Поцелуй бандита - [2]
– Ты помнишь все, что надо делать, малышка? – спросила Консиция, прикалывая вуаль еще одной шпилькой. – Я уже попрощалась с отцом, так что единственное, что тебе осталось, это пройти к экипажу.
Елена кивнула, вспомнив о «прощании». Скандал, который разразился накануне, завершился тем, что их отец кричал, что Консиция будет поступать так, как ей приказано, а Коней в ответ громко поклялась, что никогда больше не будет с ним разговаривать. Елена знала, что если он не изменит своего мнения, ей уже не придется беспокоиться о ссоре с ним. Стук в дверь прозвучал громко, как пушечный выстрел.
– Пора, сеньорита, – прокричал проводник из холла.
Похолодев от страха, Елена подошла к окну и выглянула. Внизу четыре лошади в упряжке гарцевали перед сверкающей лаком маленькой каретой, украшенной гербом Испанского Ангела. Дюжина хорошо вооруженных всадников сопровождала экипаж. Все они ждали ее. Дыхание девушки остановилось.
– Не забудь это, – сказала Консиция.
Елена вытерла вспотевшие руки о свое платье и взяла длинные белые перчатки из бледных рук сестры, надела их, чтобы скрыть свою смуглую кожу. Она взглянула на Коней.
– Думаю, я готова.
Консиция торопливо ее обняла, затем подтолкнула к двери.
– Иди быстрее, Елена, прежде чем они начнут выяснять, почему я так задержалась. Храни тебя Бог, сестра моя, пока мы не встретимся снова.
– Храни тебя Бог, Коней! Будь счастлива, – прошептала Елена. Она подождала, пока Консиция, одетая в простое платье и в черном парике не заняла свое место у окна. Махнув на прощанье рукой, Елена открыла дверь и вышла в холл.
– Я готова, Франциско, – прошептала она ожидающему ее мужчине.
– Хорошо, сеньорита. Тогда мы едем.
Он повернулся и начал спускаться впереди нее по лестнице.
«Все, что тебе остается сделать – это пройти к экипажу», – наставления Консиции звучали так просто. Елена сделала глубокий вдох, чтобы набраться храбрости. Горло у нее пересохло. Она проскользнула мимо открытой двери библиотеки, где сидел за конторкой отец.
– До свидания, драгоценная моя, – подал он голос.
– До свидания, отец, – она проговорила глухо, прежде чем вспомнила клятву Консиции никогда больше с ним не разговаривать.
«Боже, пожалуйста, не позволяй ему сопровождать меня до экипажа!» – она вздрогнула и заставила свои дрожащие от страха ноги быстрее пройти затемненный холл к арочным выходным дверям дома. Достигнув залитого солнцем двора, она побежала, чтобы укрыться в ожидающем ее экипаже.
Когда они скрылись из вида за оградами дома, облегчение и усталость охватили ее и, укачиваемая движением экипажа, Елена начала дремать. Через некоторое время она проснулась и почувствовала голод.
Зевая, она выпрямилась, откинула свою плотную вуаль и нахмурилась, поняв, что не сможет снять шляпу. Хотя девушка задернула занавески кареты, защищаясь от пыли, внезапная остановка могла застать ее врасплох. Она бы не успела надеть шляпу прежде, чем откроется дверца кареты.
Елена огляделась в поисках припасенной еды. Ведь Коней любит поесть. Она нашла большой пакет под пледом, сложенным на черном сиденье, обитом кожей, как раз перед ней. И корзинка. Передвинув ее поближе, Елена ухмыльнулась – корзина была тяжелой. Сняв перчатки, Елена перебрала ее содержимое. Нашла куски нашпигованного мяса; козий сыр вместе с початками кукурузы; бобы с рисом в горшке, так хорошо упакованные, что были еще теплыми; виноград с розоватыми персиками только что из фруктового сада и бутылку охлажденного напитка.
В это время, как Елена пробовала всю эту пищу, ей пришло в голову, что после того, как сестры в монастыре обнаружат, кто она такая, и отошлют ее обратно к отцу, ей придется всю оставшуюся жизнь сидеть на хлебе и каше. Она отломила кусок побольше. «Ну, по крайней мере, сегодня мне не придется голодать».
Уничтожив изрядную порцию еды и питья, Елена снова запаковала корзину. Теперь, воспрянув духом, она посмеялась про себя, подумав, что Консиция просто не вспомнила вовремя про корзину.
Елена опустила вуаль и раздвинула занавески кареты. Передвинувшись на другое сиденье, чтобы к ней меньше попадала пыль, она выглянула из окна, кивнув головой ехавшему рядом всаднику, который почтительно ей поклонился. Она заметила, что он был вооружен до зубов, а возле седла у него было ружье. Отец, конечно, мог отослать Консицию в монастырь, но он основательно побеспокоился о ее безопасности.
Елена знала, что ее вооруженный эскорт предназначался для охраны от бандитов, которые были сущим бедствием для перевозок золота. Их предводителя звали Эль Гато – Ночной Кот. Потому что, подобно другим легендарным черным котам, он появлялся неведомо откуда и исчезал неведомо куда – вместе с золотом Испанского Ангела. Ее отец предложил за его голову большую премию, но она пока еще не досталась никому.
Очевидно, у разбойника была личная вендетта против ранчо ее семьи Испанский Ангел, т. к. он не грабил кого-либо другого. Она слышала, как горничные взволнованно судачили, пересказывая легенды о его необыкновенной красоте и отважных поступках. Они считали его романтическим героем. Но был ли он романтиком или нет, Елена предпочитала, чтобы он оказался подальше. У нее было достаточно волнений с этой поездкой и без этого бандита.
Что-то случилось... и суровый стрелок Ник однажды на рассвете увидел в своей отрезанной от мира хижине прекрасную зеленоглазую девушку.Что-то случилось... и юная гордая Саманта очнулась от глубокого обморока в объятиях мужественного незнакомца.Что-то случилось! Однако что именно, Ник и Саманта поняли, только узнав, что стали... законными супругами.Так началась совершенно невероятная история любви. Любви, ставшей для двух судеб и двух сердец поистине счастливым даром!..
Действие романа американской писательницы Мэри Лу Рич происходит в США в прошлом веке. В центре повествования – приключения героев на фоне живописных североамериканских пейзажей. Погони, перестрелки, любовь сильных мужчин и красивых женщин – все это читатель найдет на страницах книги.
Любовь чудовища и любовь к чудовищу. Красивая сказка и жестокая реальность. Он был палачом, утоляющим рядом с ней свою ненасытную жажду крови. Она была той, кто позволял истязать своё тело в надежде спасти его проклятую душу. Подарит ли им провидение такое желанное, но совершенно невозможное счастье? И чем спустя века откликнутся былые чувства в сердцах уже совершенно чужих друг другу людей? Подарком судьбы или её жестокой насмешкой?Обложка от Марины Рубцовой.Содержит нецензурную брань.
Они дружили с самого детства, с первой встречи потянулись друг к другу. Они были такими разными. У них были такие разные представления о жизни и любви. Она хотела быть с ним, но так вышло, что она отправила его в ад. И он действительно прошел почти все круги ада. Долгое время она думала, что потеряла его, но он вернулся. К ней. Он не мог иначе. Потому что она была для него больше, чем жизнь. Сумеют ли два человека, предназначенные друг другу самой судьбой, преодолеть великие трудности, побороть гордость, пересмотреть все свои принципы, забыть прошлую боль и обиды, чтобы наконец быть вместе? Сможет он простить ее за боль, которую она неосознанно причинила ему? Сможет ли она понять, что значит для него не смотря ни на что? Ответы на все эти вопросы и не только вы найдете вместе со мной в захватывающей, тяжелой и проникновенной книге, которой я с удовольствием с вами поделюсь.
Представляю вашему суду историю семьи Хадсон, которой пришлось пережить немало горестей. Это сплотило их, местами ссорило, причиняло боль, разочаровывало и вместе с тем делало их сильными. Каждый в этой семье стремился именно к тому, что было предназначено только ему. Каждый взрослел, преодолевая трудности, учился чему-то новому и брал что-то от тех людей, которые появлялись в их жизни. Эта история о старшей сестре Кэтрин Хадсон, которая уже не надеялась на будущее. Однако судьба имела на неё совершенно другие планы.
Людовик XV устал от своей польской жены. Придворные, заметившие это, устраивают соревнование, где цель – найти любовницу для правителя. Знать делает ставки на лучших женщин, способных отвлечь Людовика. Молодая и наивная Луиза – старшая из сестер де Майи-Нель – первая в очереди в спальню самого короля. Но за ней – три ее младшие сестры, которые тоже не прочь побороться за звание фаворитки Людовика XV. Женская сила и конкуренция, родство и ненависть, предательство и жажда мести… Сестры не остановятся ни перед чем: ставки слишком высоки.
Так начинались едва ли не все самые драматические, самые безум-ные истории о любви. Российский самодержец Павел I на балу обратил внимание на дочь московского сенатора Анну Лопухину… И весь мир для него вдруг мгновенно преобразился. Куда делись императорская невозмутимость, сдержанность и самообладание? Непозволительные чувства хлынули, как цунами, смыв в туманную даль бесконечные заботы и тревоги о судьбе России. Вмиг охладел некогда пылкий интерес к фаворитке Нелидовой. В сердце государя теперь была только она, юное, божественное создание, и она оставалась там до жуткой кончины Павла I. По сей день с полотен художников, писавших портреты Лопухиной, смотрит на нас очаровательная молодая женщина с большими темными глазами, которые как бы говорят: «Я была рождена для тихой семейной жизни, но, увы, вышло совсем по-другому…».
Сердце красавицы Ангелины навсегда покорил гусар Никита Аргамаков, которому она со всей силой нерастраченной страсти отдалась на берегу Волги. Но молодым людям не суждено было соединить свои судьбы – война 1812 года ворвалась в их жизнь, подобно вихрю. То, что случилось дальше, Ангелина не могла бы представить себе даже в страшном сне: ей суждено было стать женой французского шпиона, наложницей солдата, богатой вдовой парижского нотариуса. Однако ни на миг не забывала она пылкого гусара, который – в этом у нее не было сомнений – стал отцом ее дочери… Смогут ли Никита и Ангелина победить злой рок, который заставляет их проходить через все новые и новые испытания?Книга также выходила под названием «Князь сердца моего».
Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.
Хен Рандольф был идеальной кандитатурой на должность шерифа в одном Аризонском городке, но совсем не подходил на роль мужа и главы семейства. Привычный к скитаниям ковбой сторонился людей и держался на расстоянии даже от братьев. Он всячески избегал женщин, чтобы не попасться в брачные сети. Но вот Хен знакомится с ослепительной красавицей, имеющей репутацию падшей женщины, и… мысль о женитьбе становится навязчивой идеей.
В романе современной американской писательницы Кэндис Кэмп, впервые переведенном на русский язык, читатель знакомится с юной Миллисент Хэйз, посвятившей жизнь брату-калеке. Она не знает, что такое настоящая страсть, пока в ее городке не появляется красивый незнакомец.
Судьба забрасывает юную девушку из богатой семьи в захолустный городок на Диком Западе. Героиня полна честолюбивых планов и мечтает вернуть горожан в лоно цивилизации. Но ей приходится встать перед дилеммой: отдаться в объятия всепоглощающей страсти или пожертвовать ею во имя идеалов…