Поцелуй дьявола - [23]

Шрифт
Интервал

— Ваша одежда, сеньора.

Нингай произнесла эти слова, стоя на пороге. Спотыкаясь, она с трудом втащила за собой в комнату тяжелый чемодан. Скай изумленно воскликнула. Возглас этот сорвался с ее губ, подобно пистолетному выстрелу. Она узнала чемодан — кстати, а почему бы и нет? Ведь кто, как не она сама, купила его на Пятой авеню всего полгода назад, а к нему еще дюжину других, в том же стиле.

— Откуда он у тебя? — От неожиданности голос ее прозвучал визгливо и недоверчиво.

— Тут есть еще, сеньора. Еще два.

И верно, Нингай совершила еще два путешествия за оставшимися чемоданами. Скай было слышно, как служанка на местном индейском наречии перебросилась несколькими словами с кем-то в прихожей. Наверняка этот некто и принес чемоданы. Войдя, Нингай задернула занавеску и обернулась к Скай. В ее глазах читалось неподдельное женское любопытство.

— Мне распаковать ваши вещи, сеньора?

— Как они сюда попали? — Скай пыталась говорить спокойно.

— Их принесли сюда всего две… три минуты назад, — ответила Нингай.

— И откуда же, хотела бы я знать? — строго спросила Скай, но тотчас поняла, что ответа на свои вопросы ей никогда не дождаться. Можно спрашивать до бесконечности, результат будет тот же.

Что вообще известно этой девушке о том, что произошло? Скай на мгновение закрыла глаза, внутренне убеждая себя успокоиться. Неожиданно ей захотелось истошно закричать — вдруг крик принесет ей облегчение, поможет избавиться от страха и ненависти, и ее наверняка кто-нибудь услышит? Но уже в следующее мгновение Скай поняла, что это было бы смешно и даже глупо — вот она, пленница в пещере наверху, вот люди внизу. Возможно, ее крик и достигнет их ушей, но вот только кто ее увидит?

— Открой чемоданы, — велела она служанке. — Я сама выберу себе одежду.

Скай решила, что у нее еще будет время поразмыслить о том, что с ней случилось и как вообще к ней сюда попали ее вещи, кто их упаковал и прислал сюда.

Украл ли их сам Эль Дьябло? Вдруг он напал на ее яхту и взял в заложники всю команду? Такое тоже нельзя исключить. Но в настоящий момент важно было одно — ей нужно прилично одеться перед тем, как она увидит его снова.

Скай вытаскивала вещи наугад, тотчас отбрасывая в сторону все, что казалось ей чересчур ярким и привлекательным, и наконец остановила свой выбор на белой шелковой блузке для верховой езды. Блузка застегивалась на пуговицы под самое горло, и к ней полагался простой, почти мужской галстук, пара брюк до колен и приталенный жакет. В таком костюме она казалась худой и плоской, по-мальчишески угловатой, почти бесполой.

Среди вещей, наряду с другими туалетными принадлежностями, оказалась и щетка для волос. Скай пыталась заставить волосы лечь в скромную прическу, но непокорные золотые локоны упорно отказывались повиноваться. Вместо того чтобы быть гладко зачесанными назад, они, как только щетка оставляла их в покое, собирались колечками над ушами, словно мятежники, вырывались на волю надо лбом.

Костюм довершали туфли на низком каблуке и толстые шелковые чулки. Когда Скай наконец была готова, она вышла из спальни. В какой-то момент, перед тем как отдернуть занавеску, ей стало немного страшно. Внешняя часть пещеры оказалась даже больше, чем внутренняя. В другом ее конце имелось отверстие, подобное тому, что вело в ее спальню. Скай тотчас догадалась, что это комната Эль Дьябло.

Правда, времени на размышления у нее не было. Единственное, что бросилось ей в глаза, — то, что комната была пуста. Тихонько, едва ли не на цыпочках, Скай пересекла помещение, и лишь когда она уже собралась открыть дверь, которая вела на террасу, до нее дошло, что там виднеется мужская фигура. Человек стоял, прислонясь к стене. Рядом с ним стояло ружье.

А еще у него при себе имелся револьвер в кобуре, а на поясе нож. Мужчина курил, наблюдая за жизнью лагеря где-то внизу, и вместе с тем можно было не сомневаться, что он начеку! Скай выждала мгновение и сделала глубокий вдох. Ей срочно требовалось набраться мужества. После чего она заставила себя подойти к двери.

— Добрый день! — сказала она мужчине. В ответ на ее приветствие тот моментально сорвал с головы сомбреро.

— Добрый день, сеньора.

Скривив губы в подобии улыбки, Скай попыталась пройти мимо него, однако мужчина поднял ружье и перегородил ей дорогу.

— Извините, сеньора. Эль Кабеза дал распоряжение не выпускать вас отсюда.

— Ноя всего лишь иду на прогулку. Мне хотелось бы подышать свежим воздухом.

— Извините, сеньора, нельзя.

Слова прозвучали жестко и неумолимо. С ними было бесполезно спорить. Скай с гордым видом развернулась и направилась обратно в пещеру. Собственно говоря, ничего другого она и не ожидала. И все же было нечто унизительное в том, что ей открыто заявили, что она пленница, которую держат под вооруженной охраной. Причем сами охранники наверняка потихоньку посмеиваются над ее беспомощностью.

Скай чувствовала, как в груди у нее нарастает волна гнева. Она едва сдерживала себя, чтобы не броситься мимо охранника на свободу. Будь у нее револьвер! Скай обвела глазами пещеру — украшенный искусной резьбой потолок, гранитные стены, отполированные до блеска трудом безвестных мастеров.


Еще от автора Барбара Картленд
Слушай свое сердце

Прекрасная Делла живет в поместье своего дяди Эдварда. Девушка обожает его лошадей и прогулки по окрестностям. Однажды дядя приносит ошеломительную весть: премьер-министр мечтает женить своего сына на Делле! Но девушка совсем не рада: этот молодой человек имеет плохую репутацию. Сэр Эдвард просит племянницу хорошенько подумать, ведь это хороший шанс для Деллы устроить свою судьбу. В это же время девушка знакомится с Джейсоном, сыном герцога. И понимает, что ее сердце принадлежит другому. По совету старой цыганки Делла начинает слушать свое сердце и… убегает из дому. Прекрасна Делла живе у маєтку свого дядька Едварда.


Подарок судьбы

Возмущенный изменой невесты, виконт Окли грозит ей, что женится на первой же встреченной им женщине. Не прошло и часа, как ему представился случай осуществить угрозу: в своем экипаже он неожиданно обнаруживает спрятавшуюся там юную прелестную девушку, сбежавшую из дома. И виконт делает незнакомке предложение…


Пленница любви

Жизнь Сорильды, племянницы герцога Нан-Итонского, становится невыносимой после женитьбы дяди Новая хозяйка замка пытается всеми средствами превратить очаровательную девушку в незаметное, непривлекательное существо, лишая ее возможности появляться в обществе, не позволяя красиво одеваться Несчастная в своем одиночестве, образованная, умная Сорильда ищет утешения в прогулках верхом на лошади из знаменитой конюшни дяди Направляясь однажды утром к владениям графа Уинсфорда, девушка не подозревает, что скоро ей улыбнется судьба и она станет пленницей любви.


Замок мечты

Прекрасная леди Виола Норткомб и молодой герцог Роберт Гленторран познакомились на балу. Чистая и непорочная красота девушки сразила Роберта. Между ними вспыхнуло сильное чувство, обжигающее и сладостное…. Но они не могут быть вместе. Ведь Виола — девушка из бедной семьи, а герцог Роберт подыскивает себе богатую невесту, чтобы поправить свои финансовые дела. Сможет ли любовь, вспыхнувшая меж двух пылких сердец, преодолеть все испытания судьбы?


Навстречу любви

Прелестная Венеция мечтает о любви, ведь она молода, красива… и одинока. Однажды к ней приезжает кузина, которую родители хотят выдать замуж за нелюбимого – графа Маунтвуда. Сердце бедняжки отдано другому. Венеция готова пожертвовать собой ради сестры – и под плотной фатой жених обнаруживает не ту, кого рассчитывал увидеть! Но слишком поздно – корабль уже уносит новобрачных в далекую Индию… Граф в ярости! Только вот прекрасная незнакомка, ставшая его женой, вскоре заставит его трепетать от страсти…


Искушение Торильи

Блестящий маркиз Хзвингам из светских соображений намерен вступить в брак со знатной леди. Однако эти рассудочные планы рушатся как карточный домик, когда маркиз случайно встречает юную и невинную Торилью, родственницу своей невесты. У Торильи нет ни титула, ни состояния, ни связей при дворе… однако какое это может иметь значение для Хэвингэма теперь, когда он наконец-то полюбил всем сердцем!..


Рекомендуем почитать
Невеста принца

Американской девушке Анни вскружил голову принц… и не из сказки, а настоящий. Могла ли она надеяться привлечь к себе его высочайшее внимание? И вдруг принц решил преподать ей урок… страсти, а Анни научила его… любви.


Сердца пламень жгучий

Тиффани Олбрайт, дочь конгрессмена, работающая в Вашингтоне, решила провести День святого Патрика так, чтобы запомнить его на всю жизнь. Для этого ей надо лишь найти хорошего, веселого парня и, может быть, даже заняться с ним сексом…


Невеста из Бостона

Чейзу Маккейну — секретному агенту правительства Соединенных Штатов — выполняющему рискованную миссию, Сьюзен Сент-Клер показалась верхом совершенства: сладостное томление родилось у него в груди при виде этой испуганной зеленоглазой красавицы. «Воспользоваться отчаянием растерявшейся невинной девушки, поддавшись непреодолимому соблазну… Никогда!» Он не имеет права выразить своего восхищения и даже говорить ей о своих чувствах: долг — превыше всего! Наивная Сьюзен спешит из Бостона к своему жениху, которого знает только по письмам, но на безлюдном полустанке вместо своего суженого встречает Его, Чейза.Судьба приготовила им суровые испытания.


Роковой поцелуй

Случайно леди Элисон Уилхэвен становится свидетельницей зверского убийства сводной сестры. И невольно становится жертвой, так как свет обвиняет ее в этом преступлении. Из‑за необоснованных подозрений она вынуждена покинуть дом и скрываться. Она стремится попасть в столицу, где надеется найти справедливость и правосудие. Но судьба сталкивает ее с лордом Кейроном Чатэмом. И если опасность угрожала только жизни Элис, то теперь задето ее сердце. Высокородный лорд очарован ее трогательным видом. Но он видит в ней только предмет плотских утех, так как Элис скрывает свое истинное происхождение.


Пленница

Бескрайняя бездна разделяет тех, кто предназначен друг для друга, — молодую специалистку по истории Александру Торнтон и отважного капитана Ксавье Блэкуэлла. Однако ни время, ни пространство не в силах помешать Блэкуэллу прорваться сквозь тьму веков, чтоб оказаться рядом с любимой женщиной. Особенно если его возлюбленной угрожает смертельная опасность и она нуждается в нем как никогда…


Когда тайна раскроется

Прекрасная Элизабет Селкерк счастлива – после долгих лет плена вернулся домой ее супруг.С распростертыми объятиями встречает она его, поначалу даже не подозревая, что впустила в свой замок и на свое ложе совсем другого мужчину, Александра д'Ашби, волею обстоятельств вынужденного играть роль ее погибшего мужа.Однако очень скоро Александр по-настоящему влюбляется в Элизабет – и теперь с ужасом ждет того часа, когда его тайна раскроется…


Тайна

Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…


Люби меня вечно

Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..


Юная жена

Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…


Новобрачная

Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…