Почему я бросил школу зомби - [11]
— На следующие выходные?
— Будет родительский день, — сказала она. — Мы будем у тебя в субботу утром. Мы разберёмся с тем, что тебя расстраивает.
— Нет, не разберётесь, — возразил я. — В субботу может быть слишком поздно. Это школа зомби, мам. Все дети здесь — зомби.
— Ты уже с кем-нибудь подружился? — спросила мама.
Я открыл рот, чтобы ответить, но начал задыхаться. Она не слышит, что я ей говорю? Мои слова ничего для неё не значат?
— Я не могу завести здесь друзей, мам, — со вздохом ответил я. — Эти дети мертвы. Они — ожившие мертвецы. Ты понимаешь, о чём я?
— Да, Мэтт, понимаю, — ответила она. — Ты хочешь сказать, что ты несчастлив быть вдали от дома в новой школе. Но ты привыкнешь.
— Что? Привыкну ходить в школу с мертвецами? — закричал я.
— Пожалуйста, говори потише, — сказала мама. — Когда ты заведёшь друзей, ты почувствуешь себя как дома.
— Я буду мёртв, — сказал я, — если попытаюсь завести друзей…
— Папа хочет знать, попробовался ли ты в футбольную команду, — сказала мама.
— Завтра, — сказал я. — Я должен пробоваться завтра, но…
— Ну, удачи. Дай нам знать, как всё прошло, ладно?
Я снова вздохнул. Добился я чего-то? Нет. Услышала она хоть слово из того, что я сказал? Нет.
— Увидимся с утра пораньше в субботу, — сказала мама. — Пока, Мэтт.
— Пока.
Я отключился.
— С утра пораньше? — пробормотал я. — Как раз вовремя для моих похорон.
Стук в дверь заставил меня подпрыгнуть.
— Кто там? — отозвался я.
Но дверь молча распахнули. В комнату ворвались Анджело и ещё трое крупных суровых парней.
— Мы только что всё о тебе узнали, — сказал Анджело.
Я вскочил с кровати и стал пятиться, но врезался в шкаф и чуть не упал.
— Послушайте, парни, — начал я. — Пожалуйста…
— Мы только что всё о тебе узнали, — повторил Анджело. — Мы только что узнали, что ты был блестящим игроком в своей старой футбольной команде, — сказал он.
— Я… что? — моё сердце барабанило так сильно, что я не слышал, что он говорит.
— Майки знает парня, который ходил в твою школу, — сказал Анджело. Он постучал Майки по груди. — Тот парень сказал, что в своей старой команде ты установил школьный рекорд.
— Ну… да, — сказал я, начиная понимать, что они оставят меня в живых. — Я забил пять голов в одном матче. Но мне сильно помогли. Я имею в виду, что вся команда была очень хороша.
— Итак, завтра ты пробуешься у тренера Медоуза, — сказал Анджело.
— Да. Конечно. Ладно, — ответил я.
— Мы тебя не спрашиваем, — сказал Майки. Остальные засмеялись. — Мы хотим тебя в свою команду.
— Без проблем, — сказал я.
Только не убивайте меня!
— Вэйн не ожил, — сказал другой мальчик. — Так что нам нужна новая кровь.
— Точно. Это я, — сказал я. Новая кровь. — Увидимся завтра после уроков.
Они повернулись и вышли.
Я остался стоять, дрожа. Я что, буду следующей величайшей зомби-звездой футбола?
— Мэтт, выходи на поле, будешь играть на позиции нападающего, — сказал тренер Медоуз. Он был вообще не похож на тренера. Он был лысый, и у него было худощавое лицо с унылыми глазами и обвисшими щеками.
Он был тощий, как черенок метлы, и немного сутулился. На его шее висел свисток, доставивший до пояса его серого спортивного костюма.
— Пинать мяч ты умеешь, это понятно, — сказал он. — Я хочу увидеть хорошее нападение.
Он включил меня в команду на тренировочную игру. Обе команды — одна в чёрном, вторая — в красном — уже разогревались.
Я натянул красную майку и выбежал на поле. Мы выстроились, и тренер Медоуз дунул в свисток в знак начала матча.
Красная команда первым ударом направила мяч в сторону чёрных. Игрок в чёрной майке, подхватив мяч, дал пас своему товарищу по команде. Они передавали мяч друг другу, ведя его в сторону наших ворот.
Но они двигались так медленно, что я просто выскочил перед ними и отобрал мяч. Я провёл мяч мимо них, затем дал пас Анджело в угол поля.
Мой удар оказался слишком сильным. Анджело не смог поймать мяч, и тот отскочил за пределы поля.
Анджело вбросил мяч обратно на поле. К мячу, пошатываясь, побрели другие игроки. Но я добрался до него первым. Я довёл мяч до середины поля.
Затем обернулся в поисках того, кому бы отдать пас. Но другие игроки обеих команд были далеко позади меня. Перед воротами я был один.
В этот момент я бросил взгляд за боковые линии — и увидел, что все смотрят на меня. Пристально смотрят.
Поначалу я подумал, что это из-за моей замечательной игры.
А потом я вспомнил предупреждение Фрэнни и понял, почему они так косо на меня смотрят.
Не двигайся слишком быстро. Ходи, как зомби.
Таким был совет Фрэнни. И вот он я: демонстрирую свои умения. Красуюсь, каким быстрым я могу быть.
Я был настолько быстрее остальных игроков, что они начали подозревать меня. Начали подозревать, что я жив.
Я умышленно споткнулся. Позволил мячу укатиться от меня. И упал лицом в траву.
Игрок в чёрной майке подхватил мяч и начал двигаться в другую сторону.
Я медленно поднялся на ноги, повернулся и направился за мячом.
Помедленнее, Мэтт, говорил я сам себе. Иди медленными, неуверенными шагами.
Остальные игроки двигались, как в замедленной съемке. Теперь так же двигался и я.
Я снова глянул на зрителей. На унылом лице тренера Медоуза была улыбка.
Аманда и Джош переезжают с родителями на новое место – в большой мрачный дом, оставшийся их отцу в наследство от старого двоюродного дедушки, которого никто из них никогда не видел.Детям дом сразу не понравился. Похоже, в нем даже водятся приведения – Аманде все время мерещатся незнакомые мальчики и девочки, разгуливающие по всему дому…
Наверняка в твоём компьютере не раз появлялся вирус. И уж наверняка ты знаешь, каких усилий стоит «излечить-ся» от него.А представь, что однажды этот вирус вспучит экран мо-нитора и, словно живой, выскочит наружу, при этом не-пременно «укусив» тебя! И уже не важно, что он сотрёт с жёсткого диска все твои игры и файлы. Потому что в твоей голове начинает твориться что-то не ладное.Сможешь ли ты найти выход из создавшейся ситуации? Читай ужастик и делай правильный выбор!
Кто такая Хани Перкинс? Всем она представляется лучшей подругой Беки Норвуд. Но сама Бека уверена, что никогда раньше не встречала Хани. Хани постоянно вмешивается в жизнь Беки, подражает ей во всем. Но когда Бека позволяет себе иметь больше чем одну «лучшую подругу», – происходит ряд загадочных несчастных случаев…
У Кэйтлин никогда не было парня. До того, как она встретила Блэйда. Кэйтлин влюбляется по уши, не слушая своих подруг, которые говорят, что Блэйд может обманывать ее. Когда Кэйтлин действительно видит Блэйда с другой девушкой, она теряет голову. В глазах темнеет… Опомнившись, она осознает, что Блэйд мертв и это она убила его. Но даже мертвый он не оставит ее в покое…
Семья Моррис заблудилась в поисках зоопарка. По дороге они попадают в Кошмарию, страну оживших ночных ужасов. В ней почти нет посетителей, нет телефонов, а служители наряжены монстрами. Похоже, что здесь очень интересно. Правда, «Смертельный спуск» с горы что-то уж слишком опасен. А «Зеркальный дворец» вообще отбивает всякую охоту развлекаться. Все шутки в парке ужасов чересчур зловещие. Переходят всякие границы. Держись, читатель! Тебе скоро станет страшно.
Эту книгу написал известный автор дестких триллеров Роберт Стайн.Макс с друзьями нашли на чердаке старинное зеракло. Оказалось — оно волшебное: с его помощью можно стать невидимым. Но как вернуться в реальный мир? Что, если однажды они остануться в зеркале навсегда?
Увлекательная повесть в жанре детского детектива рассказывает о приключениях трех сыщиков, разыскивающих пропавший товар, настолько таинственный, что даже вид его представляет загадку. Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!
В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг — американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.
В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг — американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг. Вам предлагается тринадцатая книга из этой серии в том виде, как она впервые вышла из печати.
Во время археологических раскопок были обнаружены чьи-то древние кости, и в результате Дэви и его друзья оказываются втянутыми в борьбу могущественных потусторонних сил за найденную священную реликвию. Они вступают в сражение со смертоносными духами, но хватит ли у них сил, чтобы победить?Художник Алексей Юрьевич Остроменцкий.
Приключения, опасности и захватывающая миссия – все это ждет 12-летнего Круза Коронадо. Ведь он едет учиться в Академию Исследователей! Он и еще 23 его сверстника со всего света готовятся стать новым поколением великих путешественников. Но для Круза все намного серьезнее. Не успевает он прибыть в Академию – как дает о себе знать таинственное прошлое его семьи. И теперь могущественная, зловещая организация угрожает юному исследователю… Нереально крутые занятия, загадочные шифры, новые друзья, путешествия по дополненной реальности – есть от чего потерять голову! Но самый главный вопрос – кто преследует Круза… и почему?
1850 год. Лондон. Сумерки. В порт входит таинственный корабль, на борту которого стоит зловещая тишина. Ни капитана, ни матросов… Вскоре на палубе появляется фигура человека во всем черном; от его ледяного взгляда веет ужасом и смертью. Незнакомец сходит на берег и растворяется в городской толпе. Вслед за этим с палубы взмывает в ночное небо черная туча жутких крылатых тварей с горящими красными глазами. Еще минута — и с корабля украдкой спускается насмерть перепуганный мальчик лет двенадцати…Откуда прибыл злосчастный корабль? Кто он, этот человек в черном? Чем так напуган мальчик? И что за пернатые твари наводнили Лондон?Первая книга из щекочущей нервы серии «Вампиры».
ДВОРЕЦ КОШМАРОВ ОТКРЫВАЕТ СВОИ ВОРОТА! Микки должен заботиться о кошке соседей, Белле, пока те в отъезде. Его лучшая подруга Аманда приходит чтобы помочь. Всё, что от них требуется — обеспечивать Белле достаточно еды да следить, чтобы она не портила мебель. Вроде бы довольно просто. Но Белла сбегает из дома и попадает под машину. Микки чувствует себя ужасно. Как же ему быть? У Аманды возникает идея — подменить кошку, взяв точно такую же в местном зоомагазине под названием «Кошачий рай». Они находят кошку, как две капли воды похожую на Беллу, но работник магазина отказывается ее продавать, так что они решают просто украсть ее.
«С днём несчастья тебя!» Ли Хагроув спит и видит, как бы выиграть путёвку в летний спортивный лагерь: в школе проходит конкурс, главным призом которого является право ездить туда бесплатно. Ли — один из фаворитов, наряду со своим другом Кори «Счастливым утёнком» Уткинсом и ещё одной одноклассницей Лорой Гродин. Лора неплоха… для девчонки, но как одолеть мощь фортуны Кори? У Ли возникает идея: он подарит кори на день рождения нечто незабываемое — и вот тогда-то самое веселье и начнётся!
На дворе Хэллоуин, и Моника Андерсен отправляется собирать сладости! jMecTe со своим младшим братом. Они стучатся в дверь старого, жуткого дома и встречают странную женщину, которая молит их о помощи. Каждый год она вынуждена сражаться за контроль над пятью священными масками со зловещим Доктором Крикком. Эти артефакты дают своему владельцу власть над миром. Сперва Моника не хочет помогать, но вскоре Крикк врывается в дом и похищает маски. Теперь ей и ее брату предстоит миссия, которая изменит их жизни навсегда!!
БОЛЬШАЯ БЕДА!Когда 11-летний Стивен Суинни по ошибке выпивает смесь химических веществ, окружающие его вещи становятся очень странными. Его одежда, его мебель, его зубная щетка — весь окружающий мир словно бы увеличивается в размерах! Но на самом деле уменьшился сам Стивен. Теперь ему придется продираться через огромные комья пыли, отбиваться от гигантских птиц и, преодолеть множество, казалось бы, безобидных бытовых предметов, для того чтобы добраться до подруги и попросить помощи. Сможет ли он в течение дня вернуться к своему первоначальному размеру?