Побег из Хэппитауна - [9]

Шрифт
Интервал

— Мне очень жаль, — сказал Кой. — Она заставляет меня это делать. Я не могу ничего с собой поделать.

Он продолжал бить ее в лицо прикладом дробовика. Снова и снова приклад врезался ей в лицо, пока голова не раскололась, пролив содержимое мозгов, костей и жидкости на тротуар.

— Ёбаный стос! — воскликнула Исида. — Ты видела, как ее гребаная голова раскроилась? Дерьмо, это было круто.

Эйприл впилась в нее взглядом, и Исида замолчала. Кой стоял там, держа дробовик и глядя на тело женщины. Он поднял его, направляя ствол под подбородок. Эйприл оглянулась как раз вовремя, заставив его опустить оружие.

— Не так быстро, ковбой. Я еще не закончила с тобой.

Глава 7

Эйприл отправила Коя в кузов грузовика, а сама вместе с Исидой забрались в кабину. Она завела мотор, и тот с ревом ожил. Слава Богу! Пришло время выбраться из этой клоаки. Она нажала на газ и выехала на улицу. Она развернулась и выехала на обочину, развернув грузовик, чтобы выехать из города.

Пока они ехали по городу, на улицах было тихо. То есть, до того момента, как городские границы перекрыли толпы женщин. Она нажала на газ, набирая скорость, когда одна из женщин прыгнула на середину улицы, тряся кулаком и что-то крича. Эйприл не замедлилась, а «пикап» ударил женщину, взорвавшуюся при ударе. По крайней мере, так это выглядело.

Ее голова и конечности отлетели в сторону, а все остальное тело покатилось под грузовик. Внутренности упали на лобовое стекло, и Исида закричала.

— Боже мой! Бля! Ты чокнутая! — закричала она.

— Не уверена, — ответила Эйприл.

Она включила дворники, чтобы убрать кишки с лобового стекла, но на нем образовались только толстые красные полосы. Со стороны дороги кто-то бросил в грузовик кирпич, разбив окно со стороны водителя. Кирпич ударил Эйприл в голову, и она потеряла управление. Он вильнул и дернулся, свернул с дороги и врезался в уличный фонарь.

Эйприл резко дернуло в ремне безопасности, выбив из нее весь воздух. Подушка безопасности ударила ее в лицо, заставив увидеть звезды. Когда ее голова прояснилась, Исида выглядела такой же ошеломленной, как и она. Кой лежал на земле, лицом вниз, в нескольких шагах от «пикапа», а Зевс был рядом с ним, обнюхивая его тело. Эйприл не могла сказать, жив он или мертв. Спотыкаясь, она выбралась из грузовика и увидела, что женщины смотрят на нее так, словно вот-вот разорвут ее на части.

Подъехал еще один «пикап» и с визгом остановился примерно в сотне футов от них. Она не знала, кто это был и почему он остановился, но не собиралась торчать там и выяснять это. Она бросилась бежать между какими-то домами. Исида побежала за ней.

— В чем дело? — крикнула Исида.

— Я не знаю. Мы должны найти другой выход отсюда.

Эйприл была в ярости. Они были так близки к тому, чтобы выбраться отсюда. Как будто она умерла и попала в ад, который был этим местом. Она проведет вечность, пытаясь сбежать от этих придурков, но только для того, чтобы ее каким-то образом затащили обратно в город. Если бы она верила в ад, она могла бы поверить, что именно там она и была. Но она не верила, и этот город не был адом. В последнее время выпутываться из неприятностей стало ее специальностью, и она не собиралась сейчас сдаваться.

Погоня отстала, и они стали пробираться между домами в лесистую местность. Босые ноги Эйприл болели от порезов о палки и камни, по которым она бегала, но она старалась не обращать внимание на боль. Исида ковыляла позади нее, пока они не увидели впереди хижину. Эйприл замедлила шаг и спряталась за деревьями, когда они приблизились. Снаружи никого не было. Оглядываясь назад, она не могла сказать, как далеко они убежали от города. Они бежали уже минут пятнадцать, не меньше.

Со стороны города доносились голоса, и они становились все громче.

— Похоже, линчеватели в пути, — сказала Эйприл.

— Ага, кучка сумасшедших сук. Где все мужчины?

— Я убила их всех.

— Ёбаный стос. Ты серьезно? Кто ты на самом деле?

— Я же сказала, меня зовут Эйприл, — сказала она, медленно подкрадываясь к хижине.

Она наклонилась и заглянула в окно. Внутри никого не было, поэтому она пригнулась и прокралась обратно. За домом обнаружилась женщина, склонившаяся над колодцем и поднимающая ведро. Прежде чем Эйприл успела что-либо предпринять, Исида появилась с другой стороны дома, подбежала к женщине сзади и столкнула ее в колодец. Падая, женщина закричала, а затем крик оборвался. Эйприл подбежала к колодцу и посмотрела вниз. Женщина лежала там, частично погруженная в воду. Было не ясно, жива она или мертва. Пока женщина снова не начала кричать.

— Помогите! Вытащите меня отсюда!

— Зачем ты это сделала? — спросила Эйприл.

— Я подумала, что нам нужна хижина. Бля, ты просто использовала контроль над разумом, чтобы какой-то парень расколол голову девушке и трахнул собаку. По сравнению с этим, все это — ерунда.

— Справедливо. Но она не может и дальше так кричать.

Исида огляделась и направилась к большим кускам бетонных блоков. Она схватила несколько штук и начала швырять их в женщину в колодце. Та вскрикивала каждый раз, когда кусок бетона отскакивал от ее тела с тошнотворным стуком. Эйприл с нездоровым восхищением наблюдала, как Исида хватала блок за блоком, извиваясь, словно Нолан Райан


Еще от автора Тим Миллер
Ад, штат Техас

«Резня бензопилой»?Бывает…«Поворот не туда»?Дерьмо случается.«И у холмов есть глаза»?Ну есть, и что?А то, что все это детские игрушки в сравнении с тем, что ждет незадачливых путешественников в славном техасском городке АД!Тим Миллер новый для отечественного читателя автор. И он с топором на перевес врывается прямо в ваши… Ну тут уж как повезет, Тим особо разбираться не будет!


Горячая линия для самоубийц

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Загородный Клуб

Итак, «Загородный Клуб» Тима Миллера: Глубоко, а самом сердце Техаса находится Загородный Клуб. В этом Клубе богачи исследуют свои самые глубокие темные фантазии и желания. Некоторые из них настолько ужасны, что невозможно себе представить. Кристал — блоггер, исследующий городские легенды Техаса. Никто не верит, что Клуб существует. Она намерена разоблачить Клуб и их зверства перед всем миром. В своих поисках, она находит истину, которая гораздо хуже, чем она могла себе представить.


Мертв по Рецензии

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Загородный клуб: дорожная ярость

Софи пережила кошмар. На протяжении многих лет она была частью ужасающих Загородных Клубов, то в качестве жертвы, то в качестве члена. Теперь они заставляют ее принять участие в самой опасной игре из всех существующих.


Ад на Земле

Больше нет славного городка Ад, штат Техас на границе с Мексикой. Он полностью уничтожен, а развалины занесены песком… Города нет, но остались его жители, которые разбрелись по всей стране. Теперь в любом встречном человеке не зависимо от возраста, пола и любых иных признаков, может быть частичка Ада. Коул — безжалостный убийца, который пытает и жестоко издевается над всеми, кто попадается ему на пути, ради собственного удовольствия. Ливия — дикая девушка, которая получает удовольствие, делая ужасные вещи с частями тел людей.


Рекомендуем почитать
Добро пожаловать в Хэппитаун!

Эйприл Кеннеди вернулась. Спустя год после ее кошмара в "Мертв по Рецензии", подруга Стейси убеждает ее, что поездка с друзьями - это то, что ей нужно. Лишь один неправильный поворот и группа оказывается в Хэппитауне, месте, куда вы врядли бы хотели попасть. Их насильно затаскивают в таинственный Парк развлечений, которым управляет Дядюшка -Обезьянка и его шайка психо-клоунов. Эйприл не воспользовалась своими особыми способностями, поскольку сбежала от похитителей, но когда она столкнулась с клоунами Хэппитауна, у нее не осталось выбора.


Господство Эйприл

Эйприл и Исида возвращаются в Хэппитаун, чтобы противостоять ужасным клоунам, с которыми они сталкивались ранее. То, что их ждет, гораздо страшнее, чем они могли себе представить. Когда Эйприл борется за выживание, она сталкивается с новым врагом — более страшным, чем всё, что она когда-либо видела. Этот новый враг — клоун, чья сила, хитрость и воля причинять страдания превосходят всё, что существовало прежде… Наши переводы выполнены в ознакомительных целях. Переводы считаются «общественным достоянием» и не являются ничьей собственностью.