Побудь со мной - [60]
Блейк приподнял темную бровь:
- А ты не слишком-то уверена?
- Я… осторожна, - признала Диона. - Первый брак стал катастрофой для меня. Позволь мне брать по одному барьеру за раз. Если… если все получится, я выйду за тебя замуж, когда ты только захочешь.
- Я потребую, чтобы ты сдержала слово, - прошептал он. - Мне хотелось бы жениться на тебе прямо сейчас. Хотелось бы, чтобы ты забеременела так быстро, как только возможно. Я предвкушал, что мы посвятим массу времени этому проекту, но теперь мне придется соблюдать осторожность. Все наши дети появятся только после девяти месяцев брака. Никто не будет загибать пальцы и ехидничать по их поводу.
Ее глаза превратились в огромные золотые озера восторга, затмившие остальные черты. Мысль о детях была невероятно соблазнительна, и Диона чуть не поддалась искушению тут же согласиться на все предложения Блейка. Она всегда мечтала о малышах. Мечтала излить тот океан любви, что копился и сдерживался в ней. Забота и поддержка, которых она так и не получила от собственной матери, терпеливо дожидались появления собственного ребенка. Ребенка Блейка - с синими глазами, темными волосами и той пленительной улыбкой, что позволяла увидеть прячущуюся на щеке ямочку.
Но именно ребенок был тем единственным, к чему она не смела относиться легкомысленно. Поэтому, не споря с Блейком, Диона тихонько предложила:
- Я схожу к врачу за рецептом.
- Нет, - возразил он, в голосе зазвучала сталь. - Никаких таблеток. Ты не станешь подвергать опасности, пусть даже в малейшей степени, свой организм. Я могу все сделать, совсем ничем не рискуя, и именно так мы и поступим.
Диона не возражала. Осознание, что он готов взять на себя всю ответственность, согревало и заставляло таять. Обняв Блейка, она изо всех сил прижалась к нему, упиваясь его запахом.
- Скажи, что любишь меня, - обхватив ладонью ее подбородок и приподнимая лицо любимой, потребовал он. - Я знаю, что любишь, но хочу услышать это.
Робкая улыбка задрожала на ее губах.
- Я люблю тебя.
- Так я и думал, - удовлетворенно выдохнул Блейк и в награду поцеловал ее. - Все будет хорошо, дорогая. Просто подожди и увидишь.
Глава 11
Диона не смела надеяться, но складывалось впечатление, что Блейк может оказаться прав. Он купил тонкую черную тросточку, которая выглядела скорее как модный аксессуар, а не приспособление для опоры. Каждое утро Мигель отвозил хозяина на работу. Поначалу Диона дергалась буквально каждую минуту отсутствия пациента. Беспокоилась, что он может упасть и пораниться или будет пытаться делать слишком много и загонит себя. Через неделю ей пришлось признать, что Блейк расцвел от вызова, который представляло его возвращение к делам. Падение ему не грозило, и с каждым днем его состояние улучшалось. Теперь он ходил все быстрее и с меньшими усилиями. Диона также перестала тревожиться, что он чересчур нагружает себя - благодаря ее программе пациент был в превосходной форме.
Она практически свела себя с ума мыслями обо всех женщинах, с которыми Блейк ежедневно встречался. Диона прекрасно знала, насколько он привлекателен, особенно с этой интригующей хромотой. В первый раз, когда он вернулся из офиса, она затаила дыхание, ожидая услышать радостное «Итак, ты была права. Это всего лишь увлечение. Можешь уезжать».
Но Блейк так и не произнес роковых слов. Он возвращался домой с тем же энтузиазмом, с каким отправлялся на работу, и вторую половину дня они проводили вместе или в зале, или в бассейне, если на улице было тепло. Погода в декабре стояла чудесная - температура в светлое время колебалась между пятнадцатью и двадцатью градусами, а вот ночью иногда подмораживало. Блейк решил установить в бассейне систему подогрева, чтобы они могли плавать и по вечерам, но у него накопилось столько неотложных забот, что он все откладывал и откладывал реализацию своей задумки. Диону не волновало, будет подогреваться вода или нет - зачем утруждать себя плаваньем, когда лучше проводить ночи в его постели?
Что бы ни случилось в будущем, чем бы ни закончилась именно их история, она всегда будет любить Блейка за то, что он вызволил ее из оков страха. В его объятиях она забывала об ужасе и погружалась в удовольствие, что он доставлял ей. Удовольствие, которое она с радостью возвращала.
Блейк оказался именно таким любовником, в котором она нуждалась. Достаточно зрелый, чтобы понимать, что терпение приносит свои плоды, и достаточно умный, чтобы иногда быть нетерпеливым. Он давал и требовал, был нежным и жадным до экспериментов, смеялся и дразнил. И дарил экстаз. Тело Дионы восхищало и приводило его в восторг, как и его тело - ее. Именно такого рода открытое поклонение так требовалось ей. Сформировавшие ее личность события заставляли Диону настороженно относиться к подавляемым чувствам, даже если этим чувством было счастье. И полная откровенность Блейка по отношению к ней играла роль надежного трамплина для нее как женщины, наконец-то уверившейся в своей привлекательности.
Декабрьские дни стали лучшими в жизни Дионы. Она познала мир и довольство - огромное достижение после того, что пережила. Но с Блейком ощущала настоящее счастье. Если забыть об отсутствии брачной церемонии, то можно было сказать, что они уже женаты. И с каждыми проходящими сутками мысль о том, чтобы стать его женой, все больше укоренялась в ее голове, становясь из невозможной невероятной, потом рискованной, а в конце концов - наполовину испуганным, но полным надежды «может быть». Боясь искушать судьбу, Диона запрещала себе фантазировать дальше, но все же начала мечтать о долгой череде дней - даже лет - и поймала себя на том, что придумывает имена для их детей.
Линда Ховард / Linda HowardРейнтри: Инферно / Raintree: Inferno, 2007Перевод: МарикаКорректор: DaisyРедактор: Анжелика© Перевод: «Мечтательница», 2009.
С детства Роанна Давенпорт хранит в сердце любовь к кузену Уэббу, но обстоятельства складываются так, что он женится на другой. Вскоре его жену находят жестоко убитой — и Уэбб покидает дом… как полагает, навеки. Однако десять лет спустя Уэбб и Роанна встречаются вновь. Возрождается былая страсть, но вместе с ней оживают и кошмары прошлого…
Блэр Мэллори пытаются убить. Но кто?Бывший муж-преступник и его соучастница давно за решеткой. Других врагов у нее нет.Может, она просто принимает несчастный случай за тщательно спланированное покушение? Даже ее жених, опытный детектив Уайатт Бладсуорт, считает, что она ошибается.Однако незадолго до свадьбы Блэр снова чудом удается избежать гибели. На этот раз сомнений быть не может: на нее вновь объявлена охота… И спасти ее может только любимый.
Сосед очаровательной Джейн Брайт был весьма далек от совершенства. Более того, этот грубоватый мужчина, бесцеременно нарушающий покой Джейн, стал для нее сущим наказанием. Но странное дело — с каждым днем Сэм Донован кажется все более привлекательным! Джейн вовсе не намерена заводить шашни с соседом. Ей не нужны случайные связи. Однако сможет ли она устоять перед неотразимой силой мужского обаяния?
Темной зимней ночью в маленьком городишке штата Аризона в дом врача Энни Паркер ворвался раненый Рейф Маккей. Держа Энни под дулом пистолета, он увез ее в горы. Опасное путешествие стало началом одиссеи сердец, возродившей потерянные надежды Рейфа и излечившей исстрадавшуюся душу Энни.
Помогая полиции в расследовании серии убийств, юная Марли Кин, обладающая экстрасенсорными способностями, встречается с детективом Дейном Холлистером — и неведомая ей доселе безудержная страсть врывается в ее жизнь…
Муж считает ее «холодной» в постели и фригидной, но об интимных вещах говорить у них в семье не принято. К разводу он относится резко отрицательно, потому что к выбору супруги он подходил рационально. Брак по расчету — не редкость среди богатых мужчин. Жена для них — лишь набор функций. В один «прекрасный» день в дом является личный поверенный мужа и без всяких церемоний доводит до ее сведения, что ей предстоит консультироваться у специалиста по «страстям», которого нанял супруг для того, чтобы раскрепостить надоевшую жену, которая перестала устраивать его в постели, и вообще давно его не возбуждает.
Подобно удару молнии вспыхивает любовь между Леной Трофимовой и блестящим молодым фотохудожником Игорем Болотовым. Они встретились в Венеции и казалось, над их головами вечно будет сиять голубое небо… Но юная Лена попадает в умело раскинутые сети коварной соперницы…Годы разлуки для каждого из героев полны серьезных испытаний. Лена и Игорь изменились, но не изменилось, а лишь окрепло их чувство друг к другу. Всепоглощающая, всепобеждающая страсть наконец объединяет их, и уже никто и ничто не в силах этому помешать.Венеция… Сказочный город! Мекка всех влюбленных.
1914 год. Жизнь в семье Бетони Изард идет своим чередом до тех пор, пока трех ее братьев не призывают в армию. Вильям, Роджер и Том сражаются во Франции, их будущее темно и неопределенно. Тяжкие испытания выпадают на долю семьи Изардов, проверяя на прочность человеческие связи.
Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.
Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.