Побег из жизни - [18]
Возле автомата Генка остановился, дожидаясь, пока кончат болтать две девушки. Они сразу обе залезли в кабину и на этом основании болтали не шесть минут, а, наверное, все пятнадцать, по очереди хихикая в трубку. Генка, потеряв всякое терпение, постучал им, сделав при этом зверское лицо. Девицы состроили недовольные физиономии, поболтали еще минут пять и, кокетливо сказав кому-то на том конце провода «Нас торопят», вылезли из будки. Геннадий набрал номер Олега. Ответили долгие гудки. Олег еще, по-видимому, не пришел с работы. Надо было бы подъехать к нему прямо в институт. Вместе бы вышли и по дороге поговорили. Что ж, придется подождать и позвонить позднее. Генка прошелся еще немного, свернул на бульвар, сел, выбрав свободную скамейку. Занятый своими мыслями, он даже не заметил, как рядом с ним опустился какой-то человек. И обратил на своего соседа внимание только тогда, когда послышалась музыка. В руках у незнакомца был маленький транзисторный приемник. Ну просто игрушка. Он-то и ловит музыку. Похожа на венгерскую, а может — Париж. До чего ж чисто берет! И антенна выдвинута всего на треть.
— Японский?
— Да, «Хиташи», — ответил владелец приемника и перевел ручку настройки, выхватив мелодичную грустную песню на незнакомом языке.
— Уругвай или Бразилия, — повернулся он к Генке. — Ну, словом, тот конец. Ничего берет? — похвастал он.
Генка кивнул.
Подошли двое молодых людей в плащах. Один из них протянул руку, желая рассмотреть приемник.
— Сколько?
Но владелец приемника отрицательно покачал головой.
— Сколько? — повторил он, когда молодые люди отошли. — Куда конь с копытом, туда и рак с клешней. А сами — плюнь не хочу.
— Да, на вид плюнь — не хочу, а какими деньгами ворочают! — сказал Генка. — Эти не то что приемник, пол-Москвы купить могут.
— Что же им папочка мильон оставил или тетя в Америке? — поинтересовался владелец приемника.
— Да, в том-то и дело, что не папочка и не тетя. Сами.
— Скажи пожалуйста! — удивился собеседник. — Что же, они изобретатели? Лауреаты?
— Лауреаты! — Генка погасил сигарету. — Зеленью торгуют. Одним словом, долларами. Фарцовщики, — пояснил он. Собеседник понимающе кивнул головой.
— Оно, конечно, дело доходное, но...
— То-то и оно, — сказал Генка. — Ко мне тут один подъезжал. Золотые горы сулил. Звал в напарники, только я его отшил. Гиблое дело. Да и противно, по правде говоря. Бегают за иностранцами. А с другой стороны, посмотришь — живут, лучше не надо. Рестораны. Машина. В ночь несколько сотен просадить могут. — Генка завистливо вздохнул. И, вспомнив, что ему нужно дозвониться до Олега и добыть хоть немного денег, еще больше помрачнел. Если с этим режиссером не удастся договориться и ничего не выйдет с телецентром, надо будет срочно устраиваться куда-нибудь.
Владелец приемника оказался человеком общительным. Они разговорились. Выяснилось, что Василий Иванович Николаев, как звали нового Генкиного знакомого, приезжий. В Москве бывает часто, как того требует его работа. Вот и сейчас пробудет здесь некоторое время. Они еще немного поговорили о приемниках и о стилягах, торгующих долларами, об их баснословных заработках, которые простым смертным и не снились.
Василий Иванович согласно кивал головой, слушая Генку. Да, да, верно. С одной стороны, конечно, хочется прожить чисто и честно. Чтобы была приятная работа, почет и уважение. А, с другой стороны, посмотришь вот на таких и...
Николаеву Генка, видимо, понравился. Да и сам Василий Иванович показался Генке человеком симпатичным.
Они продолжали встречаться. У Николаева был, как он объяснил, небольшой перерыв в работе, а Генка и вовсе располагал временем. С телевидением все тянулось. Опять поджимал бюджет. Надо было устраиваться. Предлагали идти на автобазу — Генка в армии получил специальность шофера-механика. Можно было и на завод, и на станцию обслуживания. Но Генка медлил, уж очень не хотелось устраиваться куда-нибудь на первую попавшуюся работу, расстаться с надеждой стать оператором телецентра.
Николаев, узнав о Генкиных неудачах, сказал:
— Конечно, в первую попавшуюся дыру лезть не следует, а режиссер, наверное, имеет на примете кого-нибудь своего, вот и тянет. А тем более ты кто? Человек без профессии. Одним словом, мыльный пузырь, так?
— Так, — грустно кивнул Генка. — Значит, отчаливать, не бить зря подметок?
— Да нет, бить, только с толком, — сказал Николаев.
— А именно? — Генка с интересом посмотрел на нового приятеля. Занятный человек. Генка до сих пор так и не знает, кто он по профессии. Одет хорошо. Всегда с деньгами. Несколько раз приглашал Генку в ресторан. Кто он такой? Чем зарабатывает? Расспрашивать Генка постеснялся. Интересно, что он может посоветовать.
— Вот если бы ты снял стоющий киносюжет и предложил его телецентру, они бы видели, что ты не просто единица для отдела кадров. Ведь ты же говорил, что готовишься в киноинститут. Значит, у тебя есть к этому делу вкус.
— Вкус-то есть, — сказал Генка, — а чем снимать? Фотоаппаратом «Пионер», что ли? Приличная кинокамера да всякий прочий ассортимент знаете сколько стоит?
— Знаю, — кивнул Николаев. — Если приличная, то дорого.
Все было не так. Таинственная Мата Хари, исполнительница экзотических танцев и стриптиза, изящно работавшая на германскую разведку, не была расстреляна в пригороде Парижа французскими солдатами. Обаятельный резидент с кодовым позывным h.21 невероятным образом выжила, и тюремный врач Антуан Моро, спасший ее, теперь имел все основания рассчитывать на взаимные чувства. Но Мата Хари, родившись заново, не начала новую жизнь. Прогулки по тонкой грани между пороком и благодетельством опять стали для нее опасным увлечением и неудержимой страстью…
1983 год, КГБ просит о помощи британскую Секретную службу, ЦРУ и израильский Моссад в проведении операции против международной неофашистской группировки, именуемой НСДА. Комитет госбезопасности располагает данными, что эти неофашисты скупают оружие на советской военной базе, расположенной под Алакуртти, около русско-финской границы. Местоположение секретной базы, куда террористы тайно переправляют оружие через границу, неизвестно. Предводителем неофашистов является некий граф Конрад фон Глёда, человек с туманным прошлым...
Английский писатель Роберт Тронсон в повести «Будни контрразведчика» отобразил широкомасштабную и бессмысленную возню многочисленных английских спецслужб. Повесть печаталась в журнале «Вокруг света» за 1972 г. Перевела с английского Нинель Гвоздарева.
В данный сборник вошли остросюжетные повести известного болгарского писателя Андрея Гуляшки об Аввакуме Захове: «Случай в Момчилове», «Приключение в полночь», «Дождливой осенью» и «Спящая красавица».
Это сладкое слово "вербовка". Технология. Роль и место технических разведок. Взаимоотношения ГРУ-СВР-ФСБ-ФАПСИ.Наши ребята "в поле". Предатели. Как ловят, как выворачивают это самое место.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.