Поцелуй дьявола - [20]

Шрифт
Интервал

— Откуда вы это взяли? — спросила Скай, дрожа от гнева.

— Мы стали мужем и женой заочно, — улыбнулся Эль Дьябло. — Убедить хакарского нотариуса выполнить мою просьбу оказалось очень легко.

Скай бросила документ на пол.

— Глубины вашего нравственного падения бездонны, для вас нет ничего святого! — воскликнула она. — Но даже вы не властны принудить священника обвенчать женщину, которая не дает согласия на брак.

— Если он понимает ее, то да, — согласился Эль Дьябло. — К несчастью, в спешке, сопутствующей этой церемонии, я смог найти лишь странствующего священника, некоего падре, который собирается вернуться в свою родную Бразилию. Мне очень жаль, но, кроме португальского, он никакими языками не владеет.

На это Скай уже ничего не могла ответить и лишь молча смотрела на своего похитителя, который направился к выходу и вернул занавес на место.

— Пойдемте! — приказал он. — Вы станете моей женой — выбора у вас нет!

Словно под действием гипноза, Скай шагнула вперед. Какой-то миг она не могла думать ни о чем, кроме необходимости повиноваться его приказу. Затем, когда она подошла к Эль Дьябло и посмотрела на террасу и на расположившийся внизу лагерь, ей в голову неожиданно пришла мысль о том, что нужно сопротивляться, кричать, пытаться убежать, однако рассудок взял верх, и она поняла, что это совершенно бесполезно.

Окружающая местность теперь выглядела по- другому. Терраса, ступени, ведущие к ней, и все свободные места внизу, в лагере, были заполнены людьми. У всех в руках были горящие факелы, отбрасывавшие жутковатый варварский свет на целое море человеческих лиц, которые тут же обратились к ней и Эль Дьябло, как только они вышли из пещеры.

На какой-то короткий миг стало тихо, затем воздух огласили громкие приветственные крики, прозвучавшие почти в унисон.

Скай почувствовала, как Эль Дьябло взял ее за руку. Затем поняла, что спускается вниз по ступенькам, проходит между рядами зажженных факелов и движется к импровизированному алтарю, у которого их ожидал священник.

— Не буду! Нет! — пыталась она сказать, но пересохшие губы не повиновались, а горло перехватило от волнения.

Эль Дьябло железной хваткой держал ее за руку, и Скай поняла, что сопротивление бесполезно. Кроме того, девушка испытывала страх — она ужасно боялась не только его, но всех этих незнакомых людей. Их было трудно разглядеть, однако у нее возникло отчетливое ощущение, будто она попала в далекое прошлое и присутствует на какой-то средневековой варварской церемонии. Интересно, что сделают с ней эти люди, если она откажется подчиниться их воле? Происходящее представлялось ей совершенно нереальным, и когда Эль Дьябло заговорил с ней, Скай почудилось, будто его голос доносится до нее с далекого расстояния.

— Церемония будет очень короткой, — пояснил он, — потому что вы не католичка.

Вскоре они оказались прямо перед священником. Толпа сомкнулась вокруг них, окружая плотным кольцом со всех сторон. Теперь она была пленницей не только Эль Дьябло, но и всех этих людей.

Падре, одетый в коричневую сутану странствующего монаха, раскрыл молитвенник. Это был человек средних лет с хрипловатым голосом. Когда он стал произносить фразы на латыни, в его речи Скай услышала иностранный акцент. Она совершенно не понимала смысла произносимых священником слов. Бездумно, как робот, она подчинялась всему, что подсказывал ей время от времени Эль Дьябло.

— Скажите «да», — приказывал он, — а теперь снова скажите «да».

Падре взял Скай за левую руку и протянул ее Эль Дьябло. Девушка почувствовала, как тот надел ей на палец кольцо. Затем они оба опустились на колени, чтобы получить благословение. К этому моменту Скай перестала молиться про себя и не испытывала никаких чувств, кроме необычной, почти пугающей немоты.

Внезапно она почувствовала, как Эль Дьябло взял ее под локоть. Он помог ей сначала встать на ноги, а затем подняться на возвышение, на котором стоял священник, и, повернувшись к собравшимся, крикнул по-испански:

— Друзья мои, позвольте представить вам мою законную жену!

В ответ прозвучал шквал оглушительных возгласов одобрения, гулко отозвавшись эхом от окружающих пещер.

— Всех угощаю вином! — добавил Эль Дьябло, наконец дождавшись тишины. — И пусть в честь этого знаменательного события звучит музыка!

Обращаясь к своим людям, он поглядывал на Скай. Когда он произнес последние слова о музыке, она заметила веселье в его глазах, а на губах улыбку.

После этого, под звон многочисленных гитар и нескончаемые приветственные крики, Эль Дьябло повел ее обратно, туда, откуда они совсем недавно пришли. По каменным ступеням новобрачные поднялись на террасу. Когда они оказались перед входом в пещеру, Эль Дьябло на мгновение остановился, давая ей возможность оглянуться и посмотреть вниз. Мужчины и женщины темпераментно, самозабвенно танцевали. Внизу, на импровизированной арене, вокруг огромного костра расставлялись бочонки с вином. Во всей этой картине было нечто необъяснимо очаровательное и величественное. Подобного Скай еще никогда не видела. Она не могла не оценить таинственной темноты пещер, красных языков огромного костра внизу. Однако, прежде чем она успела рассмотреть и запомнить что-то еще, Эль Дьябло торопливо повел ее внутрь пещеры и задвинул за собой занавес.


Еще от автора Барбара Картленд
Слушай свое сердце

Прекрасная Делла живет в поместье своего дяди Эдварда. Девушка обожает его лошадей и прогулки по окрестностям. Однажды дядя приносит ошеломительную весть: премьер-министр мечтает женить своего сына на Делле! Но девушка совсем не рада: этот молодой человек имеет плохую репутацию. Сэр Эдвард просит племянницу хорошенько подумать, ведь это хороший шанс для Деллы устроить свою судьбу. В это же время девушка знакомится с Джейсоном, сыном герцога. И понимает, что ее сердце принадлежит другому. По совету старой цыганки Делла начинает слушать свое сердце и… убегает из дому. Прекрасна Делла живе у маєтку свого дядька Едварда.


Подарок судьбы

Возмущенный изменой невесты, виконт Окли грозит ей, что женится на первой же встреченной им женщине. Не прошло и часа, как ему представился случай осуществить угрозу: в своем экипаже он неожиданно обнаруживает спрятавшуюся там юную прелестную девушку, сбежавшую из дома. И виконт делает незнакомке предложение…


Пленница любви

Жизнь Сорильды, племянницы герцога Нан-Итонского, становится невыносимой после женитьбы дяди Новая хозяйка замка пытается всеми средствами превратить очаровательную девушку в незаметное, непривлекательное существо, лишая ее возможности появляться в обществе, не позволяя красиво одеваться Несчастная в своем одиночестве, образованная, умная Сорильда ищет утешения в прогулках верхом на лошади из знаменитой конюшни дяди Направляясь однажды утром к владениям графа Уинсфорда, девушка не подозревает, что скоро ей улыбнется судьба и она станет пленницей любви.


Замок мечты

Прекрасная леди Виола Норткомб и молодой герцог Роберт Гленторран познакомились на балу. Чистая и непорочная красота девушки сразила Роберта. Между ними вспыхнуло сильное чувство, обжигающее и сладостное…. Но они не могут быть вместе. Ведь Виола — девушка из бедной семьи, а герцог Роберт подыскивает себе богатую невесту, чтобы поправить свои финансовые дела. Сможет ли любовь, вспыхнувшая меж двух пылких сердец, преодолеть все испытания судьбы?


Навстречу любви

Прелестная Венеция мечтает о любви, ведь она молода, красива… и одинока. Однажды к ней приезжает кузина, которую родители хотят выдать замуж за нелюбимого – графа Маунтвуда. Сердце бедняжки отдано другому. Венеция готова пожертвовать собой ради сестры – и под плотной фатой жених обнаруживает не ту, кого рассчитывал увидеть! Но слишком поздно – корабль уже уносит новобрачных в далекую Индию… Граф в ярости! Только вот прекрасная незнакомка, ставшая его женой, вскоре заставит его трепетать от страсти…


Искушение Торильи

Блестящий маркиз Хзвингам из светских соображений намерен вступить в брак со знатной леди. Однако эти рассудочные планы рушатся как карточный домик, когда маркиз случайно встречает юную и невинную Торилью, родственницу своей невесты. У Торильи нет ни титула, ни состояния, ни связей при дворе… однако какое это может иметь значение для Хэвингэма теперь, когда он наконец-то полюбил всем сердцем!..


Рекомендуем почитать
Сердца пламень жгучий

Тиффани Олбрайт, дочь конгрессмена, работающая в Вашингтоне, решила провести День святого Патрика так, чтобы запомнить его на всю жизнь. Для этого ей надо лишь найти хорошего, веселого парня и, может быть, даже заняться с ним сексом…


В ожидании любви

Оказавшись в таинственном замке, затерянном в лесах Ирландии, молодая красивая женщина становится связующим звеном между прошлым незнакомого ей человека и проклятием, которое захватило его в вечный плен собственных снов…


Невеста из Бостона

Чейзу Маккейну — секретному агенту правительства Соединенных Штатов — выполняющему рискованную миссию, Сьюзен Сент-Клер показалась верхом совершенства: сладостное томление родилось у него в груди при виде этой испуганной зеленоглазой красавицы. «Воспользоваться отчаянием растерявшейся невинной девушки, поддавшись непреодолимому соблазну… Никогда!» Он не имеет права выразить своего восхищения и даже говорить ей о своих чувствах: долг — превыше всего! Наивная Сьюзен спешит из Бостона к своему жениху, которого знает только по письмам, но на безлюдном полустанке вместо своего суженого встречает Его, Чейза.Судьба приготовила им суровые испытания.


Роковой поцелуй

Случайно леди Элисон Уилхэвен становится свидетельницей зверского убийства сводной сестры. И невольно становится жертвой, так как свет обвиняет ее в этом преступлении. Из‑за необоснованных подозрений она вынуждена покинуть дом и скрываться. Она стремится попасть в столицу, где надеется найти справедливость и правосудие. Но судьба сталкивает ее с лордом Кейроном Чатэмом. И если опасность угрожала только жизни Элис, то теперь задето ее сердце. Высокородный лорд очарован ее трогательным видом. Но он видит в ней только предмет плотских утех, так как Элис скрывает свое истинное происхождение.


Пленница

Бескрайняя бездна разделяет тех, кто предназначен друг для друга, — молодую специалистку по истории Александру Торнтон и отважного капитана Ксавье Блэкуэлла. Однако ни время, ни пространство не в силах помешать Блэкуэллу прорваться сквозь тьму веков, чтоб оказаться рядом с любимой женщиной. Особенно если его возлюбленной угрожает смертельная опасность и она нуждается в нем как никогда…


Когда тайна раскроется

Прекрасная Элизабет Селкерк счастлива – после долгих лет плена вернулся домой ее супруг.С распростертыми объятиями встречает она его, поначалу даже не подозревая, что впустила в свой замок и на свое ложе совсем другого мужчину, Александра д'Ашби, волею обстоятельств вынужденного играть роль ее погибшего мужа.Однако очень скоро Александр по-настоящему влюбляется в Элизабет – и теперь с ужасом ждет того часа, когда его тайна раскроется…


Тайна

Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…


Люби меня вечно

Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..


Юная жена

Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…


Новобрачная

Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…