Поцелуй - [95]

Шрифт
Интервал

— К какому делу относятся эти вопросы? — спросил Келлер.

— К делу об убийстве, совершенном этим вечером, то есть вечером семнадцатого января.

— Я правильно понимаю, что вы будете обвинять моего клиента в убийстве?

— Это наше намерение, сэр, — ответила Нелли.

— Тогда зачем он будет отвечать на какие-либо вопросы?

— Он, конечно, не обязан отвечать. Вы знаете уголовный кодекс, так же как…

— Я бы посоветовал вам хранить молчание, — сказал Келлер.

— Почему? — возразил Денкер. — Я ничего не сделал. Мне нечего скрывать. Кроме того, я хотел бы сделать заявление о том, что эти два офицера ворвались в мою квартиру и открыли стрельбу…

— Мистер Денкер, простите меня, сэр, — сказала Нелли, — но перед тем, как вы скажете что-нибудь еще, не могли бы вы подтвердить, что вы хотите отвечать на наши вопросы?

— Я бы советовал…

— Да, я отвечу на любые ваши вопросы, — заявил Денкер.

Он уверенно сел в деревянное кресло и стал длинными изящными пальцами постукивать себя по груди. Ноги Денкера вытянулись под столом, у которого все они сидели. На стене прямо напротив него висело прозрачное зеркало. За ним в комнате никого не было. Детектив из фотоотдела включил видеокамеру. Полицейский стенографист сидел за стенографической машинкой, делая какие-то пометки. Нелли зачитала дату и время для отчета и назвала всех присутствовавших.

— Мистер Денкер, — заявила она, и с этого момента начались В. и О.

В.: Можете ли вы назвать ваше полное имя?

О.: Эндрю Нельсон Денкер.

В.: Вы можете сообщить ваш адрес?

О.: 321, Южный Левистон, квартира 4С.

В.: Это ваш настоящий адрес?

О.: Нет, я постоянно живу в Чикаго.

В.: Сколько времени вы находились в нашем городе?

О.: Я приехал сюда второго. Сразу после Нового года.

В.: Чем вы занимаетесь, мистер Денкер?

О.: В настоящее время у меня нет работы.

В.: А чем вы обычно занимаетесь?

О.: Я выполняю различные работы.

В.: Какого сорта эти работы?

О.: Я обычно работаю в качестве телохранителя.

В.: Мистер Денкер, вы отрекомендовались Эмме Боулз в качестве частного детектива из Чикаго?

О.: Да, отрекомендовался.

В.: Почему вы солгали ей?

О.: Чтобы облегчить ей жизнь. Я подумал, что она будет чувствовать себя в большей безопасности, если будет думать, что я работаю детективом по лицензии.

В.: Но вы не являетесь детективом, работающим по лицензии, верно?

О.: Нет, я не детектив.

В.: Вы также представились ей под вымышленным именем?

О.: Да.

В.: И дали ей фальшивую визитную карточку? С неверным адресом на ней?

О.: Ну да. Телефонный номер был мой собственный. В случае, если бы она захотела меня проверить.

В.: Почему вы ввязались во все эти дела?

О.: Ну, мне нравится поддерживать частную индивидуальность.

В.: Понятно. Вы поддерживали эту частную индивидуальность и с Мартином Боулзом? Или он знал, что вы Эндрю Денкер, а не Эндрю Дерроу?

О.: Да, он знал.

В.: Он также знал, что вы не являетесь детективом, работающим по лицензии?

О.: Он знал об этом.

В.: Но он все-таки нанял вас.

О.: Да.

В.: Почему же он вас нанял?

О.: Чтобы защитить его жену.

В.: Чтобы убить его жену, не это ли было тем, что?..

Келлер: Простите меня, миссис Бранд.

Бранд: Да, мистер Келлер?

Келлер: Мистер Денкер сказал, что будет отвечать на любые ваши вопросы, и его готовность к сотрудничеству должна быть занесена в протокол. Но когда вы начинаете выдвигать беспочвенные обвинения…

Бранд: Сожалею, адвокат. Вы позволите мне перефразировать то, что я только что спрашивала?

Келлер: Конечно. Если бы это произошло на заседании суда, то судья сделал бы…

Бранд: Ну, здесь не заседание суда, но я перефразирую вопрос.

В.: Мистер Денкер, нанял ли вас Мартин Боулз с целью убить свою жену?

Бранд: Теперь все в порядке, мистер Келлер?

Келлер: Да, благодарю вас, миссис Бранд.

В.: Могли бы вы ответить на мой вопрос?

О.: Мартин Боулз нанял меня, чтобы защитить его жену.

В.: А не убить ее?

О.: Нет, не убить ее.

В.: Понятно, мистер Денкер. Характер вашей работы требует применения автоматического огнестрельного оружия?

О.: Иногда требует.

В.: В вашем распоряжении сейчас имеется такой пистолет?

О.: Да, имеется.

В.: Я показываю вам автоматический пистолет системы «кольт» 45-го калибра и спрашиваю: ваш ли это пистолет?

О.: Да, мой.

В.: У вас имеется лицензия на этот пистолет?

О.: Нет, не имеется.

В.: Был ли этот пистолет у вас, когда он был силой отобран у вас этой ночью?

О.: Да, был.

В.: И вы отмечаете, что у вас не было лицензии на него?

О.: Это верно.

В.: Мистер Денкер, я показываю вам отчет о результатах баллистической экспертизы отдела баллистики. В нем содержатся данные о результатах сравнения пуль и гильз, полученных при опытных стрельбах из этого пистолета, с пулями и гильзами, найденными на месте убийства, совершенного вечером семнадцатого января. У вас найдется время…

Келлер: Могу я видеть этот документ, миссис Бранд?

Бранд: Конечно, адвокат. Пожалуйста, занесите в протокол, что мистер Келлер читает отчет о баллистической экспертизе, произведенной восемнадцатого января и подписанной детективом первого класса Энтони Мастрояни.

(В. и О. были продолжены в 3.52 утра.)

Бранд: Могу я теперь показать этот документ мистеру Денкеру?

Келлер: Пожалуйста.

В.: Мистер Денкер, вы не могли бы взглянуть на этот документ?


Еще от автора Эд Макбейн
Плата за убийство

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


И пусть даже одержимые злом

Эд Макбейн — псевдоним известного американского писателя Ивэна Хантера, который прославился своей замечательной книгой о школе «Джунгли классных досок» (главы из нее публиковались и в СССР) и по которой был снят еще более знаменитый одноименный фильм, явившийся провозвестником триумфального шествия сначала по США, а затем и по всему миру новой молодежной музыки — рок-н-ролла… Под именем Макбейн он пишет остросюжетные (чаще всего полицейские) романы и повести.


Кровное родство

Стивен Кинг считал Эвана Хантера, прославившегося под псевдонимом Эд Макбейн, одним из самых влиятельных писателей послевоенного поколения. По признанию Кинга, он подражал Макбейну, когда работал над романом «Сияние». «Кровное родство» – запутанная история поимки жестокого насильника.


Пропала невеста. Вкус крови

Главные герои двух вошедших в сборник романов очень разные люди - исполнительный и честный полицейский и идущий напролом частный детектив, мало чем отличающийся от тех, за кем он охотится. Но, как выясняется, оба метода ведения дела дают результат, а это главное. Как всегда, злые получат по заслугам, а добропорядочные победят, хотя и после суровых испытаний.


Головоломка

Детективы Стив Карелла и Артур Браун уже собираются закрыть дело об убийстве двух мужчин за недостатком улик, как выясняется, что это преступление связано с ограблением банка шестилетней давности.


Десять плюс один

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Водопад

В Эдинбурге пропала дочь известного банкира, студентка Филиппа Бальфур. Расследование поручено команде Джона Ребуса. У полицейских есть две зацепки. Первая: в лесу неподалеку от дома Бальфуров найдена деревянная куколка в гробу. Вторая: последнее время Филиппа не вылезала из интернета, втянувшись в ролевую игру, которой руководил некий Сфинкс. Джон Ребус, сыщик старой закалки, готов к любым трудностям, но только не к блужданиям по закоулкам сети. На его счастье, ему подвернулась толковая помощница — детектив-инспектор Шивон Кларк.


Последний шанс

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сети на ловца

На первой странице обложки: рисунок АНДРЕЯ СОКОЛОВА «СКВОЗЬ ПРОСТРАНСТВО».На второй странице обложки: рисунок Ю. МАКАРОВА к рассказу В. СМИРНОВА «СЕТИ НА ЛОВЦА».


Тепло твоих рук

Заместитель начальника полиции небольшого американского городка приезжает в тюрьму, чтобы забрать домой брата своей жены, отбывшего срок за непредумышленное убийство. Он знает, что его шурин безнравственный, жестокий, склонный к насилию человек и что новое его преступление не заставит себя слишком долго ждать. Но его жена, вырастившая без родителей младшего брата, настаивает на своем.Преступление действительно готовится. Обстоятельства складываются так, что предотвратить его может только жена полицейского.


Как грустно

Пожилой лейтенант, оставив свое место помощнику, уходит на пенсию и открывает частное детективное агентство. События быстро сводят их в совместном расследовании убийства главы крупного концерна. Узкий круг подозреваемых, каждый из которых в большей или меньшей степени имеет мотивы. Сюжет построен по принципу замкнутого пространства. Круг еще больше сжимается из-за неожиданного второго убийства. Один из подозреваемых «выбывает», ломая уже наметившуюся следственную схему. Кто-то из оставшихся трех — наверняка убийца.


Неожиданная смерть

"Неожиданная смерть" Д.Шеннона - первый роман сериала о лейтенанте полиции Луисе Мендоза.


Дикий сад

Профессор Леонард, преподаватель истории искусства Кембриджского университета, оказал большое доверие своему студенту Адаму Стрикленду и предложил ему в качестве темы для курсовой работы исследование сада старинной виллы в Тоскане, чуть южнее Флоренции. Поначалу сад не вызывал у Адама особого интереса, но позже, когда в расположении и позах античных скульптур проявился некий сюжет, Адам понял, что сад заключает в себе послание. Вилла, в которой всегда была заперта дверь на третий этаж, и сад хранили тайны семьи Доччи.


Хохмач

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тринадцать часов

В Кейптауне исчезла американская студентка. Опасаясь международных осложнений, высшие полицейские чины поручают расследование талантливому детективу Бенни Грисселу. У Гриссела лишь тринадцать часов, чтобы размотать клубок улик и версий, спасти девушку и раскрыть заговор, который угрожает всей стране.


Подсказчик

Донато Карризи — юрист-криминолог, специалист в области человеческого поведения. Его дебютный роман рассказывает об уникальном психологическом феномене «подсказчика», человека-вируса, манипулирующего сознанием и управляющего поведением людей.Похищения шести девочек взбудоражили горожан и потребовали высочайшего мастерства от агентов специальной группы по расследованию особо тяжких преступлений под руководством Горана Гавилы. Но каждый раз, когда следствие приближается к разгадке, вступает в действие некий зловещий план и вскрываются подробности другого, еще более запутанного преступления…