Побег из Хэппитауна - [13]

Шрифт
Интервал

Глава 10

Эйприл очнулась в помещении, похожем на больничную палату. Кровать была чистой, теплой и удобной. Когда она села и откинула одеяла, то увидела, что ее одежда снова исчезла и была заменена на тонкое платье. В прошлом году или около того она почти не скромничала, когда дело касалось одежды. Кажется, куда бы она ни пошла, везде оказывалась голой.

Она поднялась с кровати и подошла к раковине, глядя в зеркало. Кто-то отмыл ее, хотя у нее все еще были царапины на лице и руках. В комнате был шкаф, но он был пуст. Подойдя к двери, она толкнула ее, но обнаружила, что та заперта. Она толкала, тянула и даже пинала ее, но было ясно, что, где бы она ни находилась, это была не больница.

Последнее, что она помнила, был какой-то старый парень-ковбой, который направлял на нее громкий трубящий рог. Она чувствовала усталость и слабость, как будто ее накачали наркотиками. Уже дважды она была накачена в этом сраном городе. Ублюдки. Она вскочила, когда дверь открылась и внутрь вошел маленький мужчина в очках и со вьющимися волосами. На нем был лабораторный халат, а на шее — стетоскоп.

— Привет, Эйприл. Я вижу, ты не спишь.

— А ты, блядь, кто такой? — спросила она.

— Я — доктор Кэссиди. Я отвечаю за твое лечение.

— Лечение? Лечение от чего? Я не больна.

— Присаживайся, Эйприл, — сказал он, указывая на стул. Она стояла, уставившись на него. — Пожалуйста.

Она неохотно подошла и села, а он сел напротив нее.

— Эйприл. Я уверен, что ты понимаешь это. Ты весьма особенная девушка. Я никогда не видел никого, похожего на тебя.

— Надеюсь, что нет, — сказала она.

— Ты знаешь, кто ты? Кто ты такая? Я уверен, ты знаешь о своих способностях.

— Да, знаю. Я знаю, что я могу сделать. Просто сделала это случайно в тот день. Это было после того, как я упала в то странное болото в Брауни.

— Да, но болото не имеет к этому никакого отношения. Во всяком случае, это был всего лишь триггер, — сказал доктор Кэссиди.

— Триггер?

— Верно. Такие люди, как ты, или подобные, называются «нейропатами» или «нейро». Вы можете осуществлять различные формы контроля над разумом. Твой — связан с сексуальным компонентом и ограничен мужчинами. И все же, у тебя есть полный контроль, это действительно удивительно.

— Я рада, что вы впечатлены. Я могу идти?

— Боюсь, это не так просто.

— Конечно, просто. Вы передаете мне мою одежду, и я ухожу.

— У нас есть кое-какая работа, и у тебя тоже. Мы можем многому научиться у тебя. Так что, к сожалению, пока мы этого не сделаем, тебе придется остаться здесь. Обещаю, мы обеспечим тебе максимальный комфорт.

— Ага. Это не для меня, — сказала она, когда начала думать о том, что она могла бы сделать с ним.

Однако через минуту ничего не произошло.

— Твои способности не сработают. Мы ввели тебе ингибитор, просто в качестве меры предосторожности.

— Ингибитор?

— У всех нейро есть общий белок в крови, которого нет у всех нас. Мы не уверены, почему или откуда это взялось, это единственная общая деталь, которую мы нашли. Поэтому мы разработали формулу, которая временно подавляет белок и ограничивает ваши возможности. Таким образом, ты не заставишь меня эякулировать в штаны, и не заставишь сделать что-то опасное.

Эйприл закипела. Ей стало плохо от того, что ее одурманили наркотой, и теперь они сделали ее беспомощной, кем бы «они» ни были.

— Кто, блядь, вы такие?

— Мы являемся частью специальной исследовательской компании. Не волнуйся, кто мы — это не самое главное. Ты — вот что важно, Эйприл. Ты вносишь огромный вклад в развитие человечества. Кто знает, какие болезни мы можем вылечить или победить после работы с тобой?

— Я не гребанная морская свинка. У меня есть права. Вы не можете держать меня здесь.

— Боюсь, можем. Пожалуйста, понизь свой голос. Гнев ничего не исправит. Отсюда нет выхода.

Не говоря ни слова, Эйприл вскочила со стула и повалила доктора на пол. Она выхватила ручку из кармана халата и поднесла к горлу.

— Хорошо, придурок, мы уходим отсюда, — сказала она.

Но он оставался чрезвычайно спокойным, пока она прижимала ручку к его горлу.

— Ты не хочешь этого делать, — сказал он.

— Еще как хочу.

За дверью раздались шаги. Когда она подняла глаза, в комнату вбежали два больших мужчины в черной форме. Один из них протянул шокер, прижал к ее груди и активировал. Когда электричество пронзило ее, тело Эйприл сжалось, и она упала на пол. Она хотела драться, встать и избить этих мудаков, но не могла двигаться. Мужчины подняли ее и положили на кровать, но на этот раз привязали ее, используя мягкие удерживающие ремни в каждом углу. Как только она была привязана, чувства начали возвращаться к ее конечностям, но она не могла двигаться. Доктор Кэссиди встал, надел очки и поправил халат, глядя на нее.

— Видишь, Эйприл? Бороться с нами бессмысленно. Тебе может быть вполне комфортно здесь, если просто будешь сотрудничать. Или можешь драться и вести себя, как сумасшедшая, но сможешь прямо сейчас увидеть, куда тебя это приведет, — пояснил он.

— Я не хочу сотрудничать. Я хочу домой.

— Я уже сказал, что это невозможно. Ты находишься в ситуации, которую не можешь контролировать или манипулировать. Ты можешь либо продолжать сражаться и быть несчастной, либо извлечь из этого максимум пользы. Выбор за тобой, — oн повернулся и вышел из комнаты.


Еще от автора Тим Миллер
Ад, штат Техас

«Резня бензопилой»?Бывает…«Поворот не туда»?Дерьмо случается.«И у холмов есть глаза»?Ну есть, и что?А то, что все это детские игрушки в сравнении с тем, что ждет незадачливых путешественников в славном техасском городке АД!Тим Миллер новый для отечественного читателя автор. И он с топором на перевес врывается прямо в ваши… Ну тут уж как повезет, Тим особо разбираться не будет!


Горячая линия для самоубийц

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Загородный Клуб

Итак, «Загородный Клуб» Тима Миллера: Глубоко, а самом сердце Техаса находится Загородный Клуб. В этом Клубе богачи исследуют свои самые глубокие темные фантазии и желания. Некоторые из них настолько ужасны, что невозможно себе представить. Кристал — блоггер, исследующий городские легенды Техаса. Никто не верит, что Клуб существует. Она намерена разоблачить Клуб и их зверства перед всем миром. В своих поисках, она находит истину, которая гораздо хуже, чем она могла себе представить.


Мертв по Рецензии

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Загородный клуб: дорожная ярость

Софи пережила кошмар. На протяжении многих лет она была частью ужасающих Загородных Клубов, то в качестве жертвы, то в качестве члена. Теперь они заставляют ее принять участие в самой опасной игре из всех существующих.


Ад на Земле

Больше нет славного городка Ад, штат Техас на границе с Мексикой. Он полностью уничтожен, а развалины занесены песком… Города нет, но остались его жители, которые разбрелись по всей стране. Теперь в любом встречном человеке не зависимо от возраста, пола и любых иных признаков, может быть частичка Ада. Коул — безжалостный убийца, который пытает и жестоко издевается над всеми, кто попадается ему на пути, ради собственного удовольствия. Ливия — дикая девушка, которая получает удовольствие, делая ужасные вещи с частями тел людей.


Рекомендуем почитать
Добро пожаловать в Хэппитаун!

Эйприл Кеннеди вернулась. Спустя год после ее кошмара в "Мертв по Рецензии", подруга Стейси убеждает ее, что поездка с друзьями - это то, что ей нужно. Лишь один неправильный поворот и группа оказывается в Хэппитауне, месте, куда вы врядли бы хотели попасть. Их насильно затаскивают в таинственный Парк развлечений, которым управляет Дядюшка -Обезьянка и его шайка психо-клоунов. Эйприл не воспользовалась своими особыми способностями, поскольку сбежала от похитителей, но когда она столкнулась с клоунами Хэппитауна, у нее не осталось выбора.


Господство Эйприл

Эйприл и Исида возвращаются в Хэппитаун, чтобы противостоять ужасным клоунам, с которыми они сталкивались ранее. То, что их ждет, гораздо страшнее, чем они могли себе представить. Когда Эйприл борется за выживание, она сталкивается с новым врагом — более страшным, чем всё, что она когда-либо видела. Этот новый враг — клоун, чья сила, хитрость и воля причинять страдания превосходят всё, что существовало прежде… Наши переводы выполнены в ознакомительных целях. Переводы считаются «общественным достоянием» и не являются ничьей собственностью.