Под гипнозом - [53]

Шрифт
Интервал

Он держался в стороне от других мужчин. Я сама увидела это во время обеда, когда нарочно пригласила самых высокомерных и едких членов нашего общества. И они вели себя так, как я и предполагала — намеренно старались заставить его почувствовать себя маленьким и ничтожным. Но их завуалированные оскорбления и унизительные комментарии были бесполезны. Его нисколько не заботило их «доброе» мнение. Он не только не признал, что они лучше его, он отказался подчиняться правилам этикета, установленных ими. Вместо этого он установил свои собственные правила, без какого-либо страха того, что подумает о нём общество. Мужчины, которые не собираются терпеть искусственные правила общества, более опасны, чем мужчины с ножами. Их невозможно контролировать.

И теперь такой мужчина был моим врагом. Я не хотела иметь его в качестве врага, но теперь он был моим противником, точно также, как я была противницей Оливии.

Марлоу

Она стояла, когда слуга проводил меня к ней в гостиную. Она была одета так, чтобы подчеркнуть свою прекрасную фигуру, а её волосы свободно рассыпались по плечам. Её лицо выглядело идеально.

— Здравствуйте, Доктор Кейн, — сказала она просто с идеальным количеством теплоты в голосе.

— Леди Свонсон, — приветствовал я с легчайшим акцентом на слове Леди.

Она колко посмотрела на меня, несмотря на то, что её голос источал мед:

— Могу я предложить вам выпить?

Она была твердо убеждена, что я был алкоголиком. Что ж… первая ошибка.

— Нет, спасибо, — отказался я. — Это не визит вежливости.

— Надеюсь, вы не возражаете, если выпью я. — сказала они и заказала своему лакею порцию бренди.

Дверь тихо затворилась за ним.

— Присядете?

— Не беспокойтесь, я не задержусь.

Она выпрямилась.

— Хорошо, пора покончить с этим.

— Я собираюсь жениться на Оливии и я приехал сказать вам, чтобы вы устроили самую грандиозную фантастическую свадьбу для неё.

Медленная улыбка скривила её лицо.

— Ваш замысел понятен. Не стоит так нетерпеливо стремиться к деньгам. Чуть менее очевидный подход наверняка поставит вас в более выгодное положение.

Остановив на ней свой взгляд, я шагнул к ней навстречу. Я заметил, что она тотчас заволновалась. Но ох, как она вынуждала себя оставаться на месте. Я сделал еще один шаг и увидел, как она сглотнула. Так что я сократил дистанцию еще немного.

— Не приближайтесь, — выпалила она.

Я улыбнулся. Медленно. Она плохо меня знала.

— Почему же, Леди Свонсон, ваш замысел понятен. Вам не следует выглядеть такой виноватой.

Она покраснела.

— Это неправда. Что бы там моя падчерица не думала, всё, что она вспомнила — это неправда.

Я поднял бровь.

Она хорошо знала, какой линии защиты придерживаться.

— Никто не поверит подобному гнилью. — ледяным тоном произнесла она.

Я улыбнулся.

— Складывается впечатление, что вы лучше, чем толпа, от которой бежите. Все поверят в это. Толпа носит кольцо истины, не вы ли это говорили? Кроме того, разве правда когда-нибудь останавливала хорошую порцию сплетен?

— Вы считаете у меня нет власти? Я могу уничтожить эту маленькую проститутку в одно мгновенье. У меня есть фотографии.

Я не удивился. Я ожидал от неё не меньшего, но ей придется потерять больше, чем мне.

— Я к этому и веду. Если вы используете свои фотографии, то я использую свои.

Её глаза сузились.

— Да что у вас есть? — засомневалась она. Её акцент уже не был таким демонстративно мужественным, растягивающим слова, она говорила с трудом и в нос. Это открывало её настоящие корни. Она была родом из Лондонского Ист Энда.

— Что для вас самое ценное? — спросил я мягко.

Её лицо превратилось в ужасную маску.

— Вы не посмеете! — выплюнула она.

— Вы знали меня под маской гипнотизера, поэтому думали, что я такой же цивилизованный, как вы. Но это не так. Когда вы думаете обо мне, Леди Свонсон, думайте о медведе. О медведе гризли. А ещё лучше думайте обо мне, как о матери медведице. — Я остановился и жёстко посмотрел на неё. — Если я поймаю вас на том, что вы подрываете авторитет Оливии или хотите причинить ей боль любым другим способом, даже если это всего лишь взгляд. Я обещаю, я сделаю ему больно. Не забывайте, как легко найти его в одном из тех анонимных клубов, куда он ходит, ко всему прочему ещё и принаряженному, как женщина.

Она всё ещё продолжала.

— Это угроза?

— Это предупреждение, но оно содержит угрозу помочь вам понять, насколько серьезно я это воспринимаю.

Послышался мягкий стук в дверь. Вошел лакей с подносом и направился к ней. Она схватила стакан и сделала огромный глоток. Дверь снова закрылась.

— Чего вы хотите? — спросила она быстро.

— Я хочу, чтобы у Оливии была свадьба её мечты. Полный комплект. Платье, фата, церковь, подружки невесты, цветы. Только вы знаете её достаточно хорошо, чтобы устроить всё это для меня.

— Что ещё? — строго спросила она.

— Я хочу знать, где мне найти садовника Тома.

— Тома Харди? Он умер несколько лет назад. Рак, я полагаю.

— Повезло ему. — Сказал я тихо.

Что-то проскользнуло в её глазах. Оно исчезло в мгновение ока, но я успел заметить. Я в шоке уставился на неё.

— Вы все знали, не так ли?

— Знала что? — вызывающе спросила она.

Я почувствовал ненависть, сковывающую живот.


Еще от автора Джорджия Ле Карр
Его собственность

Им овладевает бездумный непреодолимый призыв к охоте. Обладать. Владеть ею. Когда Лана Блум узнает неутешительные новости, что ее мать умирает, она сталкивается с ужасной дилеммой. Единственное, что может спасти ее, у нее как раз и нет. Молодая и непорочная Лана делает невообразимый выбор,.. когда входит через дверь эксклюзивного ресторана, она даже не предполагает какой резкий поворот совершит ее жизнь, за ту высокую цену, которую она огласила. Судьба сталкивает ее с глубоко загадочным и потрясающе великолепным американским банкиром, Блейком Лоу Баррингтоном.


Я не твоя собственность

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сорок 2 дня

Огромное богатство и могущество скрывает свои темные секреты…   Убийственно красивый миллиардер, Блейк Лоу Баррингтон был первой и единственной любовью Ланы, которая на себе испытала его подавляющую силу. Их соглашение быстро превратилось в страстный роман, который пленил ее сердце и отправил в невероятное сексуальное путешествие, ей не хотелось, чтобы оно заканчивалось. Совместное будущее выглядело ярким, пока Лана не совершила ужасную ошибку. Поэтому она сделала единственную вещь, на которую была способна..


Обнаженный

Джорджия ле Карр специально написала эту книгу, она промежуточкая 2.5 для eBook. «Обнаженный» написан от первого лица — Блейка, включает главы из первых двух книг серии «Банкир миллиардер» — «Его собственность» # 1 и «Сорок 2 дня» # 2, и предназначен в первую очередь для тех, кто уже читал эти книги или собирается прочитать, также включает тизеры последующих двух книг, «Одурманенная» # 3 и «Соблазни меня» # 4. Книга содержит сексуальные сцены и нецензурные выражения, 18+  .


Жертвоприношение любви

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Соблазни меня

История Джули.  Лана Блум считает, что она завоевала своего мужчину и обошла его вероломную бывшую, она не имела права больше ошибаться. Пройдет ли все гладко в этот великий важный день, который переполнен таким количеством смешанных чувств? Всю свою молодую жизнь, Джули Сугар мечтала только об один мужчине, но он смотрел на другую. Когда Джулия получает приглашение стать одной из подружек невесты на свадьбе своей школьной подруги, Ланы, она не может упустить возможность встретиться с ним снова, даже если это означает, что она скрывает свою шокирующую тайну от подруги.


Рекомендуем почитать
В статусе: Online. Любви не ищут

Быть дочерью богатых родителей совсем не просто, особенно если они контролируют каждый твой шаг, решают с кем тебе дружить и кого любить. Вечный контроль, упрёки и высказывания которые летят в твой адрес, заставляют тебя чувствовать одиночество. Дабы не сойти сума, ты регистрируешься на анонимном сайте знакомств, и всё меняется когда к тебе добавился загадочный "Сокол 431".  .


Цель – профессор Краузе

Японская разведчица Азэми получает от своей организации новое задание и улетает в Берлин. Полковник Адам Хук страстно влюблен в нее и следует за ней в Германию, надеясь уговорить ее вернуться к нему на базу. Азэми просит у Адама помощи, он соглашается сыграть роль ее отца в очень опасной затее японки. В романе раскрывается тайна одного загадочного города в Аргентине, куда удается проникнуть японской разведчице Азэми. Что это за город и кто в нем живет вы узнаете, прочитав третий роман об этой удивительной и бесстрашной женщине.


Motel 6

Мотель номер 6 — это место, где можно найти тараканов в душе, подозрительную еду в автомате со сладостями и, возможно, по пути встретить любовь.  .


Острые грани

Рассказ о любви, страсти и смеха... между друзьями. Каждый рассказ ответит нам на вопрос — что произойдет, когда тот, кто предназначен тебе, был рядом все это время?


Раскачай лодку

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Выкуп за любовь

Он – высокий, привлекательный рыцарь, хранящий тайну. Она – отважная красавица, у которой также секретов немало. Финнуле Крейс нужны деньги на приданое сестре, и медлить нельзя. У Хьюго Фицстивена, графа Стивенсгейта, возвращающегося домой в Англию из крестового похода с мешками драгоценностей, денег в достатке. Так что же может быть проще, чем похитить его и потребовать выкуп? Но с самого начала Финнула совершает ужасную ошибку – влюбляется в своего заложника.