Он открыл рот от удивления, когда появившаяся откуда-то рука схватила его плечо, заставляя упасть в грязь. К тому времени, когда он вернул себе устойчивое положение, на конном дворе или на расплывающемся горизонте не было видно ни одного признака Розалинды или Риса.
Он встал на ноги.
— Что ради бога вы здесь делаете, Элиас?
— Я вижу, что ваша суженая оставляет вас, сэр Кристофер, или я должен сказать, милорд?
Злорадное удовлетворение в голосе Элиаса заставило Кристофера напрячься.
— Почему это приносит вам такое удовольствие?
— Совет будет рад увидеть отъезд убийцы вампиров Ллеуэллина. Она выполнила свою часть в пророчестве превосходно, но, как вы понимаете, она все еще представляет опасность для нас всех. — Он искоса посмотрел на Кристофера. — В отличие от вас, мы не были обольщены ее очарованием.
— Действительно? Вы казались очарованным ее.
Улыбка Элиаса не потускнела.
— Ах, хорошо, что я не сблизился с нею, как вы. Кажется, в вас есть достаточно от вампира, чтобы понравиться леди и недостаточно вызвать хоть малейший дисбаланс между друидами и вампирами. Отличный способ выполнить пророчество и уничтожить вашего вампирского родича.
— И вы не были готовы рискнуть потерей своего бессмертия лишь для пророчества, которое могло не исполниться.
Элиас кивнул.
— Это так, но Розалинда Ллеуэллин? Я признаю, что действительно рассматривал такую возможность. — Он улыбнулся. — Как забавно, что король настоял на помолвке перед ним. Будет интересно наблюдать за благородными семьями Ллеуэллинов и Эллисов, пытающихся выбраться из этой передряги.
Кристофер нахмурился, поскольку Розалинда мысленно прокричала ему, и собственные сомнения пробудилось к жизни.
— Спросите Элиаса, что имела в виду вампирша, когда сказала, что кто-то более сильный явится после нее. Спросите его, почему они решили, что она должна была умереть.
— Скажи мне, Элиас, почему для Совета вампиров было настолько важно избавиться от этого вампира? Я думал, что им нравится наблюдать, как она добивается контроля над королем, или, даже избавляется от него.
Элиас перестал улыбаться.
— Это наглая клевета. Мы стремимся жить в гармонии с человеческим миром.
Кристофер подошел ближе.
— Почему вы желали ее смерти?
— Она была наполовину безумна! Совет Вампира не может позволить кому-то, как она свободно разгуливать в человеческом мире. Это опасно для всего нашего вида.
— Так как она помешала вашим планам?
Элиас отвернулся.
— Я понятия не имею, что вы имеете в виду, милорд.
Кристофер схватил его за горло.
— Я думаю, что вы все понимаете. Что грядет за этим? Скажите мне, или я перережу ваше горло и оставлю вас здесь, истекать кровью для волков.
Даже притом, что Элиас, скорее всего, мог без труда вырваться из захвата Кристофера, он даже не потрудился сопротивляться.
— Кто-то лучше. Женщина, которая выполнит свой долг перед Советом вампиров.
— Что? — Кристофер тихо выругался и попытался усилить захват, но Элиас лишь исчез, издевательски рассмеявшись напоследок.
Кристофер посмотрел на грязные следы сапог вампира, постепенно смываемые дождем. Грядет новое явление. Той, что поддержит Совет и новые планы по поводу короля.
Он изучал расплывчатый горизонт, и его губы медленно расплылись в улыбке. Оказалось, что пророчество не было исполнено. Поняла ли она это или нет, Розалинда Ллеуэллин, охотница на вампиров, особенная, самоуверенная девушка и его будущая жена, вернется во дворец — и к нему — в конце концов.
КОНЕЦ