Поцелуй ангела - [21]

Шрифт
Интервал

На противоположной стороне улицы, под навесом почтовой станции, Крэг Ролинз с интересом наблюдал, как Билли медленно движется в его сторону. Сначала Крэг хотел подойти к женщине и спросить, какого черта та шляется одна по улице. Однако, он вспомнил заверения Билли, что она сама найдет дорогу, и решил понаблюдать за ней.

Эта женщина казалась Крэгу загадкой, которую трудно разгадать. Ни с чем подобным он раньше не сталкивался. Отчаяние, страх, упрямая независимость и волшебная красота – в ней было все. Крэг усмехнулся, обнажив белые зубы. Его всегда ужасно привлекало непонятное и таинственное.

Мужчина не заметил, как начал любоваться Билли. Он восхищался ее грациозной походкой, стройной фигурой и тем, что безыскусное полосатое платье шло женщине не меньше, чем роскошное зеленое. Кто же она такая? Милая невинность или страстная обольстительница? В одном Крэг не сомневался: женщина прекрасна. Она шла, никого не замечая, потупив взор, словно не ведая, сколь она пленительна. Крэгу захотелось подняться и пойти следом за Билли. Он не собирался охранять ее, и лишь стремился не терять женщину из виду.

Внезапно Крэг очнулся. От группы мужчин, сидевших на другой стороне улицы, отделились двое и направились прямо к женщине. Вначале Билли не замечала их, но когда мужчины подошли совсем близко, она метнулась в сторону и нырнула в пространство между домами. Женщина вновь оказалась в узком переулке среди темных хижин и сараев. Не разбирая дороги, она поспешила в сторону конюшни Ролинза. Это было единственное место, которое она знала и где могла укрыться.

Нащупав в потемках щеколду, Билли отворила скрипучую дверь и услышала знакомое ржание. Едва женщина успела закрыть за собой засов и перевести дух, как в переулке послышалась перебранка и звон разбитых стекол. За стеной конюшни раздался топот – за кем-то гнались. Прислонившись спиной к двери, Билли расслышала пьяный голос:

– Проклятый Янки, только попадешься мне на пути!

Женщине казалось, что суматохе и распрям не будет конца. Но вскоре шум стих.

Прошло немало времени, а Билли все стояла, прислонясь к двери, пока не почувствовала боль в ступнях. Женщина выпрямилась и начала осторожно пробираться вдоль темного прохода конюшни. Рядом с ней раздался предостерегающий храп лошади. Билли вздрогнула и прошла дальше. Вдруг ее пальцы нащупали что-то мягкое, перекинутое через перила пустого стойла. Да это же одеяло, которым она накрывалась несколько ночей назад. Билли остановилась. Чувствуя сильный озноб, она завернулась в одеяло и, зайдя в стойло, присела на колени. Затем она; сгребла в кучу клочки соломы и медленно опустилась на мягкое ложе. Усталое тело женщины почувствовало неописуемое блаженство. Билли закрыла глаза, сжала рукой ожерелье и вдохнула аромат сухой соломы. Несмотря на голод и изнеможение, здесь, в тишине, лишь изредка прерываемой лошадиным фырканьем, женщина чувствовала себя спокойно и даже в большей безопасности, чем в огромном особняке Санни Тунбо.

Плотнее укутавшись в одеяло, Билли свернулась калачиком на соломе и задремала. Мерные капли дождя забарабанили по крыше. Вскоре дождь усилился, но он ничем не нарушил глубокий сон женщины.

* * *

Крэг Ролинз в сердцах выругался и надвинул шляпу на лоб. Он еще немного побродил в темноте и остановился. Дьявол! Куда могла подеваться женщина?

Всего несколько минут назад он бросился на помощь Билли, решив, что ей угрожает опасность. Но буквально у него глазах женщина исчезла. Крэг безуспешно пытался разыскать ее. В какой-то момент он даже решил, что на улице никого не было и Билли всего лишь пригрезилась ему в вечерних сумерках.

Начал накрапывать дождь, и Крэг, недовольно бормоча что-то, вернулся под навес почтовой станции. Он ожидал прибытия еще одной партии грузов, чтобы, приняв их, отправиться домой, выпить стаканчик виски и перестать думать об этой Билли… или как там ее зовут.

* * *

Проснувшись среди ночи, Билли подняла голову и прислушалась. Дождь все так же равномерно стучал по крыше. Слезы выступили на ресницах женщины и потекли по пыльным щекам. Билли вытерла лицо, но слезы все сильнее душили ее. Наконец женщина упала на солому лицом вниз, и те неизъяснимые страдания, что стесняли ее грудь столько дней, теперь вылились в громкое бессильное рыдание.

Устав от слез, Билли повернулась на спину и уставилась в темный потолок. Перед ее глазами возник образ отца. Билли пыталась воссоздать в памяти черты его лица. Но чем больше она старалась, тем вернее образ ускользал от нее.

Внезапно перед ней начало вырисовываться другое лицо. Глубоко посаженные внимательные глаза, острые скулы, прямой нос, плотно сжатые губы, ямочка на подбородке – это был владелец салуна «Пустая Бочка» и конюшни, где скрывалась Билли.

Женщина почувствовала, что ей становится теплее. Это тот самый мужчина, который всегда приходит на помощь. Он столько раз выручал ее и вместе с тем никогда не пытался разузнать, кто она и зачем приехала в поселок. За это Билли в душе благодарила Крэга.

Немного успокоившись, женщина зевнула и повернулась на левый бок. Она еще немного поспит, а утром придумает, как прожить следующий день.


Рекомендуем почитать
Дева Лорда Блэквуда

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дочь огня

Трилогия современного таджикского прозаика Джалола Икрами «Двенадцать ворот Бухары» рисует широкую картину жизни Бухары начала XX века. В первом романе трилогии — «Дочь огня» — рассказывается о горестной судьбе таджички в Бухарском эмирате и о начинающихся социальных переменах.


Искушение Марии д’Авалос

В 1590 году Неаполь содрогнулся от зверского убийства. Убийца — великий и безумный композитор Карло Джезуальдо, принц Веноза. Жертвы — его красавица жена Мария и ее аристократический любовник.Джезуальдо предпочитал мальчиков и не любил жену, однако ревность, зависть к сопернику и бешеная злоба взяли верх над здравым смыслом. С леденящим душу хладнокровием охотника он выследил осторожных любовников и устроил им прощальный спектакль, своей жестокостью потрясший даже ко всему привыкших современников.Этот роман насквозь пропитан открытым эротизмом, безжалостным насилием и зрелой красотой средневекового Неаполя.


Страсть и цветок

Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…


Шпионка для тайных поручений

Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.


Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».


Тайные сомнения

В романе «Тайные сомнения» рассказывается о сложных взаимоотношениях в обществе Австралии в первой половине девятнадцатого века. Каторжники и их потомки практически полностью бесправны, почти всем уготована рабская участь. Общество презирает их.Сара Маркхэм, дочь богатого овцевода, старая дева, внезапно влюбляется в красивого каторжника-ирландца. Молодых людей ожидают тяжкие испытания и сомнения. Сара не верит, что ее – некрасивую, невзрачную может полюбить мужчина ее грез.


Невинная грешница

Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.


Лорел

Хен Рандольф был идеальной кандитатурой на должность шерифа в одном Аризонском городке, но совсем не подходил на роль мужа и главы семейства. Привычный к скитаниям ковбой сторонился людей и держался на расстоянии даже от братьев. Он всячески избегал женщин, чтобы не попасться в брачные сети. Но вот Хен знакомится с ослепительной красавицей, имеющей репутацию падшей женщины, и… мысль о женитьбе становится навязчивой идеей.


Розовое дерево

В романе современной американской писательницы Кэндис Кэмп, впервые переведенном на русский язык, читатель знакомится с юной Миллисент Хэйз, посвятившей жизнь брату-калеке. Она не знает, что такое настоящая страсть, пока в ее городке не появляется красивый незнакомец.