Почти скандал - [86]

Шрифт
Интервал

– Салли, я должен тебя спросить… Если я пересяду в лодку, оставив тебя здесь, ты согласишься уйти?

– В Англию? – уточнила она, не уверенная в том, что он предоставляет ей какой-то выбор. – Нет, Дэвид, не заставляй меня уходить, пожалуйста. Я не хочу.

Коллиар вздохнул.

– Но ты же понимаешь, дальше так продолжаться не может. Если ты уйдешь, я скажу, что Ричард погиб или же взят в плен, поскольку он наверняка жив и находится где-то в Англии. Это решит все наши проблемы.

Как бы ни было неприятно отождествлять себя с какой-либо проблемой, Салли не могла не согласиться с разумностью предложенного плана. Она, конечно же, могла покинуть Коллиара в полной безопасности – сколько иронии в этих словах? – в лодке, по-прежнему привязанной к корме, и самостоятельно добраться на яхте до Англии. Она могла даже войти прямо в Фалмутскую бухту, бросить якорь напротив дома, проскользнуть туда незаметно для окружающих и снова стать прежней Салли Кент. Она ясно представляла последовательность всех этих действий.

Однако она просто не желала, чтобы все так было. Ей не хотелось становиться прежней Салли Кент и отсиживаться в Фалмуте без всякого дела. Ей не хотелось сидеть, ждать и гадать, чем где-то далеко в море занимается Коллиар. Или те же Йен с Уиллом. Или даже Деймьен Гамидж. Она желала видеть Коллиара воочию и стоять рядом с ним под наполненными ветром парусами.

И потому ей не хотелось отвечать.

– Разве тебе нужно еще что-то доказывать? – продолжал Коллиар. – Ты доказала, что можешь быть настоящим моряком, не хуже своих братьев. Но дальше будет только труднее, сложнее и опаснее. Ты ведь понимаешь, мы не можем… – Дэвид стал повторять свои доводы, словно напоминая их не столько ей, сколько самому себе. – Я не могу пребывать в постоянном беспокойстве за тебя. Не могу позволить, чтобы моя тревога о тебе мешала думать о множестве других дел, отвлекала меня от исполнения обязанностей.

– Я вполне способна сама о себе позаботиться, – возразила Салли. – Так же, как и о тебе, если ты, конечно, позволишь. Дэвид, я могу работать. Мы можем работать вместе. Пожалуйста, не гони меня. Мне не к кому и не к чему возвращаться.

Не сказав больше ни слова, Коллиар прижал ее к своей груди. Салли чувствовала, как бьется его сердце, будто отсчитывая минуты, которые они еще могли провести наедине. Ничто не желало пребывать в неподвижности, даже их собственные сердца. Так что и им следовало двигаться дальше.

Данную тему они больше не затрагивали. Салли опять надела гардемаринскую униформу, снова превратившись в Ричарда Кента. Коллиар облачился в свой мундир, вновь став первым лейтенантом, и на рассвете они пришвартовались к борту «Дерзкого». Восходящее на востоке солнце слегка окрашивалось дымом пожара.

Капитан Маколден встретил их на шканцах.

– С возвращением, мистер Коллиар. Ну, расскажите, как вы погуляли в Бресте. Огонь был виден за пять миль от берега. Отличная работа.

– Благодарю вас, сэр, – ответил Коллиар и не преминул напомнить о ней: – Мистер Кент оказал мне неоценимое содействие.

– Как я изначально и предполагал. – Капитан поздравил также и Салли. – Прекрасная работа. За завтраком вы мне подробно обо всем расскажете. Вы наверняка чертовски проголодались. Но сначала… – Он приблизился к кормовому лееру, чтобы взглянуть на трофейное судно. – Сначала нужно спровадить эту яхту, поскольку мы получили приказ присоединиться к флоту, находящемуся около Кадиса. Подобным судном может командовать кто-либо из гардемаринов. Кого вы предложите, мистер Коллиар?

– Давайте пошлем Кента, сэр.

Салли знала, что Коллиар предложит ее кандидатуру. Иначе и быть не могло. И тем не менее такая быстрота решения ее задела.

Однако капитан не стал сразу же соглашаться со своим первым лейтенантом. Он пристально посмотрел на Коллиара, возможно припоминая такое же его предложение, когда им понадобилось назначить командира на захваченную шебеку.

– Разве вы не сказали только что о неоценимой пользе мистера Кента?

– Да, сэр, говорил, – тотчас подтвердил Коллиар, решив не отстаивать первоначальный вариант. И, стараясь не встречаться с Салли взглядом, продолжил: – В качестве альтернативы могу еще предложить мистера Гамиджа, но окончательное решение, конечно же, за вами, сэр.

Вероятно, Коллиар пытался напомнить ей, что она служит – они оба служат – не себе самим, а чему-то большему.

Салли коротко кивнула ему – всего лишь быстрое движение подбородком, не более. Но Коллиар заметил и, как она надеялась, понял ее.

Ничего уже не могло продолжаться в том же духе, как было на берегу. Или даже ранее, когда у них стали завязываться приятельские отношения. Они отсутствовали на корабле лишь две ночи, но ощущение было такое, будто прошли многие годы.

Теперь она не могла быть кем-то иным, кроме как Ричардом Кентом, гардемарином. Он же вновь становился мистером Коллиаром, ее непосредственным командиром.

– Что ж, – проговорил капитан. – Не хотелось бы вас разочаровывать, мистер Кент, но я остановлюсь на кандидатуре мистера Гамиджа. Он постарше и, по словам мистера Чарлтона, в последнее время демонстрирует успехи в навигации. Думаю, ему вполне по силам доставить яхту в Англию. Ну а если не получится, – капитан понизил голос, – что ж, невелика потеря, хотя мне и неприятно такое говорить, учитывая его умственный прогресс и улучшение характера.


Еще от автора Элизабет Эссекс
Дыхание скандала

Антигона Престон в ярости: мать заставила ее обручиться со злобным стариком лордом Олдриджем! Хуже того, на балу, будучи уже невестой, девушка невольно оказалась в центре чудовищного скандала. Уединившись в библиотеке, Антигона намерена дать волю слезам, но тут неожиданно появляется молодой обаятельный моряк Уилл Джеллико, младший брат хозяина дома. Уилл и Антигона страстно и отчаянно влюбляются друг в друга, они мечтают быть вместе, но разве Уилл, истинный джентльмен, сможет посягнуть на честь чужой невесты?..


Страсть и скандал

Томаса Джеллико, тайного агента секретных служб, судьба надолго забросила в Индию. Но даже шпионы должны когда-то возвращаться на родину…Однако дома Томас неожиданно узнает в скромной, благопристойной гувернантке своих племянников прекрасную, немного загадочную Катриону Роуэн, которую он некогда безумно любил, а потом роковая случайность разлучила влюбленных.Кто же эта красавица? И почему она ничем не выдает свое знакомство с Томасом, будто никогда не бывала в Индии — и никогда не давала отчаянному агенту обещания вечной любви?..


В поисках наслаждения

Больше всего на свете Лиззи Пэкстон мечтала… оказаться вдовой. Вдова независима, свободна и полагается лишь на себя — словом, ведет идеальную, по мнению Лиззи, жизнь. Жаль только, что перед тем как овдоветь, надо еще выйти замуж!Ответом на услышанные молитвы Лиззи стало предложение друга детства, капитана Джеймса Марлоу, вступить с ним в фиктивный брак: по личным причинам ему нужна женщина, которая носила бы его имя, но женой не была.Лиззи соглашается. Она наивно верит Джеймсу, даже не подозревая, что он, сгорая от страсти, завлекает ее в сети искушения и соблазна…


Опасность желания

Юная Меггс Таннер давно промышляла ремеслом карманницы на лондонских улицах и однажды была поймана с поличным.Что ждет теперь Меггс — тюрьма или виселица? Однако суровый шотландский капитан Хью Макалден делает прелестной воровке неожиданное предложение: сотрудничать на тайной службе его величества.Если они добьются успеха, девушку ждет богатство. Если проиграют — обоих ждет гибель.Меггс привыкла ходить по острию ножа, но страшит ее другое: она все более отчаянно и страстно влюбляется в Хью…                                                                                .


Рекомендуем почитать
День красных маков

Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.


Все ради любви

Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.


Рарагю

Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…


Закон скорпиона

Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.


Рождественская история

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Маленькие ошибки больших девочек

Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!