Поцелуй ангела - [2]
Крэг машинально бросился в сторону небольшой группы людей, собравшихся посреди улицы. Толпа расступилась, и он увидел распростертое на земле тело своего двоюродного брата. Его живот был сжат так, словно на него давила стопудовая гиря. Крэг стал на колени рядом с Бобом Ролинзом и пощупал пульс. Пульса не было. Жуткий, неведомый ему доселе холод охватил Крэга. Бобби был мертв. Проклятье, почему Бобби?
Крэг бережно приподнял мертвеца за плечи, чувствуя и свою вину в этой смерти. Если бы он не ушел с головой в дела, если б не обходил стороной салун, он мог быть сегодня там и сумел бы уберечь от гибели своего лучшего друга и единственного родственника.
Крэг тяжело вздохнул. Мало-помалу он пришел в себя и попытался осмыслить происходящее. Почему это случилось? Крэг оглядел салун «Пустая Бочка», и ему померещились какие-то тени в окнах. Он тотчас кинулся туда. Дверь со стуком распахнулась и захлопнулась за его спиной. Крэг огляделся по сторонам. В зале было пусто. Прислушался – никого. Ни шороха, ни звука. Дьявол, так и всегда! Как сквозь землю!
Бобби был единственным человеком, с кем Крэг мог охотно посидеть за бутылкой в «Пустой Бочке». Теперь Бобби мертв, точно так же, как и Большой Джон Тунбо, который тоже когда-то составлял компанию Крэгу. Почему их обоих убили? И есть ли связь между этими преступлениями.
Бедняжка Боб тогда и не обратил внимания на убийство Джона. Он знал, что все, кто стекается в эти дикие места в поисках золота, чем-нибудь да рискуют. Но Крэг был не из тех, кого легко одурачить. Особенно теперь.
Он вновь огляделся и почувствовал, как по телу пробежала легкая дрожь. Кто еще был здесь с его кузеном? Затаив дыхание, он втянул в ноздри древесный аромат свежевыструганных столов и стульев, смешанный с кисловатым запахом пролитого виски.
За свою жизнь Крэг повидал немало салунов – и обветшалых, и просторных (а когда он был ребенком, они казались ему такими таинственными и страшными) – все они теперь пронеслись в его памяти.
Крэг перевел дух, пригладил мозолистыми пальцами густую шевелюру. Ноги, словно сами по себе, двинулись прочь, и через несколько шагов он снова очутился на улице, вдыхая живительный свежий воздух. Крэг присел на одну из дверей, сложенных у стены салуна, которыми с наступлением зимы обычно заменяли двустворчатые ратановые. Он с досадой осмотрелся вокруг. Все, кто с таким любопытством высунулся из окон при звуках стрельбы, теперь исчезли. Лишь несколько зевак еще слонялись вдоль улицы. Вот и владелец похоронного бюро уже появился со своим саквояжем, чтобы готовить тело к погребению.
Смерть была здесь делом привычным, и убийцы могли чувствовать себя в безопасности. Крэг найдет этого подлеца, даже если придется бросить все дела. С сердцем, отвердевшим и иссушенным, как земля под ногами, он вернулся к телу кузена и стал на колени перед человеком, которого любил. «Я найду его, Бобби, – шептал Крэг, – обещаю».
Его взгляд уперся в суконные туфли, волочившиеся по гравию. Крэг поднял голову и увидел, что к нему нерешительно приближается та незнакомка, с которой он недавно столкнулся. Теперь у него была возможность получше разглядеть ее.
Женщина двигалась как во сне, легко перешагивая через лужи и навозные кучи. На ней были легкие матерчатые туфли. Крэг фыркнул. Какой дурак станет ходить по этой грязи в такой ненадежной обуви?
Глядя на женщину, Крэг чувствовал, что она несет в себе какую-то тайну. Плечи, ссутулившиеся, словно под тяжестью невидимого груза, скрывали истинный рост. А ее одежда? Что делала здесь эта женщина в вечернем платье? Крэг нахмурился. Плотный темно-зеленый материал казался дорогим, но платье слишком запылилось, чтобы в нем красоваться. На руку был наброшен плащ, который она едва ли надевала. Может, эта женщина долго жила в лесу или пещере.
Крэг принялся с любопытством разглядывать незнакомку. У нее были стройные бедра и тонкая талия. Корсаж платья изящно обтягивал грудь, лишь слегка обнажая упругие выпуклости над зубчатым вырезом.
Мужчина глубоко вздохнул и не спеша продолжил осмотр. Ожерелье из крупных изумрудов огибало шею женщины. Крэгу еще не доводилось видеть столь удивительные украшения. Но разве есть повод их выставлять? Видимо, женщина забыла про ожерелье. Недолго же ей его носить! В Алдер Галче слишком много охотников, готовых перерезать эту нежную шейку за такую добычу.
Крэг изменил свое мнение о незнакомке. Эта женщина не глупышка. Она просто ненормальная.
Крэг продолжал рассматривать ее и уже собирался прочесть хорошее наставление, как вдруг он остолбенел. Боже, если бы любой мужчина увидел эти манящие карие глаза, нежный овал точеного лица и вьющиеся локоны золотисто-русых волос, его бы уже не волновало, есть ли на женщине ожерелье или нет.
Крэг был потрясен. Он не сомневался, что перед ним настоящая леди. Эта одежда, эти манеры! Лицо женщины казалось слишком бледным для гористой солнечной Монтаны.
Что делала она в Алдер Галче?
Крэг обратил внимание на то, что незнакомка напряженно смотрит на мертвеца. Чувство вины вновь начало душить его. Ведь на миг Крэг позабыл весь ужас смерти своего кузена, потерял чувство реальности, ломая голову над тем, кто же эта загадочная дама. Но теперь он пришел в себя, как возвращается в свое русло Алдерская речка, выходящая из берегов во время сильной бури. Крэг метнул взгляд на распростертое на земле тело и снова, уже довольно немилостиво, посмотрел на застывшую возле него женщину. Ведь она не из Алдер Галча! Крэг стиснул зубы. Его раздражала беспечность этой особы, не сулившая ей ничего хорошего.
Трилогия современного таджикского прозаика Джалола Икрами «Двенадцать ворот Бухары» рисует широкую картину жизни Бухары начала XX века. В первом романе трилогии — «Дочь огня» — рассказывается о горестной судьбе таджички в Бухарском эмирате и о начинающихся социальных переменах.
В 1590 году Неаполь содрогнулся от зверского убийства. Убийца — великий и безумный композитор Карло Джезуальдо, принц Веноза. Жертвы — его красавица жена Мария и ее аристократический любовник.Джезуальдо предпочитал мальчиков и не любил жену, однако ревность, зависть к сопернику и бешеная злоба взяли верх над здравым смыслом. С леденящим душу хладнокровием охотника он выследил осторожных любовников и устроил им прощальный спектакль, своей жестокостью потрясший даже ко всему привыкших современников.Этот роман насквозь пропитан открытым эротизмом, безжалостным насилием и зрелой красотой средневекового Неаполя.
Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…
Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.
Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…
В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».
В романе «Тайные сомнения» рассказывается о сложных взаимоотношениях в обществе Австралии в первой половине девятнадцатого века. Каторжники и их потомки практически полностью бесправны, почти всем уготована рабская участь. Общество презирает их.Сара Маркхэм, дочь богатого овцевода, старая дева, внезапно влюбляется в красивого каторжника-ирландца. Молодых людей ожидают тяжкие испытания и сомнения. Сара не верит, что ее – некрасивую, невзрачную может полюбить мужчина ее грез.
Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.
Хен Рандольф был идеальной кандитатурой на должность шерифа в одном Аризонском городке, но совсем не подходил на роль мужа и главы семейства. Привычный к скитаниям ковбой сторонился людей и держался на расстоянии даже от братьев. Он всячески избегал женщин, чтобы не попасться в брачные сети. Но вот Хен знакомится с ослепительной красавицей, имеющей репутацию падшей женщины, и… мысль о женитьбе становится навязчивой идеей.
В романе современной американской писательницы Кэндис Кэмп, впервые переведенном на русский язык, читатель знакомится с юной Миллисент Хэйз, посвятившей жизнь брату-калеке. Она не знает, что такое настоящая страсть, пока в ее городке не появляется красивый незнакомец.