Почти твоя - [21]

Шрифт
Интервал

Казалось, эта неделя будет тянуться целую вечность, но, в конце концов, закончилась и она. В пятницу вечером Бетси сидела за рулем осыпаемого снегом пикапа, а Крис выбрался наружу, в метель, чтобы распахнуть для нее двери сарая. Минуту спустя пикап медленно въехал внутрь, и Бетси заглушила мотор.

У него манеры дипломата и внешность ковбоя, думала она, не в силах отвести взгляд от Криса, который распахнул перед ней дверцу пикапа. При этом он не отступил в сторону, и волей-неволей они оказались лицом к лицу.

Сейчас или никогда, решила Бетси и напряженно проговорила вслух:

– Ты, наверное, уже слышал, что завтра вечером Петерсы устраивают вечеринку для Эмили и ее школьных подружек. Ранчо в долине отстоят слишком далеко друг от друга, и дети не смогут, как принято, ходить от дома к дому за подарками…

Крис смотрел на нее, слегка наклонив голову. Неужели Бетси намекает на то, что весь вечер будет дома одна? Что-то сомнительно…

– Кора что-то говорила об этом, – подтвердил он.

– Так вот… – Бетси замялась. – Тим завтра днем должен поехать на собрание в Монтроз. Сьюзен спрашивала, не могли бы мы помочь ей. Конечно, если не хочешь, не надо. В твои обязанности это не входит, но ты же понимаешь, что Кора была бы очень рада…

Крис до боли ясно видел в ее глазах смятение. А как же ты? – хотелось ему спросить. Ты была бы этому рада?

– Я, собственно, тоже собирался завтра вечером прокатиться в Монтроз немного развеяться, – как можно равнодушнее проговорил он. – Впрочем, это можно и отложить. Согласен поехать с тобой, если ты считаешь, что я могу пригодиться.

Двусмысленный тон Криса вызвал у Бетси укол ревности, но вечер, тем не менее, прошел на редкость хорошо. Кора, чьи рыжие кудри не слишком вязались с обликом индейской женщины, получила приз за самый достоверный костюм и выиграла состязание, в котором нужно было зубами выловить из воды яблоко. Крис был нарасхват – отчасти потому, что подружки Коры помнили, как он во время бала у Роджерсов пригласил ее на танец, но больше всего девочек восхитил его неожиданный талант рассказывать страшные истории.

– Слушай, что я тебе скажу, девочка, – шепнула Бетси Сьюзен, когда они в кухне разливали по кружкам какао и укладывали на большое блюдо домашние пончики. – Из твоего Криса выйдет замечательный отец. Эмили, Кора и их подружки на него просто молятся.

В душе Бетси вынуждена была согласиться со своей добродушной соседкой, но говорить этого вслух вовсе не собиралась.

– Ради Бога, Сьюзен! – возразила она, краснея. – Крис вовсе не мой, он работает у меня, вот и все. И я даже не надеюсь, что он задержится надолго.

Словно так и было задумано, Тим вернулся домой именно тогда, когда накрывали на стол.

– Вижу, я приехал как раз вовремя, – шутливо заметил он, подмигнув девочкам и нежно чмокнув жену в щечку. – Бетси, Крис, рад вас видеть. Ну как, закончили со своей изгородью? Если вдруг понадобится помощь, дайте мне знать.

Тим уселся в свое любимое плетеное кресло, и все принялись за какао с пончиками, слушая заодно последнюю историю о привидениях, которую Крис излагал восхитительно замогильным голосом. Когда история, наконец, подошла к концу и родители начали приезжать за детьми, Кора и Эмили пошептались в уголке. Минуту спустя Кора уже умильным тоном просила разрешения остаться у Петерсов на ночь.

– Эмили одолжит мне халат и ночную рубашку, – с мольбой говорила она. – Бетси, миленькая, ну пожалуйста… можно мне остаться?

Эмили между тем дергала дедушку за руку.

– Скажи миссис Мэлори, что все будет в порядке, что Кора вам не причинит хлопот, – клянчила она.

Тим, хитро улыбаясь, набивал трубку и явно тянул с ответом.

– Мы будем рады, если Кора останется у нас погостить, – объявил он, наконец, со старомодной светскостью. – В конце концов, завтра воскресенье. Утром я сам отвезу Кору домой, так что тебе, Бетси, не придется за ней заезжать.

Бетси быстро глянула на Сьюзен и убедилась, что та тоже не против. С неохотой – ведь это значило, что она и Крис окажутся в доме вдвоем, – Бетси все же сдалась.

– Вы меня победили, – сказала она Коре, снисходительно покачав головой. – Можешь остаться, только обещай, что не будешь болтать всю ночь напролет, а утром не заставишь мистера Петерса тебя ждать. И имей в виду, тебе еще предстоит сделать уроки, о которых ты забыла, пока щебетала по телефону с Эмили и наносила на лицо боевую индейскую раскраску.

Поскольку неумолчная болтовня Коры больше не заполняла паузы, обратная дорога выдалась на редкость тихой. Сегодня вечером, с трепетом думала Бетси, мне не придется укладывать в постель десятилетнюю девочку, да и Крис не отправится спать в свой трейлер. Мы проведем ночь под одной крышей, разделенные всего лишь стеной.

Оставив пикап в сарае – чтобы его легче было завести утром, если ударит мороз, – они молча направились к крыльцу. Во всем доме горела одна-единственная, загодя оставленная лампа – в гостиной. Бетси отперла входную дверь и первой вошла в дом. Напряжение, ощутимо повисшее между ними, лишь усилилось, когда Крис не пожелал ей, как обычно, спокойной ночи и не достал из-за кушетки свой спальный мешок. Воцарилось неловкое молчание, и Бетси поспешила его прервать.


Еще от автора Венди Дулиган
Младшая сестренка

Молодой красивой американке Джулии Литтон пришлось взять на себя заботу о маленьком сыне умершей сестры. Будучи крайне стеснена в средствах и считая, что ребенок достоин лучшей участи, она решает найти его отца, Эдварда Гонсалеса, – самовлюбленного эгоиста, некогда бросившего ее беременную сестру на произвол судьбы. Чтобы составить о нем более точное представление, прежде чем попытаться доверить ему ответственность за сына, Джулия временно устраивается на работу в организацию, возглавляемую Эдвардом.


Арена любви

На художественной выставке Вера, главная героиня романа, увидела мужской портрет шестнадцатого века, который, по непонятным ей причинам, поразил ее в самое сердце. Веру не покидает ощущение, что между ней и аристократом, изображенным на полотне, существует какая-то странная, необъяснимая связь.Каково же было ее удивление, когда через некоторое время она встречает человека с портрета, естественно в современном обличье.И обычно рациональная, спокойная Вера, стопроцентная бизнес-леди, к тому же хранящая верность памяти погибшего мужа, сразу влюбляется в него.


Вновь обрести тебя

С самой первой встречи с Сетом, Марго не покидает странное ощущение, что между ней и этим рыжеволосым великаном существует какая-то невидимая, но прочная связь, корнями уходящая в далекое прошлое. Она понимает, что их роман неизбежен.И хотя на пути к счастью Марго приходится перенести немало унижений и страданий, она с честью выходит из испытаний, уготованных ей судьбой…


Пояс целомудрия

Много испытаний на пути друг к другу встретят добропорядочная девственница Джейн Хейс и закоренелый холостяк Фрэнк Кеплен. Они не сразу поймут, что сила любви всегда побеждает ложные принципы и фальшивые идеалы, что счастливы они будут только вместе. Да, не сразу, но, к счастью, и не слишком поздно.


Сезон испытаний

Много времени понадобилось молодой журналистке Сандре Прайс и художнику-карикатуристу Тони Тернеру, чтобы понять друг друга. От ненависти до любви — один шаг, но зачастую он усыпан камнями, ранящими сердца с такой болью, что ни о примирении, ни о прощении не может быть и речи.Остров Фрискол, расположенный близ берегов Джорджии на юге США, волей судьбы стал для них важным пунктом на пути между адом и раем...


Рекомендуем почитать
Hassliebe. Афериsт

В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.


Остров бесконечной любви

У книги кубинской писательницы, живущей в США, Даины Чавиано «Остров бесконечной любви» счастливая судьба: она переведена на 26 языков и стала самым популярным романом за всю историю кубинской литературы. В центре сюжета семейная сага, протянувшаяся двумя параллельными линиями в двух различных эпохах и на нескольких континентах, так как действие разворачивается в Африке, Китае, Испании, на Кубе и в США. Внимание главной героини, молодой журналистки по имени Сесилия, приковано к дому, населенному призраками.


«Медленное возгорание»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


«Защити меня: Телохранитель для сердца»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Девушки родного города: Воссоединение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Опасные парни и их игрушка

Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.