Почему я бросил школу зомби - [10]
Так что выполнение задание очень затянулось. За окном уже было черным-черно. Учебная комната была почти пуста.
Наконец Алана сказала:
— Увидимся позже, ребята.
Она собрала вещи и направилась к двери.
Я повернулся к Фрэнни.
— Теперь мы можем поговорить? — с нетерпением спросил я. — У меня есть пара вопросов…
Фрэнни сунула свои листы с заданиями в рюкзак.
— Это может подождать до завтра, Мэтт? — спросила она. — Мне правда надо наверх.
Не дожидаясь моего ответа, она вскочила на ноги.
— Но, Фрэнни…
Торопливо собирая свои бумаги, я уронил на пол учебник.
Когда я снова поднял взгляд, Фрэнни уже была в дверях Учебной комнаты. Внезапно она обернулась и пошла обратно ко мне.
— Эй, Мэтт, я всё хотела тебя спросить, — сказала она. — Когда ты умер?
Я засмеялся.
Я не ослышался? Это была шутка?
Я ущипнул себя за руку.
— Мне кажется, я пока не умер, — ответил я. — Уверен, что я ещё жив.
Фрэнни открыла от удивления рот, бросила рюкзак на пол и быстро подошла ко мне.
Она схватила меня за руку и стащила с дивана.
— Эй, что такое? — закричал я.
Она не ответила. Она вытащила меня в коридор. Несколько ребят посмотрели на нас, когда мы проходили мимо. Я услышал, как один из мальчиков засмеялся.
Фрэнни притащила меня в конец коридора. Там горел тусклый свет и никого не было.
Она прижала меня к стене, выложенной плиткой.
— Ты живой? — прошипела она.
Я кивнул.
— Если только тебе не известно что-то, чего не знаю я! — пошутил я.
Фрэнни схватила меня за плечи и посмотрела мне прямо в глаза.
— Мэтт, ты хоть понимаешь, что это означает? — закричала она.
Я уставился на неё.
— Нет. А что?
— Это означает, что мы с тобой единственные живые дети в этой школе! — прошептала она.
Я моргнул. У меня в голове всё перемешалось. Я не знал, что ответить.
— Ты пытаешься напугать меня? — наконец произнёс я и улыбнулся. — А, я понял. Здесь так принято встречать новичков?
— Ты идиот, — сказала Фрэнни, качая головой. — Ты правда ещё не понял?
Я снова моргнул. Внезапно по задней части моей шеи пробежал холод.
— Это школа зомби, Мэтт, — продолжала Фрэнни. — Здесь в Ромеро все дети — ожившие мертвецы. Они все зомби, кроме нас с тобой.
Она тяжело дышала. Её руки были сжаты в плотные кулаки.
Наконец до меня дошло, что она серьёзно. Холод с шеи распространился по всему моему телу.
Она долгое время молча изучала меня, безотрывно глядя мне в глаза.
— Ты правда живой?
Я кивнул.
— Я… думаю, мои родители не знали, что это за школа, когда записывали меня сюда, — пробормотал я. — Они нашли эту школу в Интернете. У нас не было времени даже приехать сюда на экскурсию.
Фрэнни прижала палец к губам.
— Тсс. Это очень опасно, Мэтт, — прошептала она. — Мы должны сохранить нашу тайну.
— Что? Опасно? — мой голос задрожал.
— Мы должны сохранить в тайне то, что мы живые, — прошептала Фрэнни. — Никто не должен узнать.
— Но это же… безумие, — прошептал я в ответ. — Если они мертвецы, то есть ожившие мертвецы, как мы можем скрыть от них то, что мы другие?
Фрэнни снова пихнула меня в плечи.
— Слушай меня, — сказала она. — Слушай внимательно. Не слишком быстро.
Я уставился на неё.
— А?
— Не двигайся слишком быстро, — повторила она. — Ходи, как зомби. Иногда спотыкайся. Пошатывайся. Время от времени врезайся в стены. Не тяни руку в классе. Не старайся первым отвечать на вопросы мисс Уилан. Ты должен вести себя, как оживший мертвец, Мэтт.
Я уставился на неё, дрожа от распространяющегося по телу озноба.
— Хочешь сказать, я должен вести себя, как зомби?
Она кивнула.
— Нет. Я не могу, — прошептал я. — Я сбегу отсюда. Сейчас же. Даже не стану собирать вещи.
Она уставилась на меня.
— Сбежишь? Ты правда думаешь, что отсюда можно сбежать?
— На улице беспросветная темень, — сказал я. — Я могу убежать. Никто не увидит. Я добегу до шоссе, а потом…
Фрэнни покачала головой.
— Ты видел тех ворон снаружи? Это не обычные вороны, Мэтт. Они натренированы охранять школьную территорию. Ты и пару метров пройти не успеешь, как они поднимут тревогу. Отсюда никто никогда не сбегал.
Я уставился на неё, дрожа, как осиновый лист. Я понимал, что она говорит правду. Отсюда не сбежать.
— То есть… я должен убедить всех, что я зомби? — прошептал я.
Она снова кивнула.
— Если я смогла это сделать, то и ты сможешь, — сказала она. — Если они узнают, что мы живые, они убьют нас!
Я помчался к себе в комнату, схватил мобильник. Руки тряслись так сильно, что я смог дозвониться домой только с третьей попытки.
Папа снял трубку после третьего гудка.
— Привет, Мэтт. Как дела?
— Вы… вы записали меня в школу зомби! — выпалил я.
На другом конце трубки установилась тишина.
— Пап? Ты меня слышишь? — голос мой был сдавленным и визгливым. — Все ребята в этой школе — зомби!
Я услышал, как папа хихикнул.
— Это Мэтт, — сказал он маме. — Мы отправили его в школу для зомби.
Я услышал, как они вместе смеются.
— На этот раз ты должен меня выслушать. Пожалуйста! — умолял я.
— Поговори с мамой, — сказал папа. — Она по тебе очень скучает.
Он передал трубку маме.
— Привет, Мэтт. Мы только что о тебе говорили. Правда. Мы…
— Мама, я в опасности, — сказал я. — Я не шучу. Я в опасности.
— Ладно, мы с папой приедем на следующие выходные, — сказала она.
Аманда и Джош переезжают с родителями на новое место – в большой мрачный дом, оставшийся их отцу в наследство от старого двоюродного дедушки, которого никто из них никогда не видел.Детям дом сразу не понравился. Похоже, в нем даже водятся приведения – Аманде все время мерещатся незнакомые мальчики и девочки, разгуливающие по всему дому…
Наверняка в твоём компьютере не раз появлялся вирус. И уж наверняка ты знаешь, каких усилий стоит «излечить-ся» от него.А представь, что однажды этот вирус вспучит экран мо-нитора и, словно живой, выскочит наружу, при этом не-пременно «укусив» тебя! И уже не важно, что он сотрёт с жёсткого диска все твои игры и файлы. Потому что в твоей голове начинает твориться что-то не ладное.Сможешь ли ты найти выход из создавшейся ситуации? Читай ужастик и делай правильный выбор!
Кто такая Хани Перкинс? Всем она представляется лучшей подругой Беки Норвуд. Но сама Бека уверена, что никогда раньше не встречала Хани. Хани постоянно вмешивается в жизнь Беки, подражает ей во всем. Но когда Бека позволяет себе иметь больше чем одну «лучшую подругу», – происходит ряд загадочных несчастных случаев…
У Кэйтлин никогда не было парня. До того, как она встретила Блэйда. Кэйтлин влюбляется по уши, не слушая своих подруг, которые говорят, что Блэйд может обманывать ее. Когда Кэйтлин действительно видит Блэйда с другой девушкой, она теряет голову. В глазах темнеет… Опомнившись, она осознает, что Блэйд мертв и это она убила его. Но даже мертвый он не оставит ее в покое…
Семья Моррис заблудилась в поисках зоопарка. По дороге они попадают в Кошмарию, страну оживших ночных ужасов. В ней почти нет посетителей, нет телефонов, а служители наряжены монстрами. Похоже, что здесь очень интересно. Правда, «Смертельный спуск» с горы что-то уж слишком опасен. А «Зеркальный дворец» вообще отбивает всякую охоту развлекаться. Все шутки в парке ужасов чересчур зловещие. Переходят всякие границы. Держись, читатель! Тебе скоро станет страшно.
Эту книгу написал известный автор дестких триллеров Роберт Стайн.Макс с друзьями нашли на чердаке старинное зеракло. Оказалось — оно волшебное: с его помощью можно стать невидимым. Но как вернуться в реальный мир? Что, если однажды они остануться в зеркале навсегда?
Увлекательная повесть в жанре детского детектива рассказывает о приключениях трех сыщиков, разыскивающих пропавший товар, настолько таинственный, что даже вид его представляет загадку. Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!
В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг — американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.
В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг — американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг. Вам предлагается тринадцатая книга из этой серии в том виде, как она впервые вышла из печати.
Во время археологических раскопок были обнаружены чьи-то древние кости, и в результате Дэви и его друзья оказываются втянутыми в борьбу могущественных потусторонних сил за найденную священную реликвию. Они вступают в сражение со смертоносными духами, но хватит ли у них сил, чтобы победить?Художник Алексей Юрьевич Остроменцкий.
Приключения, опасности и захватывающая миссия – все это ждет 12-летнего Круза Коронадо. Ведь он едет учиться в Академию Исследователей! Он и еще 23 его сверстника со всего света готовятся стать новым поколением великих путешественников. Но для Круза все намного серьезнее. Не успевает он прибыть в Академию – как дает о себе знать таинственное прошлое его семьи. И теперь могущественная, зловещая организация угрожает юному исследователю… Нереально крутые занятия, загадочные шифры, новые друзья, путешествия по дополненной реальности – есть от чего потерять голову! Но самый главный вопрос – кто преследует Круза… и почему?
1850 год. Лондон. Сумерки. В порт входит таинственный корабль, на борту которого стоит зловещая тишина. Ни капитана, ни матросов… Вскоре на палубе появляется фигура человека во всем черном; от его ледяного взгляда веет ужасом и смертью. Незнакомец сходит на берег и растворяется в городской толпе. Вслед за этим с палубы взмывает в ночное небо черная туча жутких крылатых тварей с горящими красными глазами. Еще минута — и с корабля украдкой спускается насмерть перепуганный мальчик лет двенадцати…Откуда прибыл злосчастный корабль? Кто он, этот человек в черном? Чем так напуган мальчик? И что за пернатые твари наводнили Лондон?Первая книга из щекочущей нервы серии «Вампиры».
ДВОРЕЦ КОШМАРОВ ОТКРЫВАЕТ СВОИ ВОРОТА! Микки должен заботиться о кошке соседей, Белле, пока те в отъезде. Его лучшая подруга Аманда приходит чтобы помочь. Всё, что от них требуется — обеспечивать Белле достаточно еды да следить, чтобы она не портила мебель. Вроде бы довольно просто. Но Белла сбегает из дома и попадает под машину. Микки чувствует себя ужасно. Как же ему быть? У Аманды возникает идея — подменить кошку, взяв точно такую же в местном зоомагазине под названием «Кошачий рай». Они находят кошку, как две капли воды похожую на Беллу, но работник магазина отказывается ее продавать, так что они решают просто украсть ее.
«С днём несчастья тебя!» Ли Хагроув спит и видит, как бы выиграть путёвку в летний спортивный лагерь: в школе проходит конкурс, главным призом которого является право ездить туда бесплатно. Ли — один из фаворитов, наряду со своим другом Кори «Счастливым утёнком» Уткинсом и ещё одной одноклассницей Лорой Гродин. Лора неплоха… для девчонки, но как одолеть мощь фортуны Кори? У Ли возникает идея: он подарит кори на день рождения нечто незабываемое — и вот тогда-то самое веселье и начнётся!
На дворе Хэллоуин, и Моника Андерсен отправляется собирать сладости! jMecTe со своим младшим братом. Они стучатся в дверь старого, жуткого дома и встречают странную женщину, которая молит их о помощи. Каждый год она вынуждена сражаться за контроль над пятью священными масками со зловещим Доктором Крикком. Эти артефакты дают своему владельцу власть над миром. Сперва Моника не хочет помогать, но вскоре Крикк врывается в дом и похищает маски. Теперь ей и ее брату предстоит миссия, которая изменит их жизни навсегда!!
БОЛЬШАЯ БЕДА!Когда 11-летний Стивен Суинни по ошибке выпивает смесь химических веществ, окружающие его вещи становятся очень странными. Его одежда, его мебель, его зубная щетка — весь окружающий мир словно бы увеличивается в размерах! Но на самом деле уменьшился сам Стивен. Теперь ему придется продираться через огромные комья пыли, отбиваться от гигантских птиц и, преодолеть множество, казалось бы, безобидных бытовых предметов, для того чтобы добраться до подруги и попросить помощи. Сможет ли он в течение дня вернуться к своему первоначальному размеру?