Поцелуй бандита - [3]

Шрифт
Интервал

Колеса экипажа поднимали красную пыль, оседающую внутри кареты. Елена неохотно опустила занавеску, чтобы избавиться от пыли, которая покрывала ее одежду и сиденья. В закрытом экипаже воздух стал душным, и Елена позавидовала тем, кто был снаружи, желая тоже ехать верхом на своей лошади. Ей даже захотелось попросить разрешения ехать на верху кареты, но она отбросила эту мысль. Консиция, проклиная жару, никогда бы не поехала верхом, а так как Елена считалась Консицией, она также не могла себе этого позволить.

Определив по солнцу, что полдень уже позади, Елена поняла, что они не доедут до монастыря засветло. Надеясь, что время пройдет быстрее, если она еще немного поспит, девушка откинулась на сиденье и закрыла глаза.

Звуки выстрелов заставили ее проснуться и с тревогой вскочить. Наклонившись вперед, Елена отдернула драпировки и высунула голову из окна. Плоская равнина уже исчезла, ее сменили холмы. Она повернулась и взглянула в другую сторону. Экипаж въехал в узкий каньон с краснеющими вершинами.

Сверху раздался выстрел. Кто-то со скал стрелял в них!

– Сеньорита, закройте занавески! Ложитесь на пол! Бандиты!

Елена соскользнула с сиденья и встала на колени. «Бандиты?!» Не в силах удержать любопытство, она приподняла край занавески и выглянула.

Зинг! Пуля рикошетом пробила ткань над ее головой и вонзилась в сиденье напротив.

– Проклятие! – выдохнула Елена. Она опустила занавеску и пригнулась к полу.

– За ними! – воскликнул кто-то. Стук копыт унесся прочь и затих вдали.

Громкий грохот потряс воздух.

– Гром? Это невозможно! Обвал!

Экипаж закачался и накренился на одну сторону.

Елена схватилась за сиденье.

– Он перевернется! – закричала она. Ее пальцы скользнули по сиденью, голова стукнулась о дверцу.

Экипаж осел на колеса и остановился. От резкого толчка открылась дверца. Елена взглянула с пола вверх. Ее глаза широко раскрылись. Человек огромного роста стоял перед нею.

Черные глаза с удивлением уставились на нее из-под большого измятого сомбреро.

– Мой бог! Это женщина!

В большей мере рассерженная, чем испуганная, Елена поспешно расправила юбку, которая поднялась ей на бедра. Она взобралась на сиденье и попыталась обрести какое-то подобие достоинства. Позади этого человека «охранников» ее отца не было видно. Ее окружали бандиты.

Огромный детина поманил к себе остальных, и на нее с недоумением уставилось множество глаз. Одетые в рваные одежды, но вооруженные до зубов, люди окружили экипаж и заспорили хриплыми голосами. Казалось, они не знали, что делать дальше. По всей видимости, меньше всего они ожидали увидеть ее.

Послышался стук копыт, приближающийся к ним. Люди отпрянули от экипажа.

– Что происходит? – прорычал мужской голос. – Что случилось? Почему не разгружается золото?

– Здесь нет золота, – ответил гигант. Он склонился, чтобы снова заглянуть внутрь экипажа, как будто надеясь найти еще что-то. Его длинные пальцы теребили густые усы. – В экипаже только одна женщина.

– Женщина? – прибывший соскочил с лошади. Звеня шпорами, он подошел к открытой дверце экипажа.

Увидев полную обойму патронов и пистолет, Елена была рада, что вуаль скрывала ее лицо. Она подняла взгляд от пистолета к руке в перчатке, а затем от рукава шелковой рубашки к широким плечам и шарфу, обмотанному вокруг загорелой шеи. Взор ее коснулся тонких неулыбающихся губ и волевого подбородка. Остальная часть лица была скрыта под маской. Главарь бандитов от верхушки плоского сомбреро до носков сверкающих сапог был одет во все черное.

Елена задержала дыхание, внезапно узнав его. Не его одежда, не высокий рост и ширина плеч выдавали его. От него исходила смертоносная хищная сила, он смотрел на нее со спокойной угрожающей неподвижностью.

Сердце Елены бешено забилось, ей стало трудно дышать. Она откинулась на сиденье. В этой фигуре не было ничего романтического, она наводила ужас. «Ночной Кот», – прошептала она.

– Вижу, вы узнали меня, – устрашающе мягким голосом произнес он.

Елена боролась с нарастающим страхом. Она должна оставаться спокойной, иначе это могло вызвать противодействие. Она сидела, вся похолодев, каждый ее нерв, каждый мускул, – все фибры ее существа ощущали его присутствие рядом с ней. Слабый запах лошади, кожи и табака доносился до нее через распахнутую дверцу кареты. Чувствительный и красивый, вкрадчивый, как кот, он в любой момент мог обнаружить несдержанную ярость.

Оставаясь бесстрастным, он не сделал попытки смягчить ее напряжение. Он откровенно разглядывал ее, начиная со шляпы с вуалью, до оскорбительного взгляда, на ее взволнованно вздымающуюся грудь, на одежду и обувь. Встревоженная, она наблюдала за ним и ждала, каким будет его следующее движение.

Медленно, словно раздумывая, Кот отодвинулся от нее и направил свой пистолет на безоружного теперь человека, который был сорван с крыши экипажа.

– Что это за трюк? – спросил он так мягко, что человек испугался даже больше, чем от окрика.

Подняв вверх руки, кучер коснулся лба, перекрестился, как будто надеясь, что его поспешная молитва спасет от бандитского проклятия. Заикаясь, он пробормотал:

– Святая истина, сеньор. Золота нет. Мы везем лишь дочь дона Энрико де Вега, – указал он на нее.


Еще от автора Мэри Лу Рич
Отважный спаситель

Что-то случилось... и суровый стрелок Ник однажды на рассвете увидел в своей отрезанной от мира хижине прекрасную зеленоглазую девушку.Что-то случилось... и юная гордая Саманта очнулась от глубокого обморока в объятиях мужественного незнакомца.Что-то случилось! Однако что именно, Ник и Саманта поняли, только узнав, что стали... законными супругами.Так началась совершенно невероятная история любви. Любви, ставшей для двух судеб и двух сердец поистине счастливым даром!..


Буря в Колорадо

Действие романа американской писательницы Мэри Лу Рич происходит в США в прошлом веке. В центре повествования – приключения героев на фоне живописных североамериканских пейзажей. Погони, перестрелки, любовь сильных мужчин и красивых женщин – все это читатель найдет на страницах книги.


Рекомендуем почитать
Портрет предателя

Еще вчера казалось, что жизнь прекрасна — ты молода, красива и помолвлена с наследником престола. Но сегодня твой мир разрушен, за тобой и твоим женихом охотятся убийцы, и вся надежда на учителя фехтования, который неожиданно пришел вам на помощь. Но каковы на самом деле его мотивы? Метки: Счастливый финал, Любовный многоугольник, Рейтинг за насилие/Рейтинг за жестокость, Рейтинг за секс, Псевдоисторический сеттинг, Романтика, Ангст, Драма, Фэнтези Группа автора ВК: https://vk.com/public196499889.


Любовь, созидающая дом

«Любовь, созидающая дом» — третий роман современной американской писательницы Джанет Оак в ее серии из двенадцати книг, рассказывающей историю семьи Дэвис. Мисси с мужем отправляются на поиски места для постройки собственного дома. Увлекшись фантазиями о добротном и уютном доме, Мисси сталкивается с реальностью суровой жизни Запада: кособокая постройка из дерна ожидает молодую женщину и ее новорожденного младенца. Взаимная любовь к мужу с лихвой покрывает все неудобства первых лет жизни на Западе. Вместе они построят свою мечту.


Девушка из Берлина. Вдова военного преступника

«Вдова военного преступника» — третья книга в трилогии «Девушка из Берлина».Когда Аннализа, немецкий агент, работающий на американскую контрразведку, уже начинает думать, что все опасности позади благодаря защите её возлюбленного, шефа РСХА Эрнста Кальтенбруннера, ей приходится столкнуться с гораздо более трудным выбором. С обоими фронтами, быстро надвигающимися на Германию, ей придётся принять судьбоносное решение: бежать от преследования союзников с отцом её нерождённого ребёнка или же принять щедрое предложение ОСС — свободную жизнь под новым именем в США…Пэйринг и персонажи: Аннализа Фридманн/Эрнст Кальтенбруннер, Генрих Фридманн, Отто Скорцени, Вальтер Шелленберг, Генрих Гиммлер и другие, Вторая мировая войнаРейтинг: NC-17Метки: насилие, ОЖП, ангст, драма, повествование от первого лица, hurt/comfort, ER, исторические эпохи, беременность.Перевод на русский язык выполнен автором.


Наследники замка Лейк-Касл

Англия, 1256 год. В жилах Генриха и его сестры Жюльетт течет кровь благородного Ричарда Львиное Сердце. Однако поразительное сходство с могущественным предком становится проклятьем. Чудом спасшись от мести принца Уэльского, Генрих получает от барона Шарля предложение взять в жены его прекрасную дочь Кэтрин. Тем временем Жюльетт попадает в сети дворцовых интриг. Принц Уэльский желает сделать Жюльетт своей фавориткой, даже против ее воли… Враги потомков королевской крови сильны и коварны. Но наследников замка Лейк-Касл ничто не остановит.


Спровоцированный

Истерзанный своей запретной тягой к мужчинам и болезненными воспоминаниями о друге детства, в которого когда-то он был влюблен, адвокат Дэвид Лористон пытается придерживаться целомудренного образа жизни, пока кует себе репутацию в привилегированном юридическом мире Эдинбурга. Как вдруг в его смиренную и упорядоченную жизнь врывается лорд Мёрдо Балфор. Циничный и абсолютно бесцеремонный гедонист Мёрдо — полная противоположность Дэвида. И как бы Дэвида ни ужасали упорство и эгоизм Мёрдо, он не в состоянии противостоять его влиянию.


Игра любви

Предложение циничного ростовщика Груна было простым и ясным: чтобы спастись от верного разорения, блестящий граф Инчестер должен жениться на его дочери. Разумеется, только для видимости!..Надменный завсегдатай салонов, клубов и гостиных лондонского света с неудовольствием пожертвовал своей репутацией холостяка роди богатого приданого невесты — пожертвовал, еще не подозревая, что очень скоро начнет истинное сражение за сердце собственной супруги, прекрасной Бениты, — девушки, чья строптивость вроде бы не поддается укрощению ни любовью, ни веселой хитростью…


Невинная грешница

Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.


Лорел

Хен Рандольф был идеальной кандитатурой на должность шерифа в одном Аризонском городке, но совсем не подходил на роль мужа и главы семейства. Привычный к скитаниям ковбой сторонился людей и держался на расстоянии даже от братьев. Он всячески избегал женщин, чтобы не попасться в брачные сети. Но вот Хен знакомится с ослепительной красавицей, имеющей репутацию падшей женщины, и… мысль о женитьбе становится навязчивой идеей.


Розовое дерево

В романе современной американской писательницы Кэндис Кэмп, впервые переведенном на русский язык, читатель знакомится с юной Миллисент Хэйз, посвятившей жизнь брату-калеке. Она не знает, что такое настоящая страсть, пока в ее городке не появляется красивый незнакомец.


Поцелуй ангела

Судьба забрасывает юную девушку из богатой семьи в захолустный городок на Диком Западе. Героиня полна честолюбивых планов и мечтает вернуть горожан в лоно цивилизации. Но ей приходится встать перед дилеммой: отдаться в объятия всепоглощающей страсти или пожертвовать ею во имя идеалов…