Побег. Записки следователя - [30]
– Мы тут, пока тебя не было, посовещавшись, решили: поощрить денежной премией всю группу, задействованную в поисках беглецов, за умелые действия и находчивость, проявленные при задержании Туркова.
И полковник стал перечислять фамилии сотрудников. Среди перечисленных фамилий, не было Чернова.
– Конечно, жаль его, – грустно подумал я. – Хороший участковый. Допустил оплошность. Есть у него желание работать. Выйдет из него хороший сотрудник. Толковый. Ошибки бывают у всех. Как говорят: кто ничего не делает, тот не ошибается!
Когда закончил говорить полковник, все зашумели. Поздравляли друг друга. Только грустно сидел Чернов. Неожиданно прозвучал снова голос полковника:
– Где будем искать твоих беглецов?
Этот вопрос явно относился ко мне. Я перестал говорить с Дмитриченко и посмотрел на Пашкова.
– У тебя есть какие-либо намётки, версии, изложи нам?
– Твоих беглецов, – передразнил я мысленно слова полковника. Они, товарищ полковник, твои тоже! – но вслух сказал совсем иное: по имеющимся у меня сведениям, товарищ полковник, как вы выразились «мои беглецы» предположительно должны находиться в нашем городе. Да, да, не удивляйтесь, я говорю предположительно.
– Как в нашем городе? – недоумённо взглянул на меня полковник.
И все другие присутствующие, кроме Дмитриченко, тоже посмотрели в мою сторону. Я Дмитриченко рассказал о разговоре с матерью Туркова после встречи её с сыном. Потому он знал о моей предполагаемой версии.
– Какие у тебя основания так предполагать, Рудольф Васильевич? Что они, совсем того… – полковник большим пальцем правой руки покрутил возле виска.
Я слегка ухмыльнулся, увидев, как полковник крутит пальцем у виска и произнёс:
– Они, товарищ полковник, вполне нормальные люди. Может, даже излишне нормальные и, я добавил бы ещё, смышлёные. Тут есть своя логика. Сами подумайте, кто бы их искал в нашем городе? Вряд ли кто? Все сидящие тут знают, что они не из этих мест, и поэтому мы все усилия на поиски направили бы в город Шахты, где они жили несколько лет. Или бы искали в городе Баку, где они родились, и живут их родители. Не так ли?
– Такто, так, – задумчиво проговорил полковник, – но у тебя ведь нет конкретных данных, что беглецы находятся именно в нашем городе? Ты же сам сказал, что это у тебя только предположение.
Я не успел ещё и рта раскрыть, как вставил своё слово начальник уголовного розыска Пазин:
– Рудольф Васильевич, как я полагаю, соизволил пошутить, товарищ полковник. Нет у него никаких данных по поводу беглецов. Они могут скрываться, где угодно. Немедленно надо организовать поиски беглецов в городе Шахты. Это самый вероятный вариант.
Вдруг поднялся с места опер Дмитриченко и слегка возмущённым тоном выпалил:
– У Рудольфа Васильевича есть все основания предполагать, что беглецы могут находиться в нашем городе?
– Откуда у тебя, Джек Фёдорович, такая уверенность? – неожиданно задал вопрос полковник.
– Вы спросите у него, товарищ полковник, и Дмитриченко взглядом указал на меня.
Полковник посмотрел на меня.
– Доложи. Мы тебя слушаем?
– Я устроил встречу Туркова с матерью. Для чего? Могут задать мне вопрос. Многим это покажется странным. Совершил побег, отобрал пистолет у участкового и к тому же отстреливался во время задержания, и вдруг следователь устраивает встречу. Странно, так ведь? Да, странно! У меня другого выхода не было. Я объясню: Турков, хоть и молодой, и к тому же впервые попал за решётку, но оказался крепким орешком. После ранения, он совсем стал неприступным. Работали с ним и опера из областного управления, но результата не добились никакого. Я был уверен, что Турков знает, куда могли уехать беглецы. Понимая, что методом давления или устрашения от него ничего не добьёшься, решил пойти методом услащения. Действие такого метода на преступников я не раз проверял. Перед тем, как устроить встречу, я поговорил с матерью Туркова. После встречи мать Туркова сообщила мне, что из разговоров Джангирова и Исмаилова Турков понял, что они поедут в наш город к какой-то женщине. Потому я сделал вывод, что беглецы могут находиться в нашем городе.
– Что ж, похвально! Молодец! – похвалил меня Пашков. Если Турков не врёт, а ты уверен, что он не врёт?
– Конечно, полной уверенности нет, – сказал я, но то, что Турков сообщил о женщине, куда якобы собираются беглецы, чтобы временно скрываться, даёт основание утверждать, что Турков не врёт. Как бы узнал Турков о женщине, если бы не рассказали ему Джангиров и Исмаилов.
– Хорошо! – согласился со мной Пазин. Может, ты скажешь нам, где эта женщина живёт? Или предлагаешь сделать подворный обход всего города? Ты знаешь, сколько времени на такое мероприятие потребуется? Это не выход!
– Я не знаю, где эта женщина живёт. Это верно так же, как я сижу перед вами.
– У тебя есть хоть какие-то зацепки, намётки, Рудольф Васильевич? – серьёзно забеспокоился полковник. – Мы, действительно, не можем сделать подворный обход домов и квартир. У нас на такое мероприятие нет ни сил, ни возможностей. Представляешь, сколько времени будет потеряно? Пазин в этом прав. Этот вариант отпадает. Думайте, шевелите мозгами! Всех это касается.
Читать захватывающие истории о работе полицейских, о стрельбе и погонях любят многие. Но сейчас вы держите в руках не обычный детектив. Здесь нет погони, ярких спецэффектов и леденящих кровь загадок. Здесь кровь леденеет от другого – от понимания, насколько порой темна и жестока душа человеческая… Автор этой книги Рудольф Васильевич Ложнов рассказывает о своей работе, о деле, которое пришлось ему расследовать. Он делал это серьезно, вдумчиво, справедливо и обстоятельно – как, собственно, и должны работать люди, стоящие на страже нашей безопасности…
Повесть «Седой» из цикла «Записки следователя» Р. Ложнова — детективная история, основанная на реальных событиях. Автор рассказывает о ходе проведения расследования уголовного дела о нескольких кражах, ставших причинами еще более опасных преступлений. Сложные будни сотрудников уголовного розыска, их мужество, высокий профессионализм, верность долгу и любовь к родной земле делают этих людей настоящими героями нашего времени. Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Два убийства, схожих до мелочей. Одно совершено в Москве в 2005 году, другое — в Санкт-Петербурге в 1879-ом. Первое окружено ореолом мистики, о втором есть два взаимоисключающих письменных свидетельства: записки начальника петербургской сыскной полиции, легендарного И. Д. Путилина и повесть «Заговор литераторов» известного историка и богослова. Расследование требует погружения, с одной стороны, в тайны мистических учений, а с другой, в не менее захватывающие династические тайны Российской империи. Сможет ли разобраться во всем этом оперуполномоченный МУРа майор Северин? Сможет ли он переиграть своих противников — всемогущего олигарха и знаменитого мага, ясновидца и воскресителя? Так ли уж похожи эти два убийства? И что такое — древо жизни?
Карьера нью-йоркского детектива Саймона Зиля и его бывшего напарника капитана Деклана Малвани пошла в абсолютно разных направлениях после трагической гибели невесты Зиля во время крушения парохода «Генерал Слокам» в 1904 году.Хотя обоих мужчин ждало большое будущее, но Зиль переехал в Добсон — маленький городок к северу от Нью-Йорка — чтобы забыть о трагедии, а Малвани закопал себя ещё глубже — согласился возглавить участок в самом бандитском районе города.В распоряжении Малвани находится множество детективов и неограниченные ресурсы, но когда происходит очередное преступление при загадочных обстоятельствах, Деклан начинает искать того, кому может полностью доверять.На сцене Бродвея найдена хористка, одетая в наряд ведущей примы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Игорь Соколовский понял, что обычные законы ему не помогут. Его враг силен и коварен. И он переступает через законы общества, законы морали. И что остается простому оперу Соколовскому, который потерял, кажется, уже все. У него остались только память и любовь. А еще друзья. И с этим оружием он решил идти до конца, чтобы разрубить запутанный узел лжи и предательства. Но как не разорваться на части между двумя женщинами, как бороться со страхом потерять любимую, как защитить близких ему людей и выжить самому? А ведь это так трудно, когда ты сам уже умирал, когда смотрел в глаза мертвым и знал, что они тоже лгут тебе.
«Гора Тяньдэншань» (2016) — уже шестой роман популярного китайского писателя Фань Ипина. Это полицейский детектив с элементами любовной и социальной драмы. Такая многоплановость позволила автору в рамках остросюжетной истории затронуть болевые точки современного Китая — коррупцию и моральное разложение, трудовую миграцию и распространение наркотиков.Впервые на русском языке.