Поцелуй дьявола - [19]

Шрифт
Интервал

— Вы очень скромны, — заметил Эль Дьябло. — Неужели все эти великосветские шалопаи в Лондоне и Нью-Йорке вам еще не наскучили?

— Я… не понимаю вас!

— А мне кажется, что вы все прекрасно понимаете.

Ее сердце испуганно забилось.

— Если вы имеет в виду то, о чем я догадываюсь, — голос ее, несмотря на решительное настроение, слегка задрожал, — то вы, должно быть, сошли с ума!

— Я вовсе не сумасшедший. Я просто ценю красоту, когда таковую замечаю.

— Наш разговор становится смешным, — с усилием произнесла Скай. — Если вы намерены запугать меня, вам это не удастся! Я британская подданная. Вы еще не забыли?

Эль Дьябло прошел через всю комнату и приблизился к ней. На его губах появилась усмешка.

— Британская подданная, которая оказалась в самом сердце Марипозы, — веско произнес он. — Ваш посол находится не менее чем в трех сотнях миль отсюда. Что же мы предпримем в связи с этим?

Его иронию оказалось отражать труднее всего, однако Скай все же нашла в себе силы гордо вскинуть голову и посмотреть ему прямо в глаза.

— Вы настолько самонадеянны, что считаете себя просто неотразимым. Но я вам скажу все, что я о вас думаю. Я возненавидела вас с первого взгляда! Вы жестоки, бессердечны… вы настоящий убийца!

— Это все? — невозмутимо спросил Эль Дьябло, как будто не расслышав ее дерзких слов.

— А разве этого мало? Ваш фарс зашел слишком далеко. Дайте мне лошадь и отпустите меня в Хакару! Мне не нужно сопровождающих, я сама найду дорогу. Вы отпустите меня, слышите?!

— Вы в самом деле думаете, что далеко уйдете одна? — спросил Эль Дьябло. — У меня тут немало молодых здоровых мужчин.

— Как знать, может быть, в их обществе мне будет безопаснее, чем с вами! — парировала Скай. — В них, возможно, осталось еще хотя бы подобие приличия.

Эль Дьябло насмешливо улыбнулся и, взяв девушку за подбородок, повернул ее лицо к себе.

— Такая маленькая и такая злюка! — сказал он. — Я и забыл, что женщины могут быть такими мужественными и вместе с тем — такими желанными!

Два последних слова он произнес с неожиданной нежностью. Однако Скай не дала возможности продолжить, резко ударив его по руке.

— Не смейте прикасаться ко мне! — крикнула она. — Будь у меня пистолет, я застрелила бы вас за то, что вы хотя бы пальцем притронулись ко мне! Я ухожу, нравится вам это или нет!

Скай стремительно бросилась к выходу, но Эль Дьябло оказался проворнее и стал у нее на пути. В следующее мгновение девушка оказалась в его объятиях. Скай подозревала, что предводитель гаучо силен, но даже не предполагала, что он может быть таким сильным, заставив ее почувствовать себя совершенно беспомощной в его мускулистых руках.

— Пустите меня! — яростно закричала она. — Пустите!

Это была не мольба, а приказание. Он только рассмеялся, прижимая ее к себе так крепко, что она не могла даже пошевелиться. Ей удалось лишь поднять к нему лицо и гневно крикнуть:

— Вы животное! Вы дьявол! Я убью вас!

Ее крик прервал страстный поцелуй, лишивший ее дыхания и последних остатков сопротивления. Вместе с охватившим ее отчаянием она поняла, что совершенно беспомощна и находится в полной власти своего похитителя.

Затем, так же неожиданно, как Эль Дьябло обнял ее, он разомкнул объятия. Скай, несомненно, упала бы, если бы не успела схватиться за спинку кресла. Она стояла, тяжело дыша, с расширенными от ужаса глазами.

— А теперь, — сказал Эль Дьябло вкрадчиво, — нам нужно поторопиться — нельзя больше заставлять священника ждать нас…

— Священника? — с трудом прошептала Скай.

— …который нас обвенчает! Я, конечно, виноват, что не объяснил вам все это раньше.

Ее бледное лицо, видимо, вызвало у Эль Дьябло сострадание, потому что продолжил:

— Я должен вам объяснить кое-что, однако сделаю это очень кратко, поскольку обстоятельства не позволяют мне сейчас быть излишне красноречивым. Я являюсь командующим неких вооруженных сил. Что это за силы и что им нужно — вас не должно касаться. Ограничусь тем, что среди них — две многочисленные группы индейцев, каждая из которых желает подарить мне самую лучшую женщину их племени. Предпочесть одну из них означает смертельно обидеть другую сторону, отказаться от обеих — равносильно признанию того, что я неполноценный мужчина. Остается одно — я должен жениться! Поскольку женщина, которая станет носить мое имя, должна во всем устраивать меня, я выбрал вас.

— Вы с ума сошли! — воскликнула Скай.

— Это я от вас уже слышал.

— Неужели вы думаете, что я соглашусь стать вашей женой? Никто и ничто не заставит меня дать на это согласие!

— Значит, вы желаете оставаться здесь со мной, не получив благословения церкви?

На какой-то миг в пещере стало тихо. Потом, желая избежать прямого ответа, Скай быстро проговорила:

— В любом случае этот брак будет считаться незаконным, потому что должна произойти и гражданская церемония бракосочетания.

— Которая уже состоялась.

— Что вы хотите этим сказать?

В ответ Эль Дьябло достал из ящика письменного стола какой-то документ и протянул ей. Девушка взяла его дрожащей рукой. Написанное на листе бумаги неожиданно поплыло у нее перед глазами. Затем она поняла, что это такое — свидетельство о браке, заключенном между «Гвидо, известным под именем Эль Дьябло, и Скай Стендиш».


Еще от автора Барбара Картленд
Слушай свое сердце

Прекрасная Делла живет в поместье своего дяди Эдварда. Девушка обожает его лошадей и прогулки по окрестностям. Однажды дядя приносит ошеломительную весть: премьер-министр мечтает женить своего сына на Делле! Но девушка совсем не рада: этот молодой человек имеет плохую репутацию. Сэр Эдвард просит племянницу хорошенько подумать, ведь это хороший шанс для Деллы устроить свою судьбу. В это же время девушка знакомится с Джейсоном, сыном герцога. И понимает, что ее сердце принадлежит другому. По совету старой цыганки Делла начинает слушать свое сердце и… убегает из дому. Прекрасна Делла живе у маєтку свого дядька Едварда.


Подарок судьбы

Возмущенный изменой невесты, виконт Окли грозит ей, что женится на первой же встреченной им женщине. Не прошло и часа, как ему представился случай осуществить угрозу: в своем экипаже он неожиданно обнаруживает спрятавшуюся там юную прелестную девушку, сбежавшую из дома. И виконт делает незнакомке предложение…


Пленница любви

Жизнь Сорильды, племянницы герцога Нан-Итонского, становится невыносимой после женитьбы дяди Новая хозяйка замка пытается всеми средствами превратить очаровательную девушку в незаметное, непривлекательное существо, лишая ее возможности появляться в обществе, не позволяя красиво одеваться Несчастная в своем одиночестве, образованная, умная Сорильда ищет утешения в прогулках верхом на лошади из знаменитой конюшни дяди Направляясь однажды утром к владениям графа Уинсфорда, девушка не подозревает, что скоро ей улыбнется судьба и она станет пленницей любви.


Замок мечты

Прекрасная леди Виола Норткомб и молодой герцог Роберт Гленторран познакомились на балу. Чистая и непорочная красота девушки сразила Роберта. Между ними вспыхнуло сильное чувство, обжигающее и сладостное…. Но они не могут быть вместе. Ведь Виола — девушка из бедной семьи, а герцог Роберт подыскивает себе богатую невесту, чтобы поправить свои финансовые дела. Сможет ли любовь, вспыхнувшая меж двух пылких сердец, преодолеть все испытания судьбы?


Навстречу любви

Прелестная Венеция мечтает о любви, ведь она молода, красива… и одинока. Однажды к ней приезжает кузина, которую родители хотят выдать замуж за нелюбимого – графа Маунтвуда. Сердце бедняжки отдано другому. Венеция готова пожертвовать собой ради сестры – и под плотной фатой жених обнаруживает не ту, кого рассчитывал увидеть! Но слишком поздно – корабль уже уносит новобрачных в далекую Индию… Граф в ярости! Только вот прекрасная незнакомка, ставшая его женой, вскоре заставит его трепетать от страсти…


Искушение Торильи

Блестящий маркиз Хзвингам из светских соображений намерен вступить в брак со знатной леди. Однако эти рассудочные планы рушатся как карточный домик, когда маркиз случайно встречает юную и невинную Торилью, родственницу своей невесты. У Торильи нет ни титула, ни состояния, ни связей при дворе… однако какое это может иметь значение для Хэвингэма теперь, когда он наконец-то полюбил всем сердцем!..


Рекомендуем почитать
Любовь на плахе (Невеста)

Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.


Полночный всадник

Эпохе испанского правления в Калифорнии приходит конец — американцы вытесняют гордых идальго с их законных территорий. Испанцы отвечают завоевателям дерзкими налетами и головокружительными вылазками… Жизнь благородного разбойника Рамона де ла Герра наполнена опасными приключениями, лихими погонями, отчаянными грабежами. Казалось бы, в ней нет места для любви и нежности. Но однажды Рамон встречает гордую юную Кэрли Мак-Коннелл — и его ожесточившееся сердце словно обжигает пламя…


Поцелуй меня, Катриона

Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…


Сердце в подарок

Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.


Боваллет, или Влюбленный корсар

Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...


Аметистовая корона

Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.


Мужчина на одну ночь

Гордая красавица, считавшая себя безнадежной старой девой и мечтавшая хоть раз познать силу мужской страсти, – такова была Аманда Брайерз... Лишенный наследства отпрыск знатной семьи, сумевший нажить огромное состояние, циник, презирающий законы света, – таков был Джек Девлин... Почему же в ту безумную ночь, когда Аманда от отчаяния предложила Джеку себя, он отказался? Чтобы потом снова и снова пытаться покорить жестоко оскорбленную девушку? Или чтобы объяснить ей великую истину – подлинная сила СТРАСТИ состоит в слиянии не только тел, но и душ...


Люби меня вечно

Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..


Юная жена

Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…


Новобрачная

Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…