Побег из Хэппитауна - [8]
Зевс бросился бежать и повернул за угол. Кой пытался не отставать от него, но собака была слишком быстрой. Она напала на след.
— Зевс! Ко мне! Зевс! — крикнул он.
Кой обежал вокруг здания и остановился, так как Зевс лежал на спине, а Эйприл, оказавшаяся голой, стояла на коленях рядом с ним, потирая его живот. Рядом с Эйприл стояла еще одна девушка.
— Оx, дерьмо, — сказал Кой.
Эйприл посмотрела на него, и тотчас его член стал твердым.
— Нет! Нет! Не делай этого! Пожалуйста! — начал умолять он.
— Ты передал меня, блядь, этой старой ведьме, чтобы она пытала меня! Твоя задница — моя!
Он хотел повернуться и убежать, но не смог. Плюс его член чувствовал себя так хорошо, и его яйца начали покалывать, пока он становился все тверже и тверже в джинсах. Настолько тверже, что он расстегнул джинсы и вынул член, наблюдая, как он пульсирует. Девушка рядом с Эйприл смотрела на него со странным восхищением.
— Что здесь происходит? — спросила она.
— Просто смотри, — сказала Эйприл.
В считанные секунды волна сильного удовольствия захлестнула Коя, когда он кончил. Несмотря на то, что Эйприл была почти в десяти футах[7] от него, его сперма едва не сбила ее. Ей пришлось уклониться, когда она пролетела над ее головой.
— Ёбаный стос! — сказала другая девушка, когда Кой рухнул на землю.
Кой жадно хватал ртом воздух, земля, казалось, вращалась под ним. Эйприл подошла и встала над ним. Она выглядела еще красивее, чем в прошлый раз, когда он ее видел. То, что она была голой, не портило этого. Ее тело было произведением искусства.
— Вставай, — сказала она.
Не отдавая себе отчета в том, что делает, он встал. Она уже проделывала это с ним однажды, в «Парке Развлечений». Теперь она контролировала его разум.
— Слушай, извини. Я не знал, что миссис Рэйнольдс собирается с тобой делать! — сказал Кой.
— Ну, конечно. Это уже второй раз, когда ты привел меня к смерти, но ты был совершенно невинен и беспомощен. Верно?
— Ну, да… В смысле, нет… Я имею в виду…
— Заткнись. Поиграй со своим членом для меня.
Сразу же он снова задрочил. В считанные секунды член «встал».
— Хорошо. A теперь, иди трахни свою собаку в задницу, — приказала она.
— Пожалуйста, не заставляй меня делать это, — взмолился он, подходя к Зевсу, который теперь насторожено сидел.
Он приподнял зад пса и просунул туда свой член. Собака взвизгнула и заскулила, когда Кой заскользил своим членом туда-сюда.
— Боже ты мой! — завизжала другая девушка. — Как ты это делаешь?
— Просто я кое-чему научилась, — ответила Эйприл.
— Ёбаный стос! Ты действительно заставляешь его трахать собаку. Это так жестко, но я не могу перестать смотреть.
Кой продолжал горбатиться, а собака скулила и даже начала выть. Наконец Кой кончил прямо в задницу собаки. Вытащив член, он упал на землю, и его вырвало. Поднявшись, Зевс принялся лакать его блевотину. Кою пришлось отвернуться, прежде чем его снова стошнило. Слезы текли по его лицу, пока он застегивал джинсы.
— А теперь ты пойдешь с нами. Приведи Зевса. Очень жаль, что я заставила его пройти через это, — сказала Эйприл.
— Пройти через это? А как насчёт меня?
— Нахуй тебя! Ни одно существо не должно чувствовать внутри себя твой жалкий член. Теперь дай мне свою рубашку.
Не говоря ни слова, он расстегнул свою рабочую рубашку и протянул ей. Она надела ее, застегнула на все пуговицы и пошла дальше. Кой, Зевс и другая девушка последовали за ней.
— Так кто же твоя подруга? — спросил Кой.
— Ты имеешь в виду девушку, за которой ты послал свою собаку? Это Исида.
— Клевое имя.
— Заткнись.
— Черт. Ты управляешь мужиками, не так ли? — сказала Исида.
— Можно и так сказать, — ответила Эйприл.
— Ты должна научить меня этому трюку.
— Так что ты собираешься сделать со мной? — спросил Кой.
— Во-первых, ты поможешь нам выбраться отсюда. После этого я заставлю тебя покончить с собой самым ужасным образом, который я только могу себе представить.
Желудок Коя сжался от ее слов. Как она могла так небрежно говорить об его убийстве? Или о том, что заставит его убить себя? Он видел, как легко она убивала в «Парке Развлечений». Он должен был отвезти ее в безопасное место вместо того, чтобы сдать миссис Рэйнольдс. Он решил, что таким образом улучшит свое положение в городе. Вместо этого он покончил со своей жизнью.
— Это действительно заткнуло его, — сказала Исида.
— Так где же машина? — спросила ее Эйприл.
— Идите до конца этих домов и направо. Мой грузовик будет прямо там, — сказал Кой.
Они сделали, как он сказал, и грузовик там и оказался. Его «пикап» стоял возле дома. Они побежали через улицу и добрались до грузовика.
— Ключи, — сказала Эйприл.
Кой порылся в кармане и протянул ей ключи. Когда Эйприл открывала дверцу, сзади нее кто-то передёрнул затвор дробовика.
— Стоять, — сказала женщина.
Эйприл медленно повернулась и увидела женщину средних лет, направившую на них дробовик. Исида огляделась, a Кой просто замер.
— Почему ты им помогаешь? — спросила женщина Коя.
— Ну, я не… — начал он.
— Кой, — прервала Эйприл, и он снова начал двигаться против своей воли.
Прежде чем женщина, держащая ружье, смогла отреагировать, он подошел к ней, выхватил ружье из рук и ударил ее прикладом в лицо. Она закричала и упала на землю.
«Резня бензопилой»?Бывает…«Поворот не туда»?Дерьмо случается.«И у холмов есть глаза»?Ну есть, и что?А то, что все это детские игрушки в сравнении с тем, что ждет незадачливых путешественников в славном техасском городке АД!Тим Миллер новый для отечественного читателя автор. И он с топором на перевес врывается прямо в ваши… Ну тут уж как повезет, Тим особо разбираться не будет!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Итак, «Загородный Клуб» Тима Миллера: Глубоко, а самом сердце Техаса находится Загородный Клуб. В этом Клубе богачи исследуют свои самые глубокие темные фантазии и желания. Некоторые из них настолько ужасны, что невозможно себе представить. Кристал — блоггер, исследующий городские легенды Техаса. Никто не верит, что Клуб существует. Она намерена разоблачить Клуб и их зверства перед всем миром. В своих поисках, она находит истину, которая гораздо хуже, чем она могла себе представить.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Софи пережила кошмар. На протяжении многих лет она была частью ужасающих Загородных Клубов, то в качестве жертвы, то в качестве члена. Теперь они заставляют ее принять участие в самой опасной игре из всех существующих.
Больше нет славного городка Ад, штат Техас на границе с Мексикой. Он полностью уничтожен, а развалины занесены песком… Города нет, но остались его жители, которые разбрелись по всей стране. Теперь в любом встречном человеке не зависимо от возраста, пола и любых иных признаков, может быть частичка Ада. Коул — безжалостный убийца, который пытает и жестоко издевается над всеми, кто попадается ему на пути, ради собственного удовольствия. Ливия — дикая девушка, которая получает удовольствие, делая ужасные вещи с частями тел людей.
Эйприл Кеннеди вернулась. Спустя год после ее кошмара в "Мертв по Рецензии", подруга Стейси убеждает ее, что поездка с друзьями - это то, что ей нужно. Лишь один неправильный поворот и группа оказывается в Хэппитауне, месте, куда вы врядли бы хотели попасть. Их насильно затаскивают в таинственный Парк развлечений, которым управляет Дядюшка -Обезьянка и его шайка психо-клоунов. Эйприл не воспользовалась своими особыми способностями, поскольку сбежала от похитителей, но когда она столкнулась с клоунами Хэппитауна, у нее не осталось выбора.
Эйприл и Исида возвращаются в Хэппитаун, чтобы противостоять ужасным клоунам, с которыми они сталкивались ранее. То, что их ждет, гораздо страшнее, чем они могли себе представить. Когда Эйприл борется за выживание, она сталкивается с новым врагом — более страшным, чем всё, что она когда-либо видела. Этот новый враг — клоун, чья сила, хитрость и воля причинять страдания превосходят всё, что существовало прежде… Наши переводы выполнены в ознакомительных целях. Переводы считаются «общественным достоянием» и не являются ничьей собственностью.