Почему Беларусь не Прибалтика - [24]
Чем различаются между собой две версии белорусской государственности, наглядно видно из сравнения двух вариантов национального гимна. Современный гимн Беларуси, текст которого на музыку гимна Белорусской ССР был утверждён в 2002 году, звучит так:
А вот как звучит гимн Белорусской народной республики, который с 1991 года много раз пытались сделать гимном постсоветской Беларуси:
Лучшей иллюстрации различий в мировосприятии трудно придумать. С одной стороны, «дружба народов — сила народов», «народов братский союз», «светлое имя», «солнечный путь», «радости флаг». С другой стороны, «имя и сила белоруса», «белорусский вольный дух» и «кровавые муки».
Белорусы отказались от свойственного остальной Восточной Европе тёмного, депрессивного и пессимистического мировосприятия травмированной нации, в котором «ще не вмерли Украины…», «Есче Польска не сгинела» и «героические поражения польского народа», выбрав куда более светлый и жизнеутверждающий взгляд на мир.
Для сравнения, вот первые строки гимна Литвы, написанного в 1898 году литовским поэтом Винцасом Кудиркой:
Литва как она есть — вся в первых строчках национального гимна. Всё величие Литвы — в её прошлом, формирование литовской нации — в обращении к образу утерянной государственности: Великого княжества Литовского (какое ещё прошлое Литвы мог иметь в виду автор гимна Винцас Кудирка, сочиняя его в конце XIX века?). С таким мировосприятием было создано национальное государство литовцев в 1918 году, с таким мировосприятием оно было восстановлено в 1991-м.
Возьмём календарь памятных дат Литовской республики. В Литве празднуются целых три «дня независимости». День государства 6 июля — дата коронации Миндовга, с которого ведётся отсчёт существования Великого княжества Литовского. День восстановления государства 16 февраля, когда Литовская Тариба объявила о восстановлении независимой Литвы. Наконец, день восстановления независимости восстановленного государства 11 марта, когда Верховный Совет Литовской ССР в 1990 году принял Акт о восстановлении независимости Литвы, объявлявший о выходе республики из Советского Союза. Все три праздника — выходные дни.
С «днями независимости» у Литвы получается некоторый перебор, свидетельствующий об исторических комплексах. Создаётся впечатление, что литовские законодатели, утверждавшие все эти праздники, сами себе пытались доказать, что теперь уж Литва точно независима и у неё есть государственность. Но помимо трёх дней независимости в Литве ещё празднуют День флага, День Конституции, День литовских воинов. Ещё в литовском календаре памятных дат есть День памяти жертв Тускуленай, посвящённый сталинским репрессиям, День Клайпедского края и День геноцида жителей Малой Литвы.
Последний отмечается в день ввода войск Красной Армии в приграничные районы Восточной Пруссии 16 октября 1944 года — нынешние восточные районы Калининградской области, с последующими боями на немецкой территории и депортацией немцев после войны. Для современной Литвы эти события — советский геноцид коренного населения Восточной Пруссии, в результате которого на востоке Калининградской области не осталось литовцев. Хотя ко времени Второй мировой войны литовцев в Восточной Пруссии и так почти не осталось.
Характерная черта прибалтийского (шире — восточноевропейского сознания) — не только «расчёсывать» свои застарелые болячки и предаваться мучительным воспоминаниям о трагедиях прошлого, но и придумывать эти трагедии там, где их не было.
Сталинские депортации нелояльных советской власти литовцев, латышей и эстонцев в Сибирь, например, в Прибалтике тоже считаются геноцидом, призванным уничтожить балтийские народы, и в официальной риторике ставятся на одну доску с Холокостом. В Латвии отмечается сразу два Дня памяти жертв коммунистического геноцида: 25 марта (депортация 1949 года) и 14 июня (депортация 1941 года).
Сталинские депортации, конечно, были преступлением, равно как и лежащий в их основе принцип коллективной ответственности народов по этническому признаку (хотя в случае Прибалтики советское руководство депортировало коренное население по классовому принципу: среди высланных за Урал были не только литовцы, латыши и эстонцы, и задачи вывести все коренные народы не ставилось). Но действия прибалтийских властей были бы более обоснованы, если бы одновременно с увековечиванием памяти о сталинских депортациях они увековечивали бы память о преступлениях нацизма и реальных практиках геноцида — том же Холокосте. Но этого не происходит.
Прибалтика, потерявшая за 23 года 20 % населения, — это едва ли не самый быстро пустеющий регион в мире. Ни по одной стране в мире кризис 2008 года не ударил так сильно, как по Латвии. Экономические последствия упорной поддержки властями санкций против России катастрофичны. В Прибалтике, разделяющей западные «демократические ценности», теперь судят за споры по историческим вопросам, за несогласие с позицией властей отключают от эфира телеканалы, а старые советские фильмы, показываемые на Новый год, и песни российских исполнителей считают угрозой политическому строю… Эти страны существуют на основе квазирелигиозной системы табу, умолчаний, запретов, сакральных тем.
“Была Прибалтика – стала Прое#алтика”, – такой крепкой поговоркой спустя четверть века после распада СССР описывают положение дел в своих странах жители независимых Литвы, Латвии и Эстонии. Регион, который считался самым продвинутым и успешным в Советском Союзе, теперь превратился в двойную периферию. России до Прибалтики больше нет дела – это не мост, который мог бы соединить пространство между Владивостоком и Лиссабоном, а геополитический буфер. В свою очередь и в «большой» Европе от «бедных родственников» не в восторге – к прибалтийским странам относятся как к глухой малонаселенной окраине на восточной границе Евросоюза с сильно запущенными внутренними проблемами и фобиями.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Опубликовано в «Русском журнале» 22 декабря 2011 г. http://russ.ru/Mirovaya-povestka/Bunt-kastratov.
Опубликовано в журнале «Левая политика», № 10–11 .Предисловие к английскому изданию опубликовано в журнале «The Future Present» (L.), 2011. Vol. 1, N 1.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В рубрике «Документальная проза» — газетные заметки (1961–1984) колумбийца и Нобелевского лауреата (1982) Габриэля Гарсиа Маркеса (1927–2014) в переводе с испанского Александра Богдановского. Тема этих заметок по большей части — литература: трудности писательского житья, непостижимая кухня Нобелевской премии, коварство интервьюеров…