Побежденный - [75]

Шрифт
Интервал

В соответствии с теориями в сказаниях друидов вампиры представляют собой совершенно чуждых существ или демонических симбиотов, оказавшихся в этом мире давным-давно. Как в действительности, меня не волновало, поскольку я мог сделать с вампирами все, что захочу. С точки зрения земли, вампиров как разумных существ нет. Они являются всего лишь набором минералов и элементов, которым еще предстоит реабсорбироваться, а потому мне по силам расщепить их связи в любой момент, стоит мне только пожелать. У друидов нет абсолютно никаких табу, запрещающих использование магии против мертвецов – нам нельзя связываться только с живыми.

Моя личная теория, объясняющая гибель всех друидов, которой я лишь коротко поделился с Грануаль, когда она меня спросила, имеет некоторое отношение к вампирам. Я считаю, что Цезарь являлся всего лишь мечом в руках вампиров Рима. Там было (и продолжает оставаться по сию пору) хорошо известное гнездо, и я думаю, они действовали за кулисами, подталкивая Сенат к уничтожению друидов. Молодые вампиры хотели распространить свое влияние на север и обеспечить себя солидными территориями, однако друиды в Галлии сражались с экспансией, расщепляя внутренние связи вампиров, как только они попадались им на глаза, превращая их в кашу из протоплазмы, а потом поджигая ее, чтобы помешать им возродиться.

Я бы сделал с Лейфом то же самое, когда впервые его встретил, если бы Хал не представил нас друг другу и не предупредил меня заранее, что он вполне себе ничего для живого мертвеца. И хотя сначала я держался с ним настороже, через некоторое время я понял, что Хал прав, и стал получать удовольствие от общества Лейфа – даже считал его другом. Теперь же начал сомневаться, что его отношение ко мне когда-либо было искренним.

Размышляя над рассказом Лейфа, я спросил себя, знает ли Лейф, что я могу с ним сделать, если пожелаю. Он стал вампиром после гибели всех друидов, и, вероятнее всего, создавший его Зденек тоже – хотя я основывал свои выводы исключительно на его этническом имени и предположении, что вампиры появились в Богемии только после шестого века. С другой стороны, Зденека, возможно, обратил один из римлян, и они вполне могли ему рассказать, на что способны друиды, а он поделился своим знанием с Лейфом. Я подозревал, что спрашивать его бесполезно, прогнал этот вопрос из мыслей, и в них тут же расцвел жуткий образ, упорно рвавшийся на поверхность.

Лейф прекрасно понимал, что после его откровений у меня появятся сомнения на его счет, но также он совершенно точно знал, что я все равно отведу его в Асгард. Почему?

Ответ обрушился на меня, точно ледяной душ, – я действительно дал ему слово, а существо, способное столько веков ждать мгновения, чтобы отомстить, не колеблясь воспользуется любой возможностью оказать на меня давление, чтобы я не отступился от своего обещания. А тот, кто вынес столько страданий, сколько он, не остановится перед тем, чтобы причинить боль другим. Лейф знал тех, кого я любил. И знал, где они живут.

Как только эта мысль пронеслась в моем сознании, я отбросил ее как недостойную. Никто не может быть настолько бесчестным. Даже сам Макиавелли.

А простое решение расщепить его связи, как у любого другого вампира, и покончить со всеми сомнениями было совсем не таким простым. Он выпил галлоны моей крови, и сейчас она стала его частью. Если я начну расплетать его внутренние связи, причиню ли я в процессе вред себе? Я не мог этого знать и не знал. А прецедентов в истории не было. И я понимал, что сейчас не самое подходящее время, чтобы искать ответы, особенно потому, что все смотрели на меня, и я не понимал почему. Неужели я забылся и стал рассуждать вслух?

Чжанг Голао развеял мое смущение, вежливо спросив, достаточно ли мы связали себя друг с другом для путешествия в Асгард.

– О, у нас отлично получилось, – ответил я, испытав невероятное облегчение от того, что его интересовало только это. – Но, боюсь, нам нужно еще кое-что сделать.

– В таком случае, завтра ночью, – сказал Лейф, поднимаясь и кивнув мне с непроницаемым лицом. – Желаю вам всем хорошего дня.

– Отличного тебе отдыха, – ответил Гуннар, остальные к нему присоединились, и Лейф, поклонившись всем нам, вышел из круга света, который отбрасывал костер, чтобы найти подходящее место и спрятаться там от солнца.

Когда наступил рассвет и Лейф точно уснул, мы с Гуннаром пошли прогуляться вокруг озера.

– Ты все равно не отступишься после того, что сегодня узнал? – спросил он без преамбулы, не сомневаясь, что я его пойму.

– Похоже, Лейф уверен, что я не отступлю.

– Да, уверен. Я не знаю, какую игру он затеял, только надеюсь, что мы в ней будем на одной стороне, а скандинавы на другой.

– И какие еще могут быть варианты?

– Каждый сам за себя.

– А, понятно. Ну, я не могу отвечать за него или за то, на какой он стороне, но я на твоей, – ответил я и кивком показал на остальных членов нашего отряда: – И на их.

Альфа, прищурившись, посмотрел на меня.

– То есть ты думаешь, что нам ничего не нужно делать?

– Пока нет. Давай посмотрим, что произойдет во втором раунде.

Второй раунд начался сразу, как только Лейф проснулся после захода солнца. Он сказал, что хотел бы поговорить со мной, только подальше от нашего ночного костра. Гуннар одними глазами задал мне вопрос, я едва заметно покачал головой, и он позволил нам отойти вдвоем.


Еще от автора Кевин Хирн
Преследуемый

Аттикус О'Салливан — последний из друидов. Он ведет мирную жизнь в Аризоне, имеет небольшой магазин оккультных книг и в свободное время меняет обличие, чтобы поохотиться со своим ирландским волкодавом. Соседи и покупатели видят в нем обаятельного татуированного ирландца двадцати одного года, когда ему, на самом деле, уже более двадцати одного века. А еще он черпает свои силы прямо из земли, обладает острым умом и еще более острым волшебным мечом, известным как Фрагарах, Ответчик.  К сожалению, один озлобленный кельтский бог хочет во что бы то ни стало заполучить этот меч.


Проклятый

Оказывается, победить бога – не повод почивать на лаврах! Аттикус О’Салливан, последний друид, знает это не понаслышке, как и то, что ласки богини Смерти – испытание не для слабаков. С верным псом Обероном ему придется вновь сражаться – с вакханками, злобными порождениями ада, и со старыми врагами, преследующими друида со времен второй мировой. Плечом к плечу с вампиром, мечтающим убить бога грома, и трикстером-койотом, и стаей оборотней, и ведьмой Хинду. Помогают в этом волшебный меч, защитный талисман и неистребимое чувство юмора.


Рекомендуем почитать
Фантастес. Волшебная повесть для мужчин и женщин

Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.


Игра не на жизнь. Проходная пешка

«Когда вглядываешься в бездну — бездна заглядывает в тебя». Если рискнули играть в магию — магия может запросто сыграть вами, словно разменной пешкой. И тогда невинная «ролевая игра» по мотивам «Властелина Колец» обернется кровавым кошмаром, провалом в бездну, беспощадной войной миров. Потому что реальные эльфы ничуть не похожи на те прекрасные создания, что воспевал Толкин, — для настоящих эльфов, возомнивших себя высшей расой и кичащихся собственным первородством, человеческая жизнь не стоит ни гроша, мы для них — низшие существа, которых следует истреблять, не щадя ни женщин, ни детей.


Разбросанные. Книга троллей

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Инспектор по сказкам

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Вурдалачий камень

Камни бывают разные. В некотором смысле памфлет в стиле фэнтези на один такой.


Похождения Сируса, или Как сложно быть аболиционистом. Том 1

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Странная практика

Грета Хельсинг, врач безупречной репутации, унаследовала практику отца. Последние пять лет она оказывает первую медицинскую помощь на Харли-стрит пациентам, которых для большинства из нас не существует: вампирам, оборотням, мумиям, баньши, упырям, ревматикам-пещерникам. Лечить инакоживых – дело семейное. Чудовища не кровожадны и считаются вымыслом, пока однажды религиозные фанатики не выходят из мрачных туннелей, нападая на мир живых и «не мертвых». Теперь Лондон – очень испуганный город.


Бегство

Алекс Верус, маг-прорицатель, все еще не выбрал сторону в оккультной войне Черных и Белых магов. Он пытается избегать внимания тайного колдовского мира, но ряд событий вынуждает его взяться за новое расследование. В руки приятеля ученицы Алекса попадает крайне опасный артефакт, а в Лондоне в результате жуткого ритуала начинают гибнуть магические существа. Скоро очередь дойдет и до людей, наделенных волшебством…


Жертва

Маг-прорицатель, владелец оккультного магазинчика Алекс Верус отправляется на турнир «Белый камень» в качестве эксперта по безопасности. Боевой маг Белфас предлагает ему новое задание: выяснить, отчего в Англии пропадают ученики белых магов. Вдруг за пропажей стоят кровные враги Алекса? Герой начинает опасное расследование…


Шкатулка Судного дня

В мире, где сосуществуют технология и волшебство, живет Куп, вор, специализирующийся на кражах магических объектов. Но у Купа началась черная полоса – бросила девушка, а верный друг сдал его полиции. И на этом невезуха не закончилась. Пути Купа пересеклись с магом мистером Вавилоном, с Бейлисс и Нельсоном – агентами Департамента необычайных наук, с зомби, вампирами, демонами, русскими магическими спецслужбами, а также с двумя конкурирующими сектами – последователями Калексимуса и Аваддона, желающими устроить конец света.