от судьбы не уйдешь. И именно она уготовила Дейву и Дженни случайную встречу, окутанную флером тайны. Они бросились друг другу в объятия. Но что их связывает: настоящее чувство или только физическое влечение?Несмотря па молодость, оба уже прошли через горнило жизненных испытаний — горечь утраты близких, измену друзей, любовные неудачи, — что порождает взаимное недоверие и ревнивые подозрения. Но постепенно недоверие оборачивается своей противоположностью — верой — и на этой основе рождаются счастье и чудо любви…
Говорят, от судьбы не уйдешь. Но ведь давно известно, что судьба человека заключена в его характере. Именно дерзкий характер, независимый нрав и буйная энергия Ширли Джоуэл сыграли с ней злую шутку, и ее угораздило попасть в такую историю, из которой выйти с честью могло помочь ей только чудо.И чудо свершилось. Имя ему — любовь.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трагична любовь Маргарет и Дугласа в «Золотом барабане» Дианы Банэ, всего одну ночь подарила судьба Марти и Колу в «Эхе любви» Элайн Крауфорд. Но проходят годы, и сила истинной любви позволяет их душам возродиться в других телах, найти друг друга снова.Да, какое бы десятилетие, столетие ни стояло на дворе, человеку нужна любовь — жаркое слияние душ и тел.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Мир человеческих страстей и эмоций у Александра Дунаенко мне кажется живее и ярче мира классики женских и мужских образов, но главное он дарит нам какое-то новое понимание мира мужчины. В этом его особенная сила. Он позволяет посмотреть на мужчину так, как умеет смотреть любящая мать на своего сына, видя за его часто непутёвостью, огромный и сложный мир нереализованных талантов, которые жизнь превращает в бессмысленную растрату драгоценных возможностей…Надежда Либерман.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…