Побег от прошлого - [4]
— Как ты не можешь понять, что мы одна семья и должны вместе помогать друг другу. Сейчас, когда салон получил такой крупный заказ, я тоже могу внести свою лепту, — не сдавалась Андреа. — Тем более что с заводом такие проблемы.
Диего не сразу сообщил сестре о неприятностях на заводе. Он хотел было вообще не вдаваться в подробности, но без этого не обошлось — сестра уже не в первый раз удивила его своей проницательностью. Она догадалась о существовании каких-то проблем и без труда добилась у брата подробностей.
По сравнению с печальным положением, в котором пребывал завод Диего, салон, совладелицей которого была Андреа, набирал обороты. Особенно после того, как полгода назад салон, к всеобщему удивлению, победил в конкурсе на право разработать и изготовить костюмы для обслуживающего персонала одного из крупнейших отелей Парижа.
— Но тебе же еще нужно встать на ноги, — продолжал настаивать Диего.
— А тебе нужна помощь, — парировала Андреа. — Я приняла решение — и тебе придется со мной согласиться. Я позволила тебе чуть ли не ходить со мной за ручку на свидания только для того, чтобы удовлетворить твою глупую гордыню. После развода ты стал просто невыносим. Учти, я больше не намерена идти у тебя на поводу. Я долго терпела. Думала, что ты сам поймешь свою ошибку, но, по-моему, ты остаешься в полной уверенности, что все делаешь правильно. Больше ты никуда со мной не пойдешь. И хватит меня перевоспитывать. Я хочу помочь Пьетро, и даже если ты будешь против, то я это все равно сделаю. Либо ты поддерживаешь меня, либо каждый из нас действует по-своему. — Сестра торжествующим взглядом посмотрела на брата.
Диего не ожидал от нее такой напористости. Но в глубине души был с ней согласен. Действительно, многое из того, что он делал, он совершал из лучших побуждений, но не всегда считаясь с ее интересами.
— Ладно, Андреа, я вижу, что перестарался. Считай, ты меня уговорила.
— Диего, пойми меня правильно. Ты отличный брат, однако в последнее время упорно стремишься контролировать всех и вся. Но ведь нельзя всю жизнь думать и принимать решения за другого человека. Ты пытался так поступать с Мартой, и она не выдержала.
Диего мрачно кивнул. Как ни крути, а его сестра была всюду права. И почему он сам не мог догадаться?
— А вот и он. — Андреа мигом вскочила и бросилась на шею подошедшему к их столику высокому молодому человеку.
Диего встал и пожал протянутую Люкой руку. Перекинувшись с ним парой фраз, Диего больше не смог игнорировать влюбленные взгляды, которыми украдкой обменивались молодые люди между собой, и предоставил их самим себе.
Перед уходом Андреа успела шепнуть ему на ухо:
— Развлекись, познакомься с кем-нибудь. Сколько можно заботиться о других — может, пора подумать и о себе?
Когда нежно обнимающаяся пара ушла, он заказал себе еще одну порцию коктейля и задумался.
Долгое время он не желал новых отношений. После развода с Мартой они с Андреа жили вместе в их семейном доме, но после переезда сестры на свою квартиру четыре месяца назад одиночество стало тяготить его. А с недавних пор стало просто невыносимо, не говоря уже о физической потребности. Но, разумеется, кабаре, по его понятиям, не входило в список тех мест, которые пригодны для знакомства.
В плавный поток невеселых мыслей в голове Диего внезапно ворвались музыка, разговоры и смех за соседними столиками. Словно очнувшись, он рассеянно огляделся, и его взгляд наткнулся на эффектную брюнетку, которая пробиралась между столиками. Почему-то девушка показалась ему знакомой. Ее невинное кремовое платье до колен выглядело образцом скромности среди бушующего вокруг торжества плоти. Сдержанная походка тоже отличала ее от девушек — завсегдатаев подобных заведений, которые расхаживали, лениво вращая бедрами. Эта девушка казалась золотой рыбкой, заплывшей в море, кишащее акулами. Но никто не обращал на нее внимания. Или почти никто. Диего заметил, как какой-то развязного вида молодой человек проводил девушку долгим похотливым взглядом и, ухмыльнувшись, подозвал официантку.
Диего встревожился. Кто-то ведь должен был ее сопровождать? Интересно, куда он смотрел?
Вскочив на ноги, Диего стал пробираться в сторону девушки. Он заверил себя, что делает это без всякой задней мысли. Просто не мог позволить, чтобы это невинное создание было опорочено какими-нибудь мерзавцами, которых в кабаре пруд пруди. Один из них, ухмыльнувшийся ей вслед, как раз в этот момент поднялся из-за столика и явно направился ей наперерез.
Пусть Андреа считает его склонность к опеке чрезмерной, но он все же поможет и этой золотой рыбке доплыть до тихой и спокойной заводи…
Моника подумала, что, должно быть, уже очень поздно для свидания, когда, обернувшись, заметила направляющегося к ней молодого человека в элегантном серебристом костюме. Его развязность слишком сильно напомнила ей манеру Ксавье Ривьера, но она все равно заставила себя остановиться и вежливо улыбнуться. Конечно, было бы намного удобнее, если бы она все-таки не поддалась безумному порыву избавиться от кое-какого атрибута нижнего белья. Хотя, может быть, это и есть тот самый Поль, и, наверное, он совсем не плохой парень, продолжала размышлять Моника, невольно поморщившись от резкого запаха туалетной воды, настигшего ее раньше своего обладателя. А ведь Жанна заверила ее, что Поль — истинный джентльмен, трепетно относящийся к женщинам. Так или иначе, но не успела Моника открыть рот, чтобы поздороваться с почти приблизившимся к ней мужчиной, как донесшийся из-за ее спины другой мужской голос заставил ее вздрогнуть от неожиданности:
Жизнь не слишком баловала Дору Эллисон. Сначала из семьи ушел отец, потом мама вышла замуж и уехала на другой континент. Девочку забрала мамина мама, и всю себя посвятила ее воспитанию. Когда бабушка серьезно заболела, Дора взяла заботы о ней на себя. Два года ухода за больной, когда приходилось нянчить ее, словно малого ребенка, успокаивать и втихомолку плакать, узнав, что дни ее сочтены, нелегко дались Доре. Казалось, после смерти бабушки черная полоса в жизни девушки закончилась. Но Судьба припасла для нее еще одно серьезное испытание…
Граф Тимоти Рокуэлл, владелец старинного имения Спрингхолл, перед смертью заставил свою внучку Агнес поклясться, что она сохранит замок и поместье для грядущих наследников. Но не оставил ей средств на содержание огромного дома и целого штата прислуги. А чтобы получить наследство, необходимо было выплатить немалый налог. Агнес была в отчаянии, не имея представления о том, как сдержать обещание, данное деду.Вскоре девушка получила Деловое предложение, которое могло бы разрешить ее проблемы. Однако все оказалось не так просто…
Это была прекрасная месть — дочь за сестру, позор за позор. Леонардо Висконти очень хотел, чтобы Билл Хартли, соблазнивший его сестру, сполна вкусил горечи и отчаяния, чтобы он понял, каково это — знать, что нежно любимая тобою дочь похищена… Поначалу его план осуществлялся без сучка без задоринки. А потом Лео попался в свою же ловушку: влюбился в дочь Билла. Да как! И без того непростая ситуация запуталась еще больше…
Очнувшись от забытья после автомобильной катастрофы, Элен вдруг с ужасом поняла, что абсолютно ничего не помнит. Что случилось, кто она, где ее родные? Да, потерять память даже на время — это все равно, что оказаться перед закрытой дверью, от которой нет ключей. Ответы на все вопросы лежат за этой дверью — и недоступны. Хорошо еще, что рядом с больничной кроватью обнаружился привлекательный мужчина, который называет себя ее мужем и готов помочь ей вспомнить все.Вот только Элен не помнит этого человека и почему-то совсем не доверяет ему…
Юная Кассандра Росс настолько поглощена научной работой, что у нее не остается времени на личную жизнь. Но ее это не слишком волнует. До тех самых пор, пока она не выбирает темой для диссертации «Куртуазную любовь вчера и сегодня». А кто может помочь наивной скромнице в постижении основ этого предмета, как не лучший друг? Кассандра и не подозревает, что «уроки любви», преподанные ей Бертрамом Уоррингом, позволят обоим открыть новые, еще не изведанные стороны их личностей и изменить свои судьбы.
Головокружительный роман Тори и Джоша длился две недели и закончился разрывом. Через восемь лет судьба снова свела их вместе. Тори влечет к Джошу не меньше, чем восемь лет назад, но она полагает, что, как и раньше, у их отношений нет будущего. Джош — неугомонный искатель приключений, не способный долго усидеть на одном месте. Оказывается, он тоже не прочь возобновить их роман. Поначалу Тори пытается бороться с влечением, но, поняв, что это бесполезно, решает уступить Джошу, чтобы наконец выкинуть его из головы и из сердца.
А вы когда-нибудь встречали купидона?«В нескольких шагах от меня парил Сёмка, в руках у него был лук, и он, довольно улыбаясь, смотрел на меня. Осторожно пошарив в районе пятой точки, я нащупала стрелу.— Саш, ничего личного… — Произнес он с виноватым, но довольным видом…».
Во многих семьях происходит подобное, но не во всех заходит так далеко. Измена, страсть, желание, ревность, надежды и разочарования. Как это происходит и затягивает. Каждый выбирает, что предпочтительнее – десятилетия в супружестве, когда жизнь, кажется, пролетает однообразно и моментально или всепоглощающее чувство, где каждый год как целая жизнь. Мечтаешь о красивых свиданиях, любовнике, путешествиях и накале страстей? Ничего невозможного нет, стоит только сильно захотеть. Но что делать, если ситуация вышла из-под контроля? Кого выберешь ты? Где грань между физической и духовной изменой? Может ли любовь толкать на глупые поступки? Какой ценой можно купить счастье? Как избавиться от любовной зависимости и не потерять саму себя? Стоит ли награда приложенных усилий… и будет ли конец страданиям…
Марк и Бекки проводят незабываемую ночь в беззаботном Лас-Вегасе, а потом расстаются, казалось, навсегда. Но судьба приготовила им сюрприз: вскоре они встречаются в одном рекламном агентстве Нью-Йорка и начинают работать над общим проектом, стараясь не вспоминать о той страстной ночи. Однако все не так просто: чтобы получить повышение, Марку и Бекки приходится конкурировать друг с другом, преодолевать козни начальства и собственное предубеждение против служебных романов. Удастся ли им победить в непростых испытаниях, поверить в любовь, счастье и в то, что они созданы друг для друга?..
Жизнь чужеземной колдуньи Сольвейг рассыпалась в прах с приходом незнакомца, ищущего средство от своего проклятия. У нее не остается дома, у него — шанса на спасение. Так что же поможет им обоим? Только настоящее волшебство.
Яркие запоминающиеся образы, причудливые переплетения фантазий и реальности, необыкновенные характеры и ситуации, восхитительные панорамные описания природы — всё это вы найдёте в произведениях начинающей петербургской писательницы Анастасии Баталовой. В сборник вошли повесть и несколько рассказов. Юношеский романтизм сочетается в них с желанием глубокого понимания жизни и человеческой души. Для широкого круга читателей.«Тонкие струны» — честная и трогательная история двух близких подруг, которым пришлось пережить непростое испытание — любовный треугольник.
Ревущие двадцатые в туманном Сан-Франциско. Сухой закон, запреты ослаблены, а в городе появляется черная магия…Археолог Лоу Магнуссон заполучил желанную добычу: амулет джед, бесценный египетский артефакт, который можно продать за баснословную сумму одному из богачей Сан-Франциско. Однако когда красавчик швед встречается с чопорной дочерью своего заказчика, легкие деньги превращаются в чрезвычайно сложную проблему…Куратор Хэдли Бэкол, которую в силу проклятья сопровождают смертельно опасные духи, обязана сохранять спокойствие, чтобы сдерживать их и не позволять атаковать и крушить все вокруг.
Семилетняя Мод с первого взгляда страстно возненавидела Кайла, приемного сына своих родителей. С этой минуты все ее помыслы направлены на то, чтобы досадить ненавистному «братцу». В конце концов выросший Кайл уходит из семьи.Прошло шесть лет, и обстоятельства вынуждают Мод обратиться к Кайлу за помощью. Смирив гордыню, девушка направляется в его офис.И — о ужас! — при встрече с ним она испытывает совершенно необъяснимые чувства. Человек, ни в какой мере не отвечающий ее представлениям об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным самой судьбой.Поистине, от ненависти до любви один шаг.
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…