Поцелуй бандита - [53]

Шрифт
Интервал

Эль Гато, сопровождаемый Карлосом, покинул горные укрепления на рассвете. Беспокоясь о Елене, он был взвинчен и напряжен, не мог ни на чем сосредоточиться.

Он провел неделю в Санта-Фе и еще две недели в горах – три недели вдали от Елены. Он надеялся, что прожив со своими людьми некоторое время, он успокоит их нетерпение, но его собственное беспокойство только ухудшало дело. Они обвинили его в том, что он предал их, предпочитая роскошную жизнь в гасиенде, позабыв тех, кто служит ему.

Он пытался им объяснить, что перевозок больше не будет, золото будет храниться в шахте. Он сказал, что когда оно будет перевозиться, его будет сопровождать полк вооруженной охраны, и его невозможно будет захватить. Они посмеялись над ним, обвинив, что у него сдали нервы. Мигуэль перевел взгляд на старика, что стоял рядом с ним. Даже Карлос взглянул на него с сомнением.

Он вздохнул. Может быть, они правы. С того времени, как он обрел Елену, ему стала дорога его жизнь, чтобы ею рисковать. Неужели любовь сделала его слабым и трусливым? Неуверенный в ответе, он вздохнул. Если он сомневается в себе, что можно было ожидать от других?

– Мигуэль! – Карлос показал на приближающееся облако пыли.

– Быстро, мой друг, следуй за мной! – Мигуэль пришпорил коня, направляя его к ущельям. Только тот, кто их знал, мог там не погибнуть. Он ухмыльнулся. Эль Гато знал их очень хорошо.

Замедляя бег жеребца, чтобы не потерять из вида Карлоса, Мигуэль въехал в каньон, чтобы укрыться и въехать в другой.

– Стой здесь, укрытый от глаз, а я тем временем обману этих приятелей.

Покинув глубокое ущелье, Мигуэль смело выехал на открытое место.

Увидев его, всадники повернули лошадей. Пули подняли пыль перед Дьяволом.

Мигуэль повернул коня, направляя его назад, в лабиринт в горах. Он оставлял следы в мягкой пыли, петляя от одного каньона к другому. Наконец, въехав в одну очень узкую расщелину, он начал пятить коня, затем поднял его вверх, перпендикулярно тропе и поскакал по скалистому склону. После тяжелых усилий взмыленный жеребец достиг вершины. Сверху Мигуэль посмеялся над суматохой, которая была внизу.

Люди и лошади столпились в узком каньоне, несущем гибель. Наконец, они вступили в последнее ущелье, слишком узкое, чтобы можно было повернуть лошадь. Там, поздно обнаружив западню, они стояли друг за другом, как скот у крутого ската.

– В чем дело, приятели? – он прокричал сверху. – Вы застряли, пытаясь преследовать Эль Гато? Весьма сожалею. Вы должны простить меня, что я вас не жду. Прощайте!

Он снял шляпу перед ними, в то время как они визжали и проклинали его. Чувствуя себя лучше, чем днем, он поехал, чтобы присоединиться к Карлосу.

Достигнув каньона, он позвал друга.

– Ты можешь выйти, амиго! Шакалы нас уже не побеспокоят!

Старик покачал головой.

– Когда-нибудь, Мигуэль, ты окажешься не таким удачливым!

Мигуэль усмехнулся.

– Удача здесь ни при чем. Заяц, обложенный хищником, имеет несколько выходов из своей норы.

Карлос погрозил ему узловатым пальцем.

– Не будь таким самоуверенным. Умный заяц, когда его преследует стая хищников, знает, где надо затаиться, – проворчал он.

Мигуэль рассмеялся.

– Весь этот разговор о зайцах пробуждает аппетит. Доехали домой, старина!

Поздно вечером Диего и Карлос вернулись на ранчо Испанский Ангел. Торопясь увидеть жену, Мигуэль приказал Карлосу подъехать прямо к северному крылу, вместо того, чтобы, как обычно, въезжать через главный вход.

Махая кремовым кружевным платком, Мигуэль смахнул пыль со своего абрикосового цвета костюма и вошел в салон. Его сердце забилось, когда он увидел знакомую черную головку, склоненную к вышивке.

– Елена!

Она взглянула на него.

– Диего! – она вскочила и подошла к нему, приветствуя поцелуем в щеку.

С трудом сдержав свои чувства, Мигуэль мял кружево в руках. Напоминая себе, что он – Диего, провел губами по ее лбу. Легкий аромат ее волос вызвал в нем соблазн, как и движение ее груди над квадратным вырезом темно-изумрудного платья.

– Моя дорогая, ты так мило выглядишь!

– Благодарю вас, – она с волнением смотрела на дверь позади него. – Поездка была удачной, Диего?

– Очень утомительной, боюсь. – Он нахмурился, видя ее беспокойство. – Елена, в чем дело?

– У нас… у тебя гость? – спросила она, глаза ее загорелись от волнения.

Вздрогнув, он вспомнил о «госте», которого обещал привезти. Он совсем об этом забыл. Диего взял ее за руку, вздохнул.

– Нет, моя дорогая!

Видя, как напряжение на ее лице угасло, он почувствовал себя виноватым.

– Боюсь, что не так уж много знаю подходящих людей. Когда я коснулся этого предмета в разговоре с некоторыми, они взглянули на меня как на чокнутого.

Она вздохнула с облегчением.

– Ты голоден? Повар приготовил на обед цыпленка и рис. Хотя мы не ожидали тебя, я уверена, еды будет достаточно, – сказала она с улыбкой.

– Я действительно голоден. Позволь мне немного освежиться, а затем я присоединюсь к тебе.

Едва сдерживаясь, чтобы не поцеловать ее еще раз, он резко встал и вышел из комнаты.

Стук его черных модных ботинок на высоких каблуках по полированному полу отдавался эхом, в то время как он поднимался по лестнице.

В своей комнате он оперся о дверь, удивляясь, как он еще выдерживает эту роль. Само пребывание возле нее лишало его разума.


Еще от автора Мэри Лу Рич
Отважный спаситель

Что-то случилось... и суровый стрелок Ник однажды на рассвете увидел в своей отрезанной от мира хижине прекрасную зеленоглазую девушку.Что-то случилось... и юная гордая Саманта очнулась от глубокого обморока в объятиях мужественного незнакомца.Что-то случилось! Однако что именно, Ник и Саманта поняли, только узнав, что стали... законными супругами.Так началась совершенно невероятная история любви. Любви, ставшей для двух судеб и двух сердец поистине счастливым даром!..


Буря в Колорадо

Действие романа американской писательницы Мэри Лу Рич происходит в США в прошлом веке. В центре повествования – приключения героев на фоне живописных североамериканских пейзажей. Погони, перестрелки, любовь сильных мужчин и красивых женщин – все это читатель найдет на страницах книги.


Рекомендуем почитать
Счастливая встреча

Они встретились в Ницце — венгерский граф, одержимый желанием отомстить злодею, чуть не сделавшему его калекой и похитившему возлюбленную, и юная русская княжна, безнадежно влюбленная в женатого человека. Презрев светские приличия, они решают вместе отправиться в опасное путешествие, преследуя каждый свои цели и не ведая, что от судьбы не убежать. А их судьба — быть вместе.


Карнавал в Венеции

Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…


Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».


Пани царица

Горем и бедой обернулось Марине Мнишек восхождение на русский престол. Ее прекрасный супруг Димитрий, который ради ее прекрасных глаз готов был покорить и бросить к ее ногам огромную страну, убит дикими московитами как злодей и самозванец. Теми самыми, которые только что клялись ему в верности и преданности… Что ждет теперь новую русскую царицу, которая венчалась на царство даже раньше своего мужа? Кто она — бедная гонимая самозванка? Или все-таки царица, которой не хватает лишь престола и… любви?..Ранее роман «Пани царица» выходил под названием «Престол для прекрасной самозванки».


Леди и сокольничий

     Солейс Фариндейл сразу обратила внимание на нового обитателя отцовского замка — высокого и красивого сокольничего, и была готова подарить ему свою любовь, позабыв об осторожности. Нежная, наивная Солейс! Логан Грей — ее заклятый враг, он намерен убить отца девушки и завладеть замком.


Кольцо Атлантиды

Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...


Невинная грешница

Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.


Лорел

Хен Рандольф был идеальной кандитатурой на должность шерифа в одном Аризонском городке, но совсем не подходил на роль мужа и главы семейства. Привычный к скитаниям ковбой сторонился людей и держался на расстоянии даже от братьев. Он всячески избегал женщин, чтобы не попасться в брачные сети. Но вот Хен знакомится с ослепительной красавицей, имеющей репутацию падшей женщины, и… мысль о женитьбе становится навязчивой идеей.


Розовое дерево

В романе современной американской писательницы Кэндис Кэмп, впервые переведенном на русский язык, читатель знакомится с юной Миллисент Хэйз, посвятившей жизнь брату-калеке. Она не знает, что такое настоящая страсть, пока в ее городке не появляется красивый незнакомец.


Поцелуй ангела

Судьба забрасывает юную девушку из богатой семьи в захолустный городок на Диком Западе. Героиня полна честолюбивых планов и мечтает вернуть горожан в лоно цивилизации. Но ей приходится встать перед дилеммой: отдаться в объятия всепоглощающей страсти или пожертвовать ею во имя идеалов…