Побег из жизни - [29]

Шрифт
Интервал

— Знаете ли вы, что такое рекетсии?

Шервуд непонимающе молчал. Старик, по его мнению, чересчур образован и любил щегольнуть ученостью.

— Это термин из микробиологии!

Шервуд пожал плечами.

«Ну что ж, пусть потешит себя начальство. Лишь бы не ругалось». Он, изобразив на лице внимание, приготовился слушать.

— Надеюсь, что такое вирусы, вам все-таки известно? Так вот, вирусы — организмы, видимые под микроскопом, различимы и поддаются изучению. А вот рекетсии настолько малы, что невидимы. Не изучены и не имеют преград своему проникновению. Они проникают сквозь ткани, молниеносно и чрезвычайно глубоко. «Вариола» должна распространяться рекетсиями.

И вот теперь уже стали появляться первые результаты «Вариолы». От резидента, работавшего в СССР, прибыла расписка некоего Мокасинова, который изъявлял согласие работать на спецслужбу. Правда, как было ясно из донесения, этому деятелю было, кажется, за шестьдесят, и роль ему отводилась незначительная, но все же необходимая — роль хозяина явочной квартиры.

Сообщалось о вербовке второго человека. Его намечено использовать в очередной обменной операции по переброске агентов. Условно он назывался «женихом». Намечались и другие, к которым так или иначе были найдены подступы. Все они должны были стать звеньями цепи «Вариолы».

Осуществление плана «Вариола» явилось бы кульминационным этапом деятельности Кларка. Принесло бы ему лавры. Упрочило бы его положение там, в верхах, где постоянно царила атмосфера конкуренции, интриг, взаимного подсиживания. Обеспечило бы спокойствие на несколько лет. С другой стороны, Кларк знал, что провал плана будет его провалом. Поэтому он очень тщательно оберегал все, что связано с планом «Вариолы», от возможных ошибок, непродуманных решений. Поэтому план содержался в тайне даже от ближайших сотрудников, знал о нем только Шервуд.

Прочитав очередной доклад Шервуда, Кларк так же, как недавно в Москве майор Андреев, долго и внимательно рассматривал фотографии Олега Рыбакова.

Перед ним было молодое приятное лицо с мальчишеским зачесом. Это была карточка, сделанная еще в Москве, накануне отъезда в туристскую поездку. Лицо немного нервное, говорившее о характере безвольном. Была здесь и другая фотография, сделанная уже в Турции в тот день, когда Олег остался и просил права убежища. Здесь с юного лица смотрели отчаянно испуганные глаза.

 

Прошло уже несколько месяцев с того дня, как Олег оказался в руках Шервуда. В мертвой хватке опытного специалиста по психологической обработке намеченных Кларком жертв. Первая часть задачи была выполнена. Хорошо справился с порученным делом Тейлор. Ему удалось, играя на честолюбии этого молодого человека, заставить его сделать то, что нужно было по задуманному Кларком плану. Хороших результатов, как было видно из докладов, добился и Шервуд. Меняя амплитуду колебаний в настроении Олега Рыбакова, он привел его именно в то состояние, которое было необходимо Кларку для включения Олега в действие. Кларк снова взглянул на фотографию. По докладам Шервуда он уже составил себе вполне определенное мнение о молодом Рыбакове.

Что ж, ученый так ученый. Нужно потешить его честолюбие. Пусть почувствует вкус успеха — тогда труднее будет ему отказаться от надежд.

Шервуд сообщает, что Рыбаков затосковал. Признаки ностальгии. Придется его развлечь, и ностальгия скоро пройдет. Пора также ему, Кларку, лично познакомиться с этим молодым человеком, которому в плане «Вариола» отводилась одна из главных ролей. И здесь уж никак нельзя было просчитаться. Это тоже заставляло Кларка идти на личный контакт с Рыбаковым перед приближавшимся развитием главных событий плана «Вариола».

Осуществлена была обычная в таких случаях проверка Олега Рыбакова и изучены материалы, представленные резидентом на всех близких и знакомых Олега по Москве.

Кларк отдал распоряжение Шервуду доставить Олега в Париж. Рыбакову же было сказано, что, пока оформляются въездные визы в США, фирма решила предоставить ему работу в одном из своих европейских филиалов.

Временный паспорт, врученный ему Шервудом, легализовал пребывание в Париже. Уютный номер в гостинице, новый «мерседес» и авансовый чек на довольно крупную сумму, полученные Олегом от фирмы в счет ее будущих договорных обязательств, создали для него видимость свободы, начали вырисовываться давно ожидаемые перспективы.

Не было пока лишь научной деятельности. Не было лаборатории. Но Шервуд объяснил, что вскоре приедет из Штатов ответственный представитель фирмы, который решит и этот вопрос.

— А пока?

— Пока, Олег Артемьевич, развлекайтесь. Совершенствуйтесь в языке. Пользуйтесь благами жизни.

Под вечер Олег вышел из гостиницы и сразу же очутился в шумной парижской толпе. Он медленно двигался вместе с этой толпой, жадно вдыхая горьковатый запах тополей и нежный мимолетный аромат дамских духов. Шел по улицам, не разбирая направления и, как ему казалось, ни о чем не думая, опьяненный парижской весной и чувством свободы. Сегодня впервые рядом с ним не было Шервуда, который обычно сопровождал его там, в Турции, когда Олег выходил из дома, и здесь, в Париже. Шервуд был предупредителен, деликатен, но все же Олега в его присутствии не покидало чувство скованности.


Рекомендуем почитать
Мата Хари. Пуля для обнаженной

Все было не так. Таинственная Мата Хари, исполнительница экзотических танцев и стриптиза, изящно работавшая на германскую разведку, не была расстреляна в пригороде Парижа французскими солдатами. Обаятельный резидент с кодовым позывным h.21 невероятным образом выжила, и тюремный врач Антуан Моро, спасший ее, теперь имел все основания рассчитывать на взаимные чувства. Но Мата Хари, родившись заново, не начала новую жизнь. Прогулки по тонкой грани между пороком и благодетельством опять стали для нее опасным увлечением и неудержимой страстью…


Операция «Ледокол»

1983 год, КГБ просит о помощи британскую Секретную службу, ЦРУ и израильский Моссад в проведении операции против международной неофашистской группировки, именуемой НСДА. Комитет госбезопасности располагает данными, что эти неофашисты скупают оружие на советской военной базе, расположенной под Алакуртти, около русско-финской границы. Местоположение секретной базы, куда террористы тайно переправляют оружие через границу, неизвестно. Предводителем неофашистов является некий граф Конрад фон Глёда, человек с туманным прошлым...


Будни контрразведчика [иллюстрации]

Английский писатель Роберт Тронсон в повести «Будни контрразведчика» отобразил широкомасштабную и бессмысленную возню многочисленных английских спецслужб. Повесть печаталась в журнале «Вокруг света» за 1972 г. Перевела с английского Нинель Гвоздарева.


Приключения Аввакума Захова. Повести

В данный сборник вошли остросюжетные повести известного болгарского писателя Андрея Гуляшки об Аввакуме Захове: «Случай в Момчилове», «Приключение в полночь», «Дождливой осенью» и «Спящая красавица».


Непроходные пешки

Это сладкое слово "вербовка". Технология. Роль и место технических разведок. Взаимоотношения ГРУ-СВР-ФСБ-ФАПСИ.Наши ребята "в поле". Предатели. Как ловят, как выворачивают это самое место.


Ночной рейс в Париж

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.