Побочный эффект - [46]
Они сели. После того как Юнкер с Липпенкоттом обменялись новостями, рассказав, чем каждый занимался со времени их последней встречи, Липпенкотт спросил:
— А по этому делу тебе нужны еще какие-то сведения?
Закинув большие костлявые руки за голову, Юнкер задумался.
— Пожалуй, все ясно. Пирс либо врет, либо говорит правду. Если врет, то врет нахально, и тогда эта штука, — он кивнул на стоявший перед ним аппарат, — быстро выведет ее на чистую воду. Вот и все.
— А я вовсе не уверен, что она лжет, — с тоской в голосе отозвался Липпенкотт. — Мне все время кажется, что мы зря теряем время и деньги. Слышал ли ты когда-нибудь, чтобы человек, прекрасно понимающий, что ему придется врать, сам напрашивался на такую проверку?
Юнкер отрицательно покачал головой.
— Если на то пошло, я никогда не слышал, чтобы кто-нибудь напрашивался на испытание детектором лжи, доказывая, что не имел никакого отношения к девице, бросившей своего дружка. Государственным преступлением это уж никак не назовешь…
На пульте селектора замигала сигнальная лампочка. Юнкер нажал кнопку.
— Да?
— Пришла миссис Марта Пирс, ей было назначено на два тридцать.
— Скажите, что я сейчас выйду, — ответил Юнкер. — И, пожалуйста, милочка, не беспокойте меня в течение часа, хорошо?
Юнкер отпустил кнопку и быстро поднялся.
— Нам, наверное, следует перейти в соседнюю комнату? — спросил Липпенкотт.
— Да, если не возражаете, — сказал Юнкер, снимая висевший за дверью белый халат. — Не беспокойтесь, — обратился он к Фицпатрику, — здесь установлены скрытые микрофоны, а увидеть все вы сможете через зеркало: с той стороны это прозрачное стекло.
Не успели Липпенкотт с Фицпатриком выйти, как в комнате появилась Марта Пирс, одетая так, будто она собралась в Париж на бега. Наблюдавшие за ней сквозь зеркало Липпенкотт и Фицпатрик увидели, как она сняла шляпу с цветами, затем длинные перчатки и уселась на стул перед полиграфом. Юнкер объяснил ей процедуру испытания и дал подписать документ, удостоверяющий, что по окончании испытания она не будет иметь никаких претензий ни к Юнкеру лично, ни к его компании. Затем он открыл блокнот и попросил ее рассказать как можно подробнее, где она была и что делала в тот вечер, когда исчезла Клэр.
Пирс снова повторила все, что уже рассказывала раньше.
— Прекрасно, — заметил Юнкер, встав из-за стола и подойдя к Пирс. — А теперь попробуем подсоединить вас к аппаратуре.
— А это для чего? — спросила Пирс, когда Юнкер протянул поперек ее груди две черные резиновые гофрированные трубки.
— Для регистрации изменений в ритме дыхания, — ответил Юнкер, закрепив трубки в зажимах по бокам кресла. — А вот это, — продолжал он, прикрепляя датчик к ее правой ладони, — для измерения потоотделения… Ну, а с этим устройством вы наверняка знакомы, — добавил Юнкер, накладывая на левую руку Пирс манжету тонометра. — Этот прибор будет фиксировать изменения в частоте пульса и кровяного давления. — И, накачивая манжету воздухом, спросил: — Вам удобно?
— Все в порядке.
— Ну и прекрасно. А теперь постарайтесь расслабиться, смотрите на стену прямо перед собой и на все мои вопросы отвечайте только «да» или «нет». Понятно? Только «да» или «нет».
Он включил детектор. Ролик миллиметровки начал медленно вращаться.
Задав несколько пробных вопросов, Юнкер подкрутил какое-то устройство и, взяв авторучку, сказал:
— Ну что ж, миссис Пирс, я думаю, мы можем начать…
Монотонным, бесстрастным голосом Юнкер не спеша задавал вопрос за вопросом, на которые Пирс отвечала «да» и «нет». В течение всей процедуры Юнкер не спускал глаз с паутины красных линий, выводимых тремя самописцами на ролике медленно ползущей миллиметровки, и, задавая очередной вопрос, делал отметку.
— Вы честно отвечали на все мои вопросы? — спросил он наконец.
— Да, — не задумываясь, ответила Пирс.
Юнкер выключил детектор. Несколько минут он внимательно просматривал кольца бумажной ленты, затем сказал:
— Если вы не возражаете, я хотел бы еще раз повторить несколько вопросов. И на этом закончим. Вас по-прежнему ничто не беспокоит?
Пирс уверила его, что чувствует себя прекрасно.
— Отлично. — Он снова включил детектор и откашлялся. — Прибегали ли вы когда-нибудь к услугам Анхела Моралеса?
— Нет, — твердо ответила Пирс.
Юнкер сделал отметку на бумажной ленте.
— Пользовались ли вы услугами Педро Санчеса?
— Нет.
— Не давали ли вы кому-нибудь задания использовать этих людей?
— Нет.
— Вы лично были знакомы с Моралесом или Санчесом?
— Нет.
— Спасибо, — ровным голосом поблагодарил ее Юнкер. — А теперь еще два-три вопроса о вечере двенадцатого августа… Была ли Клэр Теннант среди тех, с кем вы вместе ужинали двенадцатого августа?
— Да с какой стати! — возмутилась Пирс. — Я же вам сказала, что никогда…
— Отвечайте «да» или «нет», — не повышая голоса, остановил ее Юнкер. — Я повторяю вопрос: была ли Клэр Теннант в числе тех, с кем вы ужинали вечером двенадцатого августа?
— Нет!
— Подавали ли вам на ужин тетерева?
— Да.
— За ужин расплачивались вы лично?
— Да.
— Заезжали ли вы с друзьями после ужина к Клэр Теннант?
— Нет.
— Встречались ли вы с Клэр Теннант наедине?
— Нет.
— Вы правдиво отвечали на все мои вопросы?
Художественно-документальная повесть бывшего чекиста А. А. Полякова рассказывает о борьбе партии, Советского государства, органов государственной безопасности против попыток империалистических разведок сорвать осуществление ленинского плана электрификации России — ГОЭЛРО. Книга основана на документальных материалах, мало известных широкому кругу читателей.Рассчитана на массового читателя.
В романе «Одержимые» Анджея Пшипковского в остросюжетной форме рассказывается о деятельности подпольной террористической организации «Огненные бригады», о том, как американские разведслужбы используют псевдореволюционные взгляды руководителей этой организации для осуществления политических провокаций.
Роман Джеймса Д. Хорана «Нужный образ» несколько раз попадал в США в список бестселлеров. Автор рассказывает, как специалисты в области политической рекламы создают «нужный имидж» для малоизвестного конгрессмена Келли Шеннона и делают из него губернатора штата и вероятного кандидата на пост президента США. Читатель познакомится со сложным миром современной политики, во всем его блеске и закулисной грязи, получит возможность задуматься над ценой победы и сравнить методы политической борьбы в разных странах «цивилизованного мира».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В сборник произведений известного японского политического детектива вошли повести "В тени" и "Стена глаз". Повести впервые на русский язык перевел Георгий Свиридов. Завершает книгу послесловие переводчика «НЕ КРАСОТА, НО ПРАВДА» (Сэйтё Мацумото и современный японский детектив).
Политический детектив молодого литератора Леонида Млечина посвящен актуальной теме усиления милитаристских тенденций в сегодняшней Японии.Основа сюжета — неудавшаяся попытка военного переворота в стране, продажность и коррупция представителей правящей верхушки.Многие события, о которых идет речь в книге, действительно имели место в жизни Японии последних лет.